English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Monroe

Monroe Çeviri Portekizce

2,005 parallel translation
Monroe garde les bonnes choses pour lui.
Monroe guarda o melhor para ele.
Oui, Monroe la garde ici comme prisonnière.
Sim. O Monroe mantem-na aqui como prisioneira.
Monroe me veut en vie.
O Monroe quer-me viva.
Monroe et Matheson.
Monroe e Matheson.
Je répare des bateaux près de Monroe Harbor.
Conserto barcos perto de Monroe Harbor.
Abby Monroe, 26.
- Abby Monroe, 26 anos.
Abby Monroe, a illégalement téléchargé un fichier.
Abby Monroe, baixou ilegalmente um ficheiro.
On sait où habite Abby Monroe?
Alguém sabe onde mora a Abby Monroe?
Pourquoi Abby Monroe?
Qual é o problema com a Abby Monroe?
Josh Monroe. Le petit frère d'Abby.
Josh Monroe, o irmão mais novo da Abby.
Mais le président Monroe avait donné ce poste de péage à mon grand-père.
Mas o Presidente Monroe deu aquela portagem ao meu avô.
Maison des Warren
Monroe, Connecticut - Casa dos Warren
On tapera ce qu'on recherche. Marylin Monroe qui chuchote.
Poderemos escrever o que quisermos que a Marilyn Monroe nos sussurre ao ouvido.
Si je ne m'abuse, la dernière fois que j'étais à Tannersville, Buddy Corcharan m'a pris à part et m'a dit que je perdais mon temps parce que les républicains allaient conquérir le comté de Monroe avec une majorité écrasante.
Se não me engano, a última vez que estive em Tannersville, o Buddy Corcharan puxou-me para o lado e disse-me que estava a perder tempo, porque os Republicanos iam arrasar em Monroe.
L'un sur Candelaria et Monroe.
Aquela no cruzamento da Candelaria com a Monroe.
On a un C-130 en flammes côté sud et une fusillade côté nord.
Temos um C-130 a arder no relvado sul e tiroteio a norte. Vice-director da NSA Ray Monroe
Morgan Monroe, député Unioniste, ancien avocat, président du comité exécutif indépendant.
Morgan Monroe, parlamentar, ex-advogado, presidente do Policiamento Executivo.
Je suis venue de Londres pour faire le point dans l'enquête sur le meurtre d'Alice Monroe.
Vim da polícia de Londres para liderar a inspecção da investigação do assassínio de Alice Monroe.
Je vous ai fait venir pour progresser dans l'enquête sur l'affaire Monroe.
Trouxe-te para acelerar a investigação do Monroe.
Alice Monroe a été trouvée positionnée sur son lit,
A Alice Monroe foi encontrada na cama.
Ça ferait trois mois d'intervalle entre ce meurtre et celui d'Alice Monroe.
Isso ia contar o terceiro mês entre este assassínio e o assassínio da Alice Monroe.
Elle est venue analyser l'affaire Monroe.
Veio inspeccionar a investigação do caso Monroe.
À part, bien sûr, pour le meurtrier d'Alice Monroe.
A menos que seja o assassino da Alice Monroe.
Je revois l'enquête sur le meurtre d'Alice Monroe. - Il y a eu des coups de feu.
Trouxeram-me da Polícia Metropolitana de Londres para liderar a inspecção da investigação ao homicídio da Alice Monroe.
Morgan Monroe, a fait cette déclaration.
Morgan Monroe, fez uma declaração.
En attendant, la chasse au meurtrier d'Alice Monroe continue.
A procura pelo assassino de Alice Monroe continua.
Aaron Monroe, qui a aidé la police dans son enquête, a parlé à notre reporter.
Aaron Monroe, que tem ajudado a investigação da polícia, falou com o nosso repórter.
Des signes de substances illicites concernant Alice Monroe?
Não houve uso de droga ilegal pela Alice Monroe?
Vous a-t-il semblé que Aaron Monroe gloussait lors de ses interrogatoires?
Ocorreu-lhe... que Aaron Monroe fungava durante o interrogatório?
