English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Morphine

Morphine Çeviri Portekizce

1,201 parallel translation
- Il a eu de la morphine?
- Deixa-o comigo, Harry.
Pas avec la morphine.
Com morfina.
Barbara, préparez des seringues de morphine!
Barbara, enche todas as seringas com morfina!
On n'aura pas assez de morphine.
Sandra, estamos a ficar ser morfina.
Marquez-les, qu'on sache qui a eu de la morphine.
Arranja modo de marcá-los para não perdermos a noção.
Ecrit "M", pour morphine.
Põe "M" para morfina.
Donnez-lui de la morphine.
Dê-lhe morfina.
Ça a demandé du travail... mais j'ai finalement trouvé de la morphine pharmaceutique.
Demorou... mas finalmente encontrei morfina.
Pour soigner vos cors, il me faut : morphine, seringues, onguent soufré, alcool à 90 °... teinture d'iode, scalpels, bandages, pansements... votre officier pourrait en apporter... quand il viendra.
Para tratar dos seus calos, preciso de morfina, seringas hipodérmicas, pomada de enxofre, álcool cirúrgico, arsenobenzol, iodo, escalpelos, ligaduras colóides, linho.
Pas de morphine.
Não posso arranjar-lhe morfina.
Une perfusion de morphine. Et le concept personnalisé?
- Tragam morfina intravenosa.
Morphine antidouIeur.
Morfina para a dor.
Non, je la gave de morphine.
Não, dei-lhe morfina.
Et pas de morphine sinon elle parlera jamais.
E não lhe dês mais morfina ou ela nunca falará.
Je transforme de la morphine turque en héroïne pour lui.
Eu apenas preparo morfina da Turquía, E vendo-a directamente a eles.
Au-dessus de 90 la morphine est détruite et si ça bout...
E se sobe acima do 90ºC a morfina destroi-se. E se ferve... -... bem...
Il est temps d'arrêter la morphine.
OK. Acho que está na hora de reduzir o conta-gotas da morfina.
Morphine, éther...
Morfina? Clorofórmio?
Je prends beaucoup de morphine, pour mon dos.
Tomei muita morfina por via oral, por causa das dores nas costas.
- Morphine.
Não posso.
Apportez les antibiotiques et la morphine à l'hôpital.
Leve os antibióticos e a morfina direto para o hospital.
Quatre jours de nourriture concentrée... des antibiotiques... de la morphine, des vitamines, des tonifiants... des somnifères, des tranquillisants... Un livre alliant des expressions idiomatiques russes et une Bible.
... morfina, vitaminas, comprimidos estimulantes um livro de bolso de frases russas e uma bíblia.
Après ça, elle se transforme en morphine.
A heroína tem uma semi-vida de nove minutos antes de passar a morfina.
Donnez-lui 5 mg de morphine et continuez à l'hydrater.
lhe ponha cinco miligramas de morfina, e manten hidratada.
40 de Lasilix et 10 de morphine.
40 de furosemida e titrato até 10 de morfina.
- Lasilix et morphine.
- Furosemida e titrato.
- 10 de morphine.
- Dez de morfina.
Trois bouffées de Nitro et faites-lui six de morphine.
LOCAL PARA DOUTORES Três nebulizaciones de nitro e lhe ajuste seis de morfina.
- Préparez 6 de morphine.
- lhe ajuste seis de morfina. - Não.
- Oui, on lui a donné de la morphine pour la douleur, des antibiotiques et la perf.
Demo-lhe morfina para a dor, antibióticos e líquidos.
- Sortez-la. Préparez 10 de morphine.
- Tira-a e lhe ajuste dez de morfina.
Navré. On fait un bilan pré-op'complet, thorax, cervicales, bassin de face, sonde urinaire et passez 10 de morphine.
Série completa de trauma, placas de cervicais tórax, e pélvis, um Foley, e dez de morfina.
Abby, j'ai besoin de morphine pour une luxation du semi-lunaire.
Abby, necessito morfina para uma subluxación.
On a une voie. Il a eu 4 unités de morphine.
Colocámos uma linha IV. Demos-lhe quatro de morfina.
Gaz et carboxyhémoglobine, dix de morphine et O2 humidifié au masque, 10 litres.
Gasometría e carboxihemoglobina. Dez de morfina e dez litros de oxigênio humidificado por máscara.
- 1 L de solution et 10 de morphine.
- Um litro de Ringer e 10 de morfina.
- Titrez encore 10 de morphine.
- Prepara mais 10 de morfina.
J'ai commencé à prendre de la morphine, du demerol, du fentanyl, tout ce que je pouvais trouver.
Comecei a chutar morfina e meperidine e fentanyl e tudo em que pusesse as mãos.
Titrez-le pour 10 de morphine.
Titrato até dez de morfina.
Tu diras : "Où est la morphine?"
Vais dizer, "Onde está a merda da morfina?"
Peut-être qu'un peu de morphine me rafraîchirait la mémoire.
Talvez um pouco de morfina refresque a minha memória.
Peut-être qu'un peu de morphine m'y emmènerait plus vite.
Talvez um pouco de morfina ajude a deixar-me no ponto.
Être avec ces enfants me fait planer autant que la morphine.
Estar com aquelas crianças dá-me uma pica que só a morfina vence.
Toujours la morphine.
Sempre com a morfina.
Morphine, s'il vous plaît!
Mais morfina, por favor!
Morphine en goutte à goutte.
Soro a 9 % com inclusão de morfina.
Tu veux de la morphine?
Quer morfina?
- Tu veux de la morphine? - Ouais.
- Quer morfina?
Morphine.
Morfina.
- On lui redonne 4 mg de morphine.
- Bem.
10 doses de morphine.
Titrato 10 de morfina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]