Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Momma
Momma Çeviri Portekizce
190 parallel translation
Chez Momma Lucy.
Ao Momma Lucy's.
- Il a déjà appelé. On dîne chez Momma Lucy.
- Porque o David já telefonou... e quer que vamos jantar os dois ao restaurante Momma Lucy's.
J'ai hâte de voir Momma.
Mal posso esperar para ver Momma...
Momma Lucy est-elle là?
A Momma Lucy está?
Momma Lucy, c'est moi.
Eu sou a Momma Lucy.
J'ai une surprise pour vous ce soir, un jeune homme que vous connaissez tous comme Joe le policier de l'épisode "Qu'est-ce qui va mal" de That's My Mama.
Temos uma surpresa para vós esta noite. Um jovem, que todos conhecem por "Joe", o polícia, de um episódio de "T hat'My Momma".
Voici Momma Love.
A Mamã Love.
Viens vivre avec Momma.
- Vem viver com a Mamã.
Tu te souviens chez Momma Love?
Lembras-te, em casa da Mamã Love...
S'il arrive quoi que ce soit, veille sur Momma.
Se me acontecer qualquer coisa, vela pela Mamã.
Dr Gogol, écoutez.
Dr. "Momma-Luke", oiça o que lhe digo.
Et Big Momma s House.
- "Boogie Nights"! E "O Agente Disfarçado".
Il jouait au Momma Rose's Blues Lounge à Chicago...
... a tocar num pequeno clube, Mama's Rose's Blues Lounge na parte oeste de Chicago.
- Voilà Big Mamma.
- Ali está ela. A Big Momma.
Big Mamma?
Big Momma?
Et, Big Mamma, je veux juste que tu saches... je sais que ça faitlongtemps qu'on ne s'estpas parlé mais... je t'aime très fort et tu me manques beaucoup.
E, Big Momma, só quero que saiba... Sei que já passou muito tempo desde que falámos, mas... Eu amo-te muito e tenho muitas saudades tuas.
Big Mamma, tu es là!
Big Momma, está aí!
- Au revoir, Big Mamma.
- Adeus, Big Momma.
Si Big Mamma n'est pas là, elle partira et on n'aura plus de piste.
Se a Big Momma não estiver aqui, ela vai-se embora, e então ficamos sem caso.
Big Mamma sera là.
A Big Momma vai estar aqui.
Regarde-toi, Big Mamma!
Olhe para si, Big Momma!
Viens serrer ta Big Mamma très fort dans tes bras.
Agora, vem aqui e dá à tua Big Momma um grande abraço.
Je suis si contente, Big Mamma.
É tão bom vê-la, Big Momma.
- Je pourrais jamais oublier ces fesses.
- A Big Momma jamais poderia esquecer esse cú ( ass ).
Big Mamma a la tête qui tourne.
A Big Momma está a ficar tonta.
Attends une seconde.
Big Momma, espere aí.
- Oh, Big Mamma.
- Oh, Big Momma.
- Oh, non, Big Mamma.
- Oh, não, Big Momma.
Tu vas adorer la cuisine de Big Mamma.
Vais adorar os cozinhados da Big Momma.
Big Mamma, je crois que tu as un voyeur.
Big Momma, acho que estava lá fora um mirone.
Pendant queje prépare le dîner, dis-moi ce qui t'amène chez Big Mamma après toutes ces années.
Enquanto faço o jantar conta-me o que te traz a casa da Big Momma depois destes anos todos.
- Big Mamma, ça va?
- Big Momma, estás bem?
Tu veux en parler à Big Mamma?
Há alguma coisa que queiras contar à Big Momma?
Big Mamma, c'est du chatterton sur ton cou?
Big Momma, isso é fita adesiva que tens na cara?
Big Mamma, tiens!
Big Momma, toma!
Oh, non, Big Mamma.
Oh, não, Big Momma.
Big Mamma, qui c'était?
Big Momma, quem era?
- T'avais pas dit que t'avais un homme.
- Big Momma, não me disseste que tinhas um homem.
Big Mamma, quelqu'un pour toi.
Big Momma, está aqui alguém para a ver.
- Big Mamma, venez vite.
- Big Momma, tens de vir cá em baixo, rápido.
- C'est l'heure.
- Big Momma, está na hora.
Elle a perdu les eaux.
Big Momma, as águas dela rebentaram no regresso do cinema.
Big Mamma!
Big Momma!
Big Mamma sera à la cuisine...
A Big Momma vai estar na cozinha...
Big Mamma va s'en sortir.
! A Big Momma consegue tratar disto.
Big Mamma est là, chérie.
A Big Momma está aqui, querida.
- Prenez-moi la main.
- Segura a minha mão, Big Momma.
- J'ai vu ça dans un film.
- Vá lá, Big Momma, eu vi isto num filme!
- Arrête, Big Mamma!
- Pára, Big Momma!
Big Mamma, on fait pas un poulet frit!
Big Momma, não estamos a fritar uma galinha!
Big Mamma, qu'est-ce que tu fais, maintenant?
Big Momma, o que estás a fazer agora?