English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Monster

Monster Çeviri Portekizce

216 parallel translation
Dans L'homme-monstre.
Em The Man Made Monster?
- Le Green Monster fait 11 m.
- A monstruosidade tem 11,2 m.
Je peux regarder Le théâtre des monstres, ce soir?
Pai, posso ver hoje na televisão o Monster Theater?
Je vais te f aire flinguer par Dookie et le Monstre!
Monster dooky e tu vao ser fritos ate a morte
On fait le "Monster Mash" pour cette belle saint-Valentin.
A ouvir uma canção de monstros consigo... neste maravilhoso Dia dos Namorados.
Nous nous rendons chez Monster Joe
Vamos a uma coisa chamada Ferro-Velho do Joe.
Ecoute, monsieur le Monstre. Tu n'es pas exactement le gars le plus malin que j'aie jamais connu. Oui?
Olha Sr. Monster, tu não és exactamente o tipo mais inteligente com quem me cruzei
AFIN DE VAINCRE LES DÉMONS DE LA TERRE.
Para destruir o Monster World.
Paf! Par-dessus la grille de Fenway.
Bate a bola para lá do Green Monster!
C'était le Vartite : il a fallu deux jours pour tuer ce monstre.
O "Vartite Monster". Foram precisos dois dias para matar aquela coisa.
Ils appellent ça le bal du monstre.
Chamam-na.. O BAILE DOS MONSTROS ( MONSTER'S BALL )
Bonjour, Cookie Monster.
Olá, Cookie Monster.
Mais tu me battras jamais à Gros Camions.
Não me derrotas ao "Monster Trucks", é a minha especialidade.
Shane veut m'emmener voir une course de camions.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
S'ils ressortent avec le Monster trucks, clouez le sur place!
Se voltarem a sair no monstro de 4 rodas, destruam-no logo!
Hé, il est où le monster truck?
Onde está o monstro?
"Party Monster", prise n ° 1.
Party Monster, cena um.
En attendant, son agent revendique une liste de 300 clients, dont l'un ayant payé un million de $, et un Monster Truck.
Mas entretanto o agente do Restil diz ter mais de trezentos clientes, um dos quais já recebeu um milhão de dólares e um jipe.
Elle, c'est Monster.
E esta é a Monstro.
Bon, Monster, qu'est-ce que tu as?
O que levas aí, Monstro?
À ma gauche, le monstre Biggie!
Á minha esquerda está o Biggie Monster.
Le monstre Biggie a un petit cerveau!
O Biggie Monster tem um cérebro pequenino.
"Le Monstre Biggie" est un clown.
O Biggie Monster é um palhaço.
Le Monstre Biggie a l'air contrarié!
O Biggie Monster parece chateado.
Je n'aime pas le nom de'Monstre Biggie'
Não gosto do nome Biggie Monster.
C'était Bigfoot, le monster truck.
O que viste foi o jipe Big Foot.
Monster Trucks, Monster Trucks, Monster Trucks.
Camiões, camiões, camiões!
"Monster Trucks"? "Monster Trucks", ouais.
- "Monster Trucks?" - "Monster Trucks," sim.
Papathasaniou : les Monster Munch sont à base de maïs.
Papathasaniou, por favor note que o "Monster Munch" é feito de milho.
D'après cette carte, si on va plein-est vers la Montagne du Monstre, on gagne une demi-journée de trajet.
De acordo com este mapa, se formos para leste em direcção a Monster Rock, encurtaremos em meio dia a nossa viagem.
There's a monster in the canyon
Há um monstro no desfiladeiro.
Don't you know That there s a monster in the canyon
Não sabias Que existe um monstro no desfiladeiro.
- T'as oublié les Monster Munch.
- Esqueceste-te dos aperitivos.
Vient-elle juste de dire "camion"?
Ela disse "monster truck"?
Julie? Tu aimais les camions?
Andaste nos "monster trucks"?
Tous les films avec Halle Berry, sauf "À l'Ombre de la haine".
Todos os filmes da Halle Berry, excepto "Monster's Ball".
Curieusement, il n'aimait pas celui-là.
Por alguma razão, não gostava de "Monster's Ball".
Comment ne pas se fier aux jugements d'une femme qui vend des tee-shirts sans manches de Metallica à une course de camions?
Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks.
Pour titiller votre esprit de compétition, je vous montrerais Diane Sawyer chantant avec le Cookie Monster.
Se estivesse a tentar fazer isso, obrigá-la-ia a ver o dueto de Diane Sawyer e do Monstro das Bolachas.
Monster Jam, Bounty Hunter ou Wubba Zorg...
Gosto de Monster Jam, jogo ao Bounty Hunter, Wubba Zorg.
Super, des camions monstres!
"Monster trucks" é que é!
Il parait que Hybra Tech va parrainer... le "Monster-Trucks" la semaine prochaine.
Eu soube que a Hybra Tech vai patrocinar... o "Monster-Trucks" no fim-de-semana.
J'ai participé à Monster Garage quand j'étais comédienne.
Eu fui convidada para ir ao "Monster Garage", quando era atriz.
Big Bird, fait juste partager avec Cookie Monster.
Poupas, partilha-o com o Monstro das Bolachas.
Oh, et si Cookie Monster appelle. Dis-lui que je ne lui parlerai pas tant qu'il ne sort pas de sa cure.
E se o Monstro das Bolachas ligar, diz-lhe que só falo depois de sair da desintoxicação.
Vendredi soir, le plus gros Monster Truck Jam du New Jersey.
Sexta à noite. A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
- Tu aimes les Monster Trucks?
Gostas de Monster Trucks?
Et moi, les Monster Trucks.
Desculpa pelos Monster Trucks.
Qu'est-ce qui peut être mieux que les Monster Trucks?
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
Les Monster Trucks.
Não, os Monster Trucks.
-... encore avec la Grenouille.
- Novamente com o Cookie Monster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]