English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Moby

Moby Çeviri Portekizce

283 parallel translation
C'est Moby Dick.
É a Moby Dick.
Capitaine Achab, n'est-ce pas Moby Dick qui vous a arraché la jambe?
Capitão Ahab, não foi a Moby Dick que lhe arrancou a perna?
Oui. C'est Moby Dick qui a ravagé mon âme et mon corps jusqu'à ce qu'ils se fondent.
Sim foi a Moby Dick que me destroçou a alma e o corpo até os dois se fundirem um no outro.
Que Dieu nous traque si nous ne traquons pas Moby Dick jusqu'à sa mort.
Que Deus nos castigue a todos, se não caçarmos Moby Dick até à sua morte.
Mort à Moby Dick!
Morte à Moby Dick.
Moby Dick...
Moby-Dick...
La plus grande de toutes est Moby Dick.
Mas a maior delas todas é a "Moby Dick".
C'est peut-être cent baleines à la fois.
Talvez a Moby-Dick seja uma centena de baleias.
Beaucoup ont mis les canots à la mer pour Moby Dick et l'ont frappée seulement pour éprouver sa vengeance.
Sim, muitos arriaram os botes para caçar a Moby Dick e a atingiram,... só para provarem a sua vingança.
Moby Dick est grosse, mais pas tant que ça!
Moby Dick pode ser grande, mas não é assim tão grande.
Je ne crains pas Moby Dick.
Eu não temo a Moby-Dick.
La carte dit que Moby Dick et la nouvelle lune se lèvent ensemble, mais la lune a perdu ses cornes. Et aucune trace de la baleine blanche.
O mapa do Ahab, mostra a Moby Dick e a Lua Nova aparecerem juntos,... mas a Lua já perdeu os cornos e não há sinal ainda da baleia branca.
Lorsque Moby Dick aura été tuée, ce jour-là, vous aurez ma part.
Quando Moby-Dick for atacada e morta, nesse dia podereis ficar com a minha parte.
De l'or coulera des plaies de Moby Dick droit dans vos mains.
Porei o ouro que emane das feridas da Moby Dick em vossas mãos.
mort à Moby Dick.
Morte à Moby Dick.
M. Starbuck, nous avons trois jours de retard sur Moby Dick.
Sr. Starbuck, estamos 3 dias atrás da Moby Dick.
Moby Dick, montre-toi!
Ah, Moby Dick. Mostra a tua bossa.
Moby Dick est seulement une baleine!
Moby Dick não é um demónio, é uma baleia.
Nous tuerons Moby Dick!
Mataremos a Moby Dick.
Le grand linceul de la mer roule sur le Péquod, son équipage et Moby Dick.
A mortalha gigantesca do mar, flui sobre o "Pequod", a sua tripulação,... e sobre a Moby Dick.
Aide-moi, Moby!
Dê-me uma mão.
Un capitaine Ahab obèse lancé à votre poursuite, sa Moby Dick. Sa baleine blanche.
É um Capitao Ahab obeso, que o busca a si, a sua Moby Dick.
- Moby Dick.
- Moby Dick.
Vous voulez voir votre copain Moby Dick?
Querem ver o vosso amigo Moby Dick, é?
Ça va, Moby Dick?
Que tal, Moby Dick?
C'est Jérémie contre Moby Dick.
Jeremias contra o Moby Dick.
A l'école, quand des élèves brillants m'ont demandé si j'avais lu Moby Dick.
Na escola. As pessoas inteligentes... perguntavam se eu já lera Moby Dick.
La semaine dernière, je discutais avec un groupe d'érudits du roman Moby Dick. Comme je n'osais pas admettre que je ne l'avais pas lu, j'ai menti.
Sabe, na semana passada... estive com pessoas eruditas... que discutiam Moby Dick... e eu tive medo de admitir... que nunca havia lido ;
Il préférait regarder du base-ball que de lire Moby Dick.
Historiador Era um homem que preferia ver basebol a ler Moby Dick.
Sur son lit de mort, il avoua qu'il avait eu une bonne vie mais qu'il regrettait une chose : il venait de commencer à lire Moby Dick dont il ne connaîtrait jamais la fin.
Ao morrer, disse que teve uma boa vida... e o único mal de morrer... era que tinha acabado de começar a ler Moby Dick... e ficaria sem saber o final.
Félicitations pour ta promotion. Santé!
Moby, parabéns pela tua promoção.
Chérie? C'est Moby.
Fala o Moby.
Moby?
Moby?
Eminent détective, que sais-tu?
Moby, velho amigo, sabes alguma coisa se algo?
Tu es détective depuis combien de temps?
Nós te queremos insultar. Mas, Moby, há quanto tempo és detective privado?
Moby, décroche!
Moby, rápido. Anda!
- Heureusement, il n'est pas là.
Estou contente por o Moby não estar aqui.
- Le fameux privé sans licence.
Moby, como estás?
Elles attaquent les gens? Comme dans Moby Dick?
As baleias atacam pessoas, como em "Moby Dick"?
Moby.
Balofo.
On ne pêche pas du fretin quand on a Moby Dick chez soi.
Uma razão do tipo : "Eu é que trabalho e ganho dinheiro. Eu é que mereço ar."
- Ouais. Je dois résumer Moby Dick pour demain.
Faria o mesmo com a minha mulher se ela quisesse fazer sexo.
Mort à Moby Dick!
Morte à Moby Dick...
Vous n'êtes pas partant pour Moby Dick?
Não está à altura da Moby-Dick?
Moby, ça fait longtemps! Bois un coup.
Olá, Moby.
Moby est passé directeur.
O Moby foi promovido!
Pourquoi Moby nous invite-t-il?
Porque é que o Moby quer se encontrar connosco aqui?
Tiens bon, on file.
Moby, não os deixes entrar.
Tiens le coup.
- Moby, vamos sair daqui.
- Médisant!
Nada mais de Moby.
Ce n'est pas drôle, Evelyn.
Boa gente, está aqui desde os tempos de Ponce de León e de Vasco da Gama, e até mesmo da Moby Dick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]