Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Multi
Multi Çeviri Portekizce
497 parallel translation
Le passage biblique : "Les derniers seront les premiers" vient de se réaliser sur terre.
Faleceu recentemente, no hotel "Atlantic", um famoso multi-milionário.
Suite à la mise en orbite de têtes nucléaires par d'autres puissances, les Etats-Unis lanceront aujourd'hui des ogives orbitales.
Em resposta a uma ogiva nuclear posicionada em sub órbita por outra grande potência, os EUA lançaram uma plataforma suborbital com capacidade para multi-ogivas.
Eh bien, je viens de tourner dans plusieurs films internationaux à gros budget, et pendant les pauses, je dessinais les plans d'une cathédrale, réalisant un travail inédit pour une œuvre de bienfaisance. J'ai terminé mon "Histoire du Monde", attiré les oiseaux,
Bom, tenho estado a participar em grandes filmes internacionais, multi-milionários, e, durante os intervalos das filmagens, tenho vindo a desenhar uma catedral, a fazer um trabalho maravilhoso e não publicitado para caridade, a terminar a minha história do mundo, claro,
Le compresseur multi-étagé.
O compressor por fases.
- quoi? nous avons ici 7 multi-millionaires à l'heure actuelle.
Temos 7 multimilionários desta vez.
Voici un mixeur Dexter Paris N ° 91 multi-vitesses.
Isto é um liquidificador Dexter Paris 91 de várias velocidades.
Un multimillionnaire.
Um multi-milionário.
Qu'offrez-vous pour la multi-femme?
Que me oferece por esta múltipla?
Un système immense, monstrueux, entremêlé, interactif et multi-varié, un empire multinational de dollars.
Um vasto e imanente, entrelaçado, de acção conjugada multi-variante, multinacional domínio dos dólares!
Les pétrodollars, les électrodollars, les multi-dollars. Les marks, les rins, les roubles, les livres sterling et les sicles!
Petro dólares, electro dólares, multi-dólares, marcos alemães, ienes, rublos, libras e shekeles!
Nous prenons des photos... du grand bassin de Callisto.
A nave manobra e assim podemos tirar fotos, da bacia multi-anelar de Calisto.
Avez-vous déjà piloté un multi moteurs?
Striker, já alguma vez voou um avião de reactores múltiplos?
- La tradition prévoit que le roi et la reine seront couronnés par le proviseur.
Kim é chefe do clube de dança e atleta multi-facetada, 1ª da equipa de ténis femenina.
Wonda Major, la "Concentrette" à multi-usages vous permet de jouir de votre temps libre!
A Moderna Wonder Major All-Automatic Convenience Center-ette... dá-vos todo o tempo do mundo para fazerem aquilo que realmente querem.
Wonda Major, la "Concenterette" à multi-usages.
A Moderna Wonder Major All-Automatic Convenience Center-ette.
Vous etes toujours multiconnecte.
Você ainda tá multi-conectado.
- T'as des talents cachés.
Multi-talentosa!
Les faisceaux pyramidaux sont un groupe de motoneurones inférieurs multi-synaptiques qui relient les noyaux gris centraux à la formation réticulaire.
As Pistas Piramidais... são um complexo multi-sináptico dos neurónios baixos... que conectam a glândula basal com a formação reticular.
S'il veut, il peut te broyer. Trois compresseurs multi-valves.
Se quiser até te pode esmagar.
C'est un code binaire multi-syllabique, les Ganubiens l'utilisent tout le temps.
Sei que é um código binário com várias sílabas e que os ganubianos o usam muitas vezes.
Il a commandé des engins au plutonium-nitrate polyexplosif, à auto-guidage sonique.
Encomendou estas balas de nitrato de plutónio, multi-explosivas e atraídas por fontes de calor.
Je suis détaché à la Brigade Fédérale, multi-juridictionnelle, contre le crime organisé. Mon nom de code, c'est Wishbone.
Estou num departamento federal multi-jurisdicional para o crime organizado, e o meu nome de código é Osso da Sorte.
Oui, il est sous mes ordres, mais on l'a détaché à la Brigade Fédérale multi-juridictionnelle.
Sou o chefe dele. Mas ele está destacado num departamento federal multi-jurisdicional.
Cette enquête relève d'une double juridiction : l'Armée et la Police de San Francisco. La Police, c'est moi.
Temos aqui uma investigação multi-jurisdicional com o exército, e a polícia de S. Francisco, que sou eu.
Des autocollants de Greenpeace et même de Nike! Si tu achètes maintenant, je te donne... ma nouvelle télécommande multi-fréquences.
