English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Moonlight

Moonlight Çeviri Portekizce

78 parallel translation
Elle est d'accord pour que vous veniez avec moi au casino demain.
Ela diz que podes ir comigo ao Moonlight Casino, amanhã.
- Des fleurs. - Le clair de lune.
- Moonlight.
Clair de Lune... tiens-toi là. Tu tires d'ici, d'accord? Laura Lee, ici.
Moonlight quero que vás para esta porta.
"Moonlight" Graham
Moonlight Graham.
On doit trouver "Moonlight" Graham
O quê? Que vamos para o Minnesota procurar Moonlight Graham.
Pas d'Archibald. Pas de "Moonlight"
Nem Archibald nem Moonlight.
On le surnommait "Moonlight"
- Não, acho que a alcunha era "Moonlight".
Etes-vous "Moonlight" Graham?
O Sr. É Moonlight Graham?
On ne m'a pas appelé comme ça depuis 50 ans
Ninguém me chama Moonlight Graham há 50 anos.
Parked beside the ocean on our moonlight drive ".
Estacionados ao pé do oceano, na nossa viajem ao luar.
Clair de lune sur Broadway. Carole Lombard.
"Moonlight on Broadway." Carole Lombard.
Capitaine Clair de Lune.
Capitão Moonlight.
Capitaine Clair de Lune, Joseph!
Capitão Moonlight, Joseph.
Capitaine Clair de Lune!
Capitão Moonlight.
Je... viens du... couvent... des sœurs du Moonlite... à Reno.
Eu... vim do convento... das "Irmãs Moonlight" em Reno.
- Au Moonlite Lounge.
- Sim, na boate Moonlight.
- Ils ont dit le Moonlite Lounge.
- Boate Moonlight. Vamos sair da rua.
Ils étaient de Reno et ils l'emmenaient au Moonlite Lounge.
Sim, são de Reno... e estão a levá-la para a Boate Moonlight.
C'est là, le Moonlite Lounge.
Ali está a boate Moonlight.
C'est l'ophidien que les extraterrestres portaient.
"lll met by moonlight, proud Titania."
Votre réservation a donc été transférée au... au motel Clair de Lune, boulevard du Paradis.
Por isso, a sua reserva foi transferida para o... Para o Motel Moonlight que fica no Paradise Boulevard.
Je ne compte pas être encore ici à chanter à l'arrivée des Américains.
Quando os americanos chegarem e a luta começar, eu não pretendo ficar do lado de um piano cantando "Moonlight Becomes You."
Nous voguions dans la baie de Moonlight.
Navegávamos na Baía do Luar.
J'irai traîner au Moon Nite, vers les cinq heures. C'est deux rues plus haut...
Mas sabes, mas eu vou estar no Moonlight Pub, por volta das 5, é dois quarteirões mais acima.
Et 50 cents sur "Envoyez les violons".
E tenho duas moedas que cantam o "Moonlight in Vermont".
Vous rigolez? Non.
Quero dizer, não na sala principal, mas no "Moonlight Corner".
Enfin, pas dans la grande salle, mais au Moonlight Corner, quelques représentations.
Alguns espectáculos. - Tu farias mesmo isso? - Sim!
Le déjeuner sera bientôt servi dans tous nos restaurants, le Galaxy Cuisine, le Tropical Cuisine, le Planet Café et le Moonlight Diner.
O almoço será servido daqui a pouco em todos os nossos restaurantes Galaxy Cuisine, Tropical Cuisine, Planet Café, e Moonlight Diner.
À suivre sur WXR, l'orchestre de Glenn Miller avec "Moonlight Serenade".
A seguir, na WXR, a orquestra Glen Miller com "Moonlight Serenade"
Précédemment...
Anteriormente em "Moonlight"...
Précédement dans "Moonlight"
Anteriormente em Moonlight
- Épisode 2 Trad : dmbmh - htm.
Moonlight T01E02 "Out of the Past"
Précédement dans "Moonlight."
Anteriormente em Moonlight...
Précédemment dans "Moonlight."
Anteriormente em "Moonlight"...
Précédemment dans "Moonlight."
Anteriormente em Moonlight...
MOONLIGHT Saison 1
T01 E06 "B.C." Tradução : Módulo de Traduções PT-Subs
Précédement dans "Moonlight."
Anteriormente em "Moonlight"...
Moonlight Desire *.
"Moonlight Desire".
Précédement dans "Moonlight"...
Anteriormente em "Moonlight"...
Précedement dans "Moonlight..."
Anteriormente em "Moonlight"...
Dans l'épisode précédent...
Anteriormente em "Moonlight"...
Sous-titrage : Pikes Relecture :
Moonlight T01 E15 "What's Left Behind"
Tu le sais pas.
O capitão Moonlight significa, porque você não.
On dirait une distorsion infime dans un continuum espace-temps.
"lll met by moonlight, proud Titania." "What, jealous Oberon!"
MOONLIGHT Saison 01 Episode 01
Moonlight T0E01 "No Such Thing as Vampires"
Traduction : dmbmh Relecture : seb
Moonlight T01 E10 "Sleeping Beauty"
Précédement dans "Moonlight"
Anteriormente em "Moonlight".
dmbmh et htm présentent :
Moonlight T01E03 "Dr. Feelgood"
MOONLIGHT Saison 1
T01E03 "Arrested Development"
MOONLIGHT Saison 1
Tradução : Equipa PT-Subs
MOONLIGHT Saison 1
Moonlight T01 E13 "Fated to Pretend"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]