Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Morelli
Morelli Çeviri Portekizce
106 parallel translation
Bonsoir, Morelli.
Olá, Morelli.
Je suis Joe Morelli.
Sou o Joe Morelli.
Wynant va chez Julia et y trouve Morelli.
O Wynant foi ao apartamento da Julia e viu lá o Morelli.
Il ne fait rien à cause de Morelli.
Ele não faz nada, por causa do Morelli.
Mme Jorgensen, Gilbert, Dorothy, MacCaulay...
A Sra. Jorgensen, o miúdo, a Dorothy, o MacCaulay, até o Morelli.
On a même dû relâcher Morelli.
Tivemos de libertá-lo.
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
A Mimi, o Jorgensen, o Morelli, o Tanner...
Morelli?
O Morelli?
Morelli...
Morelli...
- Morelli, vous connaissiez Julia.
- Morelli, conhecia a Julia.
Il y a trois mois, Wynant vous a surpris chez Julia. Il a découvert que Julia le volait et partageait avec un homme.
Há três meses, na noite em que o Wynant o apanhou em casa da Julia, Morelli, ele descobriu que a Julia o enganava e que ia fugir com um homem.
Morelli, voulez-vous pointer votre couteau dans une autre direction?
Morelli, importa-se de segurar na faca de outra maneira?
Mon nom est Danilo Borelli.
- Danilo Morelli.
Morelli Riccardo.
Richard Morelli.
Mais dis-moi. comment as-tu fait pour transporter le corps de Peggy jusque chez Morelli?
Mas, diz-me, como levaste a Peggy para aquela casa?
J'ai oublié votre nom.
Lillian Morelli. Está no hotel?
Morelli est armé et dangereux...
Morelli está armado e é perigoso...
C'est tout.
É tudo. Obrigado, Sr. Morelli.
Merci, M. Morelli, c'était... très pittoresque.
Foi... muito descritivo.
Je recherche Lou Morelli...
Procuro o Lou Morelli,
Tu te souviens de ce qu'a dit l'avocat Morelli après le procès, oui?
Lembras-te do que o advogado disse depois do julgamento?
- Mais là-bas, il s'appelle sareccho morelli.
- Mas lá é conhecido por Sareccho Morelli.
L'ouvrier Philip Morelli, était au sous-sol 4 de la tour nord au moment du premier crash.
O trabalhador de construções, Phillip Morelli estava no porão da Torre Norte, no 4º subsolo quando o primeiro avião se chocou
Morelli!
Morelli!
Commissaire-adjoint Morelli.
Vice-Comissário Morelli.
Je suis Jennifer Morelli, mais à 22 h, je deviens Destinée.
Chamo-me Jennifer Morelli, mas a partir das dez horas, sou a Destiny.
Jill Morelli.
Jill Morelli.
La cible s'appelle Jill Morelli.
O alvo chama-se Jill Morelli.
D'accord, j'ai pénétré dasnn le serveur de la police et récupéré un avis de recherche contre Jill Morelli.
Entrei no servidor da polícia estadual e procurei por Jill Morelli.
J'ai décrit Morelli comme armée et dangereuse.
Listei a Morelli como armada e perigosa.
2 partrouilleurs de l'autoroute ont reconnu Morelli grace à ce que nous leur avons envoyé.
Dois agentes de patrulha reconheceram a Morelli do boletim que lançamos.
Avancez doucement vers nous, Mme. Morelli.
Caminhe lentamente até nós, Ms. Morelli.
Joe Morelli ne s'est pas présenté?
O Joe Morelli perdeu a caução?
Si tu foires avec Morelli, je ferai faillite et sa mère sera à la rue.
Mas fica longe do Joe Morelli. Se fizeres asneiras, perco o meu negócio. A mãe dele perde a casa.
Morelli a bousillé la mienne.
O Joe Morelli fez-me isto.
Mooch Morelli vient d'arriver.
O Mooch Morelli acabou de chegar.
- Morelli!
- Morelli!
Tu vas payer, Morelli.
Vais afundar-te, Morelli.
Kulesza, tué par Morelli, dealait de l'héro.
O tipo que o Morelli matou, o Ziggy Kuleska, traficava heroína.
Tu traques pas Morelli?
Por que não andas atrás do Morelli?
Elle pourchasse Morelli.
Vai atrás do Morelli.
Il me file un coup de main pour que je puisse me faire Morelli.
Ele está a ajudar-me com esta coisa de caça-recompensas, para que possa apanhar o Morelli.
Enfin, pas "Me faire".
Não é "apanhar" o Morelli. Sabes o que quero dizer.
Bisous. Pour trouver Morelli, je dois commencer par sa mère.
Se estou à procura do Morelli, tenho de começar pela mãe dele.
Je suis Lillian Morelli.
Chamo-me Lillian Morelli.
Lillian Morelli.
Sim.
Le règlement, Mlle Morelli.
Eu escolho como quero morrer.
Cette Lillian Morelli.
Por isso estás aqui.
La comtesse Morelli-D'Aosta.
- Contessa Morelli-D'Aosta,
Morelli, tu m'as fait une putain de peur!
Morelli, pregaste-me um susto dos diabos!
Marre-toi.
Se tivesse sido eu a apanhar o Morelli, estaria com 50 mil, neste momento. Podes crer.