Grande número de adesivos Greenpeace e até um logo na Nike! Se agir agora, acrescentarei de graça... o meu novíssimo controle remoto multi-frequência! É um homem doido, não é?
Produits multicolores à base de pétrole.
Produtos multi-coloridos derivados do petróleo.
Le RX Intercontinental, un véritable missile nucléaire, multi-têtes.
O RX Intercontinental, um míssil nuclear furtivo de ogivas múltiplas.
Ca va faire de toi un multi-multi-multi-millionaire.
Vai-te fazer multi-milionário.
On a vu juste. Des émanations multi-planaires.
Tínhamos razã o. Emanações multi-planares kerlianas.
Un contexte multi-générationnel serait gratifiant pour Patty.
Seria bem valioso para a Patty, ter uma influência multi geração.
Vous allez prendre un sirop multi-vitaminique à action directe sur la muqueuse buccale, qui est l'une de vos blessures, et vous vous ferez faire une piqûre endoveineuse une fois par jour.
Vai tomar um xarope multi-vitamínico que tem ação direta sobre a mucosa bocal, por causa das feridas que apresenta, e vai levar uma injeção endovenosa uma vez por dia.
Vous n'avez pas pris en compte qu'il est normal, surtout avec un indice du coût de la vie qui fluctue, regardez, d'établir différents contrats à court et long termes dans un portefeuille multi-assurances.
Não tiveram em conta que isso é normal... sobretudo quando se usa o índice flutuante COL para fundir... Olhem aqui, um pacote contendo apólices de vida a curto e longo prazo... num portfólio de seguros globais.
La vraie difficulté a été d'entrer dans leur programme de sécurité.
Claro que o verdadeiro desafio foi, conseguir a multi-camada do programa de segurança.
A : Les multi-milliardaires qui baisent au 4 étoiles.
A : pessoas que fazem um milhão todos os dias e dormem na Trump Tower!
Une multi-opti-pupiloptomie.
Uma multioptipupiloptomia.
Multi-Miggs à côté.
O Miggs Esquizofrénico da cela ao lado.
Alors, ce que vous dites, c'est que même si vous êtes pratiquement paralysé par les multiples phobies qui vous placent dans un état de panique constant, votre femme ne vous à pas quitté, VOUS l'avez quittée,
Certo, Então, o que está dizendo é que embora você seja uma quase paralisada,... e multi-fóbica personalidade que está em constante estado de pânico... sua esposa não o deixou, mas você a ela porque ela gostava de Neil Diamond
Personnalité multi phobique, caractérisée par une large séparation de la réalité, et encore plus pour la famille.
Personalidade multifóbica, caracterizada por grande separação da realidade, e extremamente por conexões familiares.
On n'accuse pas notre sauveur d'être lié à un multi "Meurtre-Mort-Tueur"!
Não pode acusar o nosso salvador de estar ligado a um... assassino em série como Phoenix.
Il a annexé la Cryo-prison. Il va dégeler les multi-perpète.
Acedeu à crio-prisão e vai descongelar os assassinos em série.
Et en tant que prisonniers de guerre, J'invoque l'Accord Multi-National, article 39436175880932 / B.
E como prisioneiros de guerra, eu invoco o artigo 39436175880932 / B do acordo das nações.
Non, je ne veux pas d'un mini multi-salles.
Não quero ir a um cinema de várias salas.
Les ascenseurs cardassiens utilisent un mécanisme de courants alternatifs multiphasiques, alors n'essayez pas d'en sortir en vous métamorphant.
Os turbo-elevadores cardassianos têm correntes multi-fase alternadas, expostas, a atravessar os sistemas de posicionamento por isso não mude de forma para sair.
Ronald Camp, le milliardaire?
Ronald Camp. O multi-milionário?
Tiens, Multi-prise!
Ei, finger-cuffs!
25 chargeurs. Armement multi-missions programmé à la voix.
Pistola de 25 voltas com missão variável... e munição programada por voz.
Quelqu'un a dû utiliser un terminal CGl et un scanner multi-D pour faire ce chef-d'oeuvre.
Alguém usou um terminal CGI e um scan quádruplo para fazê-la. Uma verdadeira obra-prima...
Tu es là, avec ta veste multi-poches, rendez-vous au solarium, elle sait que tu amènes du champagne...
Ela espera-te no solário, sabe que levarás champanhe. - Isso não vem ao caso.
Simulateur vocal multi-phrases!
Aniquilar! Simulador de voz de multi-frases!
Multi-usages.
Pode fazer de tudo.
Comment un père pourrait-il faire une telle chose?
Era multi-milionário.