English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mobile

Mobile Çeviri Portekizce

3,178 parallel translation
On a le mobile, l'opportunité, et ça suffira à un jury pour vous condamner.
Perderia tudo. Isso é motivo, oportunidade e o bastante para qualquer júri o condenar.
Il a déposé une preuve qui impliquerait O'Brien... le téléphone utilisé pour contacter Ramirez... et ensuite il écrit une recommandation dont il savait qu'elle allait prouver qu O'Brien avait un mobile pour ce meurtre.
Plantou provas para implicar o O'Brien, como o telefone usado para contactar o Ramirez. e escreve uma carta de recomendação que sabe que iria demonstrar que que o O'Brien tem motivos para matar.
Oh, voilà le mobile du meurtre : les blagues
Eis o motivo para o homicídio, aqui mesmo... pregar partidas.
Deux fois plus jalouse, deux fois plus de mobile? Trois fois.
- Duplamente ciumenta, duplo motivo?
Écoutez, ce que vous pensez être mon mobile de meurtre est en fait l'opposé d'un mobile pour meurtre.
O que acha que seria um motivo para eu o assassinar... na verdade, é o completo oposto de um motivo para o homicídio.
Je ne comprends pas tout à fait son mobile.
Só não fico claro quanto ao motivo.
Le mobile n'était peut-être pas le détournement.
Talvez não tenha sido sequestro.
Vous pourriez aussi avoir un mobile.
Talvez encontre o motivo.
Pas de carte de crédit, boîte postale, mobile, adresse mail...
Sem cartões ou historial de crédito. Sem caixa postal, telemóvel, e-mail.
Pas de mobile.
E o motivo?
Le mobile.
O motivo.
Pour ma part, je flaire un mobile plus prosaïque.
Por mim, suspeito de um motivo mais prosaico.
Dans le mobile home?
No atrelado?
Ils construisent un pont mobile pour franchir le canyon.
Estão a construir uma ponte móvel por cima do desfiladeiro! - A sério?
Un pont mobile?
Uma ponte móvel?
... nos hommes pourront suivre Atlas depuis l'unité mobile.
...... os nossos rapazes podem segui-lo mesmo a partir daqui, da unidade móvel de comando.
Ils se sont connectés à mon serveur après avoir accédé à votre centre de commandement mobile de La Nouvelle-Orléans avec des codes qu'ils ont pris dans votre téléphone.
Eles ligaram-se ao meu servidor depois de terem acedido à sua unidade móvel de comando em New Orleans com os códigos que obtiveram com o seu telefone.
Il s'appelle la Spirit Mobile.
Procurem o camião grande.
Randy devrait être tout près.
Chama-se Spirit Mobile. O Randy deve estar lá perto.
- Derrière la Spirit Mobile.
- Atrás do Spirit Mobile.
- Non, on doit le remonter dans la chambre. - C'est la Spirit Mobile.
- Não, temos de puxá-lo para cima.
C'est très haut.
- É o Spirit Mobile.
Où est la Spirit Mobile?
- Onde está o Spirit Mobile?
Quel est le mobile de son crime?
Porque fez isso?
Aucun alibi, un mobile, et la clé.
A chave de substituição está em minha casa, pendurada perto da porta de entrada.
"Le mobile de la jalousie semble exclu. " M. Cosulich
O arquivo do diário A Voz de Montelusa está computarizado?
J'ai vu Nicotra avec son mobile quand on l'a vu la 1re fois.
O supermercado ainda está encerrado?
L'unité mobile, c'est du solide.
Essa divisão móvel é autêntica.
- Dans le mobile home.
No atrelado.
Je peux appeler ma sœur avec votre mobile?
Posso usar o seu telemóvel para falar com a minha irmã, por favor?
Le Mobile Charger...
Bateria do telemóvel...
Pas de mobile, pas de preuve.
Sem motivo, sem indícios, sem provas.
Non, pas de mobile.
Non. Pas de motive.
Quel est son mobile?
Qual é o motivo dele?
Personne n'a la moindre idée du mobile, que ce soit à l'époque ou maintenant.
Ninguém faz ideia de qual foi o motivo, na altura ou agora.
Il n'a pas besoin d'un lit d'hôpital mobile pour rester en un seul morceau.
Ele não precisa de uma cama hospitalar móvel... para manter os seus órgãos juntos.
Il est libertaire, anti drogue, et marine dans un mobile home.
É um libertário toxicodependente que vive numa autocaravana.
Mais le pire de tout téléphone mobile.
Mas o pior de todos é o telemovel.
Où je étais allé mobile?
Onde eu deixei o telemovel?
Le mobile.
Motivo.
Quel pourrait être mon mobile pour aider les mêmes bestioles que j'essaye de tuer depuis 2 ans?
Que motivo teria para ajudar os insetos que mato há dois anos?
Je préviens les locataires des mobile homes.
Vou ao parque de roulottes avisá-los do que se passa.
Va voir du côté des mobile homes, il ne reste plus qu'une locataire.
Podes perguntar no parque das roulottes, só que a rapariga nova foi embora.
La dernière chose qu'on veut faire c'est se ballader en ville avec un arsenal mobile.
A última coisa que queremos é circular pela cidade com um arsenal móvel.
Peut être que ton mobile ne marche pas.
Talvez o teu telefone não esteja a funcionar.
J'ai un numéro de mobile, s'il est encore bon.
Tenho o número do telemóvel dele em casa, se continuar válido.
Je vous ai appréhendé un gars qui avait les moyens et un mobile, et vous l'avez laissé partir.
Acabei de vos entregar um homem com meios, motivo e vão deixá-lo ir.
Qu'il n'y aurait aucun mobile traçable, aucun modèle.
Que não haveria um motivo detetável, nenhum padrão.
Il le fait par Internet pour ne pas que l'on puisse suivre le GPS de son mobile.
Está a fazê-lo pela Internet para não seguirmos o GPS do telemóvel.
Qu'il n'y aurait aucun mobile traçable, aucun modèle. Il ne tuerait pas ainsi à nouveau.
Que não encontraríamos motivo nem padrão.
Je suis mobile.
Sou autônomo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]