English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mountain

Mountain Çeviri Portekizce

722 parallel translation
White Mountain.
Montanha-Branca.
Pas autant qu'un Indien appelé Johnny Mountain.
Bom, não estou tão cansado como um índio chamado Johnny Mountain.
Johnny Mountain, Roanhorse...
Johnny Mountain, Henry Roanhorse...
Est-ce M. Duffy qui m'a proposé pour cette expédition à Mountain City?
Foi Mr Duffy quem me sugeriu para esta viagem a Mountain City?
Mountain City bat les Steamrollers 28 à 0.
Sim. Mountain City bateu os Steamrollers por 28 a zero.
Voilà une bonne raison, non? Au moins à Mountain City.
É uma boa razão pelo menos em Mountain City.
Avez-vous déjà vu votre femme? Ou êtes-vous venu ici directement de Mountain City? Mary?
Viu a sua mulher ou veio directamente aqui de Mountain City?
Oh non, j'ai essayé de vendre des obligations du père de Natalie quand j'étais à Mountain City.
Tentei vender ao pai de Natalie algumas acções quando fui a Mountain City.
Me renvoyer à Mary et toi, rentrer à Mountain City.
Estás a mandar-me de volta para a Mary e a ti para Mountain City.
Perce, je connais un endroit à 160 km au nord-est, la montagne de Thighbone.
Perce, eu conheço um sítio a cerca de 160km a nordeste chamado Thighbone Mountain.
D'un coup sec, Clay rouvre la blessure de Mountain Rivera.
Outro valente soco de Clay... e o corte sobre o olho esquerdo de Mountain Rivera volta a abrir.
Mountain recule, mais Clay place un gauche... puis un droit.
Mountain afasta-se, dando espaço, mas Clay esmurra com a esquerda. Esmurra depois com uma direita cortante.
Un crochet de Mountain... suivi d'une série de droits et de gauches...
Um gancho súbito de Mountain empurra Clay contra as cordas. Ele reage com uma série de direitas e esquerdas espantosas.
La 7ème reprise se termine et Mountain ne voit plus clair.
Com o tempo a esgotar-se no Assalto 7, Rivera tenta desesperadamente focar os olhos ensanguentados.
Avec Mountain, on ne l'est jamais.
Um tipo como o Mountain pode explodir a qualquer momento.
Mountain, tu m'entends? Ça va aller.
Mountain, ouve, estás bem, compreendes?
Fais gaffe, Mountain.
Mountain, atenção. Cuidado.
Tu n'as rien.
Estás bem, Mountain.
Tu m'entends?
Mountain, consegues ouvir-me?
Où es-tu?
Mountain, onde estás?
Mountain!
Mountain!
Tu ne peux plus combattre.
Tens de desistir, Mountain. Já não podes combater.
Regarde la vérité en face.
Tens de encarar isso, Mountain.
C'est Maish qui téléphonait.
Mountain, o Maish acabou de ligar.
Par où vas-tu commencer?
A qual vais primeiro, Mountain?
Attends!
Espera, Mountain!
- Mountain!
- Mountain!
Mountain Rivera n'était pas une cloche.
O Mountain Rivera não era nenhum parvo.
Mountain Rivera a presque été champion du monde.
O Mountain Rivera foi quase o Campeão do Mundo de Pesos Pesados.
Pas à Mountain.
Não o Mountain.
- Dis-moi ce que peut faire Mountain.
- Então, diz-me tu o que é para o Mountain.
Mountain est perdant. Il est mon débiteur.
O Mountain perdeu mais do que ganhou.
Mountain, vous voulez dire?
Refere-se ao Mountain.
Mets "Reviens, mon amour".
Mountain. Toca Lover, Come Back to Me.
Mountain.
Mountain.
Buvez de bon coeur.
Beba com prazer, Mountain.
Pourquoi?
Porquê, Mountain?
Voici un taxi.
Vem aí um táxi, Mountain.
- Non, je vous en prie.
- Não, Mountain, por favor.
Bien sûr.
Claro que se sente, Mountain.
Où est Mountain?
Onde está o Mountain?
Je te présente M. Perelli.
Mountain, quero apresentar-te o Sr. Perelli.
Écoute ça.
Mountain, vem cá.
Comme dit Maish, ce n'est pas pareil.
Mountain, é como o Maish diz. Isto não é exactamente fingir um KO.
- Oui. Content de t'avoir vu.
Foi um prazer ver-te, Mountain.
C'est pour toi.
Mountain? É para ti.
Tu ne devais aller nulle part, à dix heures?
Mountain, não devias estar algures às 22 : 00?
Pourquoi avez-vous bu?
Por que se embebedou, Mountain?
Allons au Blue Mountain Grill.
- Vamos ao Blue Mountain Grill.
Mountain?
Mountain?
On descend.
Para baixo, por favor. Mountain?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]