Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Morticia
Morticia Çeviri Portekizce
47 parallel translation
Maman, papa, demain je rends mon exposé sur Poe's The Raven Family, avec Morticia, Gomez et La Chose.
Amanhã vou entregar o trabalho sobre A Família Raven de Poe com a Morticia, o Gomez e a Coisa.
Ooh, Morticia.
Ooh, Morticia.
Euh, c'est un don de Morticia et Gomez Addams.
Uh, foi oferecida por Morticia e Gomez Addams.
Vendu à Morticia Addams pour $ 50,000.
Vendido a Morticia Addams por $ 50,000.
Morticia, tu l'as piqué.
Morticia, apanhaste-o.
Maman et Morticia, les tombes en surface.
Mamã e Morticia, o cemitério.
Mor-Morticia.
Mor-Morticia. Morticia...
Quoi Morticia? Ralentis!
Acalma-te!
Morticia... en... danger.
Morticia... em... perigo. Stop.
Eh bien, pas assez.
Bem, não o suficiente. Morticia.
Gomez, Morticia.
Gomez. Morticia.
- Lurch et Morticia!
- Lurch e Morticia!
Toutes ces années où je vous ai espionnés Morticia et toi par les fenêtres, sous les portes, les trous de serrures.
Todos estes anos espiei-te, a ti e à Morticia pelas janelas, pelas portas, pelos buracos das fechaduras.
Si je l'invite, vous viendrez Morticia et toi?
Gomez, se a convidar, tu virás com a Morticia?
Gomez, Morticia, grande nouvelle!
Gomez, Morticia. grandes noticias.
Morticia.
Morticia.
Faisons comme Gomez and Morticia.
Seremos como o Gomez e a Morticia.
On dirait plutôt Morticia.
A Letícia parece-se mais com a Morticia.
- Harm... Inutile de le supplier : il ne joue plus à ce jeu-là, Morticia.
Não adianta vires aqui, porque ele não joga mais esse jogo, Morticia.
Il y en avait une qui ressemblait à Morticia.
Era um pouco " "Elvira" ". Ela parecia a Elvira.
J'utilise Morticia pour la décrire, c'est tout.
Só usei a Elvira para descrevê-la.
Salut, Morticia.
Ora viva, Elvira!
J'ai pas envie d'intervenir.
Olha, Morticia, eu cá não me meto.
- Va te faire voir.
- Desaparece, Morticia.
Il me rappelle Morticia de la famille Adams.
O corte da Dorothy Hamill com maquilhagem sombria?
- Morticia.
- Morticia.
- T'en fais pas, Rocco. Je te laisse Morticia. Moi, je vais bosser mon dribble avec miss gros ballons.
Vou praticar mergulho naquela delicia ali.
Bouge de là, Morticia.
Sai da frente, Morticia.
Bozo et Morticia.
Sabe, Bozo e Elvira?
- Pas besoin de détails, Morticia.
Não precisamos dos detalhes, "Morticia".
Vous êtes sûr que ça marche avec Morticia?
Tens a certeza de que está a resultar com a Morticia?
Bas les pattes, Morticia.
Não toques nisso, Morticia.
{ \ pos ( 192,185 ) } Du calme, Morticia. Je te taquine.
Acalma-te, Mortícia, só estou a picar-te.
Voilà Morticia.
- Aí vem a Morticia Addams.
Morticia, veuillez expliquer comment vous êtes arrivée à cette prévisible, mais non prouvable, conclusion.
Morticia, explique como chegou a essa conclusão previsível, mas improvável.
Non. Mais transmettez mes amitiés à Morticia et à Lurch.
Mas mandem cumprimentos meus à Morticia e ao Lurch.
Silence, Morticia.
- Não podes falar, Morticia.
Gomez, Morticia, Max, j'abandonne.
Gomez, Morticia, Lurch, estou fora.
C'est qui, la mamita qui se la joue Morticia?
E quem é esta mamita com ar de Morticia?
Elle gagne! C'est bien ce que je dis, Morticia.
E estás exactamente a provar o meu ponto de vista, Morticia.
Hé! Morticia!
Morticia!
Ca va appâter Mme Dracula!
Ainda acabo sentado com a Morticia Addams.
Morticia...
Morticia quê?
Hé, Morticia.
- Olá, "Morticia"! Olá, Elvira!
En Morticia.
- A da Elvira.
- Hé, Morticia!
- Elvira!
C'est Carolyn Jones, comme Morticia.
Esta é a Carolyn Jones, como a Morticia.