Elle a refusé de de discuter de sa présence ici et refusé de répondre aux questions au sujet de son rôle dans la révision du l'enquête Alice Monroe
Ela não discutiu a sua presença em Belfast e não respondeu a perguntas sobre o envolvimento na inspecção da morte de Alice Monroe.
Je vous présente les hôtesses de Monroe Air.
Quero que conheçam as miúdas do Monroe Air.
Vous êtes nombreux à le savoir, nous estimons maintenant que les meurtres récents de Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe et Sarah Kay sont liés et sont l'œuvre d'un tueur en série.
Muitos de vós vão perceber que chegámos à conclusão de que os assassínios da Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe e Sarah Kay estão ligados pelo trabalho de um assassino em série.
On doit faire savoir qu'Aaron Monroe nous intéresse pas.
Temos de dizer que o Aaron Monroe não é do nosso interesse.
Je vois son nom nulle part.
Não vejo nenhuma menção a Aaron Monroe.
Bien évidemment, je leur présente ainsi qu'aux familles de Fiona Gallagher et Alice Parker Monroe, mes condoléances les plus sincères.
Apresento às famílias de Fiona Gallagher e Alex Monroe as minhas condolências.
La révision du dossier Monroe a-t-elle été suspendue?
A inspecção da investigação de Alice Monroe foi suspensa?
Les enquêtes spécifiques sur les décès de Fiona Gallagher et Alice Monroe corroborent votre opinion?
As investigações das mortes de Fiona e Alice, na sua opinião, foram adequadas?
Les 3 victimes, Fiona Gallagher, Alice Monroe et Sarah Kay, de profession libérale, la trentaine, ont été étranglées à leur domicile.
As três vítimas de assassínio, Fiona Gallagher, Alice Monroe e Sarah Kay, trabalhavam, tinham mais de 30 anos e morreram estranguladas nas suas casas.
Dont le directeur est Aaron Monroe.
Director da empresa... Aaron Monroe.
Ces deux ont été récupérés une heure après par le chauffeur de Monroe.
Estes dois... O condutor do Morgan Monroe foi buscá-los uma hora depois.
Rossmeisl et Lang ont tous deux fait des donations importantes à la fondation Alice Monroe.
Rossmeisl e Lang fizeram doações significativas para o Fundo de Apoio Alice Monroe.
il y a longtemps, Breedlove était l'officier de protection rapprochée de Morgan Monroe.
Breedlove era segurança do Morgan Monroe.
Il a appelé Aaron Monroe ce matin.
Ele ligou para Aaron Monroe hoje de manhã.
On pense avoir identifié l'individu dont Breedlove a parlé avec Aaron Monroe.
Achamos que identificámos o Breedlove... a quem se referiram no telefone do Aaron Monroe.
En tout cas... des virements ont été effectués sur les comptes d'Olson et de Breedlove par l'agence événementielle d'Aaron Monroe.
Com certeza que... temos pagamentos feitos nas contas do Olson e Breedlove pela empresa de eventos do Aaron Monroe.
J'ai un mandat d'arrêt contre Aaron Monroe, et un mandat de perquisition.
Tenho um mandado para a prisão do Aaron Monroe e mandados de busca para as suas propriedades.
Il y a les obsèques d'Alice Monroe, aujourd'hui.
Hoje é o funeral da Alice Monroe.
Vous cueillerez le fils Monroe demain.
Prende o Monroe Jr. amanhã.
"Alice Monroe, Sarah Kay et Joseph Brawley, " contacte la cellule de crise " et peut prouver de façon irréfutable
Alice Monroe, Sarah Kay e Joseph Brawley contactar o número das denúncias e for capaz de provar que é quem diz ser, então, ele vai poder ter uma conversa a sós comigo.
J'ai voulu arrêter Aaron Monroe.
Tentei executar o mandado do Aaron Monroe, senhor. - E?
Quelqu'un a forcément alerté Morgan Monroe, ou Aaron.
Alguém deve ter dito alguma coisa para a Morgan Monroe e o Aaron. Informaram-nos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]