Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Monkey
Monkey Çeviri Portekizce
255 parallel translation
Nina Barona? Le Monkey Club?
Nina Barona, no Monkey Club.
Qu " as-tu fait après le Monkey Club?
Não me contou o que houve depois de sair do Monkey Club.
Si vous trouvez l'argent, je serai au Singe en Cuivre.
Se por acaso encontrar umas centenas de francos, estarei no Brass Monkey.
Drôle de travail, d'après moi.
Monkey Business, eu digo.
Montre-lui les scalps, Monkey.
Mostre-lhe os escalpes, Monkey.
Dommage que je l'ai déjà donnée à Singe.
É uma pena já a ter dado ao Monkey.
Et pendant qu'Hachita, Besh et Singe faisaient semblant d'être une bande de criminels, tous les autres prirent un chemin différent.
E enquanto o Hachita, o Besh e o Monkey fingiam... ser o bando que os perseguia, todos os outros iam noutra direcção.
- Pour ça, je vous donne la part de Singe.
Por isto, dou-te a parte do Monkey.
Fleshpot Hill, Brass Monkey Ravine.
Talvez para Fleshpot Hill, ou Brass Monkey Ravine.
Un homme raisonnable, si vous me comprenez.
Tenho melhores ofertas que essa, de Monkey Ward. Então agora, se querem falar de negócios comigo...
Je chantais au Blue Monkey.
Cantei no Blue Monkey ontem à noite.
Benny, il n'y a rien à faire sur cette île.
Não há vida em Monkey Island.
Prochain arrêt, l'île des Minables.
Próxima paragem : Monkey Island!
Iron Monkey
"MACACO DE FERRO"
Tu crois que Singe de Fer fera irruption?
Pensas que o Iron Monkey vai aparecer?
Tu veux que Singe de Fer découvre mon trésor?
Queres que o Iron Monkey saiba que tenho o meu tesouro escondido ai debaixo? - Sai dai!
Il y a quelqu'un! Tirez!
Deve ser o Iron Monkey.
Si Singe de Fer essaye, on le transformera en hérisson!
Se o Iron Monkey vier, vai ter sérios problemas!
Maudit sois-tu, Singe de Fer. Je n'achèterai pas de cercueil avant d'avoir tout dépensé.
Pelo menos o Iron Monkey não descobriu a minha arca de tesouros.
Singe de Fer!
Governador, é o Iron Monkey!
Mon maître est de mauvaise humeur. Il faut que je voie avec lui avant.
O governador está mal humorado por causa do Iron Monkey.
J'ai cru entendre que Singe de Fer a été arrêté. Est-ce vrai?
Diga-me... ouvi dizer que apanhou o Iron Monkey.
Le nouveau Gouverneur va arriver.
Esse maldito Iron Monkey....
Vous croyez que c'est Singe de Fer?
Não está a pensar que ele possa ser o Iron Monkey, pois não?
Singe de Fer est venu nous sauver!
O Iron Monkey esteve aqui e deixou-nos ouro!
Merci Singe de Fer.
Obrigado, Iron Monkey.
Merci, Singe de Fer.
Só pode ser o Iron Monkey. Obrigado, Iron Monkey.
Si on ne retrouve pas l'argent, on n'aura même plus ça à manger.
O Iron Monkey tirou-me todo o dinheiro. Tens que te contentar com isto por algum tempo.
Arrêtez-moi Singe de Fer!
Prende o Iron Monkey. Prende todos que possam eventualmente ser o Iron Monkey!
Derrière chacune de vos faces d'ignorants, se cache peut-être le terrible Singe de Fer.
Não me conseguem enganar. Sei que um de vocês é o Iron Monkey, por isso porque é que o culpado não confessa?
Ainsi que tous ceux qui me renseigneront.
Apenas quero um de vós. Qual de vós é o Iron Monkey?
Alors Singe de Fer, où es-tu?
Iron Monkey é melhor desistires agora.
Singe de Fer, je vais t'arrêter pour le bien de ces gens.
O Iron Monkey tem que ser detido para que estas pessoas possam ser libertadas.
Tu as sept jours pour arrêter Singe de Fer.
Quero o Iron Monkey capturado e aqui em sete dias!
Vous êtes Wong Kei-ying? Celui qui s'est battu contre Singe de Fer?
Não és o tipo que quer capturar o Iron Monkey?
Yang, vous avez entendu parler de Singe de Fer?
Dr. Yang, já ouviu falar no Iron Monkey?
Maître Wong, si vous n'attrapez pas Singe de Fer à temps... Je vous aiderais à vous enfuir avec votre fils.
Mestre Wong, se não conseguir apanhar o Iron Monkey ajudo-o a sair daqui com o seu filho.
Lequel d'entre vous est Singe de Fer?
Iron Monkey mostra-te!
Singe de Fer est là...
Cuidado.... Iron monkey...
Singe de Fer?
Iron Monkey? !
C'est quoi?
Quem é o Iron Monkey?
Très drôle, Al.
Monkey Island.
On essaye d'attraper Singe de Fer.
Estamos a concentrar-nos para a panhar o Iron Monkey.
On recherche encore Singe de Fer.
Olhem, o Iron Monkey atacou novamente.
Singe de...?
Iron Monkey?
Singe de Fer existe vraiment!
Olhem o Iron Monkey!
Vive Singe de Fer! Singe de Fer?
O Iron Monkey esteve aqui!
Si Singe de Fer se montre, on aura des ennuis.
Espero que o Iron Monkey não cause problemas.
- C'est peut-être Singe de Fer.
- Ele pode ser o Iron Monkey.
Il est aussi fort que Singe de Fer.
É tão bom como o Iron Monkey.
Singe de Fer?
Iron Monkey?