Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Murphy
Murphy Çeviri Portekizce
2,377 parallel translation
Inspecteur Sullivan, c'est Dr. Murphy.
Detective Sullivan, daqui fala a Dra. Murphy.
Le Dr Murphy et lui donnent une conférence de presse en ce moment même.
Ele e a Dra. Murphy estão a dar uma conferência de imprensa neste momento.
Dr Murphy, le procureur veut vous voir.
Dra. Murphy, o Procurador está aqui.
Stacey, je suis sûr que Dr Murphy est bien consciente de la situation.
Stacey, certamente que a Dra. Murphy tem noção da urgência.
Dr Murphy, je ne sais pas à quoi joue votre équipe, mais il faut que cela cesse.
Dra. Murphy, não sei que jogo o seu Instituto anda a jogar, mas precisa de terminar, imediatamente!
Merci, Dr Murphy.
Obrigado, Dra. Murphy.
Kate Murphy.
Kate Murphy.
Dr. Murphy.
Dra. Murphy.
Dr. Kate Murphy, notre médecin légiste en chef.
Dra. Kate Murphy, a nossa médica legista chefe.
Dr. Murphy a noté que vous le portiez le soir du gala commerciale, et j'ai de vu que vous le portiez le jour ou nous sommes venu parler à votre fils.
A Dra. Murphy notou que o usava na noite da Gala, e eu vi que o usava no dia em que fomos falar com o seu filho.
Dr Murphy, ils sont pret dès que vous l'êtes.
Dra. Murphy, estão prontos para si.
Murphy, met tes mains ici.
Murphy, põe as mãos aqui.
Murphy, je m'en charge.
Murphy, deixa comigo.
Il y a assez de malentendus entre nos pays sans que quelqu'un essaye d'en créer plus.
Há mal-entendidos suficientes entre os nossos países, sem alguém tentar criar mais. Não concorda, Dra. Murphy?
Non, Docteur Murphy marque un point.
- A Dra. Murphy tem razão.
J'ai enfin retrouvé le flic du métro.
Finalmente encontrei o polícia de trânsito, Murphy.
Oui, asseyez-vous, agent Murphy.
Sim, sente-se, agente Murphy.
Je viens de parler à Murphy.
Olá, acabei de falar com o Murphy.
Central, ici l'agent Murphy, au sujet du décès dans le métro.
Central? Agente Murphy, sobre a fatalidade no Metro.
Murphy, installes le perfuseur.
- Murphy, prepara a ETE.
- parce que les prières... - Murphy.
- Porque oração...
Nous apprécions ce que vous faites pour notre garçon.
- Murphy. Estamos agradecidos pelo que têm feito por ele.
et nous sommes en direct du lieu du crash qui a causé tout çà avec le Dr Kate Murphy, Médecin légiste en chef.
Estamos no local do acidente que provocou tudo com a Dra. Kate Murphy, Chefe do Instituto de Medicina Legal.
Quel est le nombre de morts jusqu'ici, Dr. Murphy?
Qual o balanço de vítimas até agora, Dra. Murphy?
Je ne suis, je ne suis pas un agent de circulation, Dr Murphy.
Não sou polícia de trânsito, Dra. Murphy.
Murphy, je ne vous attendais pas.
Dra. Murphy, não esperava ver-te por aqui.
La plainte anonyme pour harcèlement vient de Leah Murphy.
A queixa de assédio anónima veio da Leah Murphy.
Pas de contact avec Murphy.
Nada de contacto com a Murphy, está bem?
La plainte d'harcèlement anonyme venait de Leah Murphy.
Quem fez a queixa foi a Leah Murphy.
Et c'est quand le Dr Murphy a percé à travers la jambe du patient du Dr Torres et à travers la table?
Foi quando a Drª. Murphy furou a paciente da Drª. Torres e acertou na mesa?
Au moment de l'incident, vous avez dis avoir arrêté toute relation romantique avec le Dr Murphy?
Na hora deste incidente, disseste que tinha acabado a tua relação com a Drª. Murphy?
Dr Murphy n'a pas déposé la plainte contre vous.
A Drª. Murphy não fez a reclamação contra ti.
Murphy te poursuit-elle? Pire en fait.
- A Murphy está atrás de ti?
La plainte de Leah Murphy est contre toi.
A reclamação é contra ti.
Je pense que Murphy avait raison.
Acho que a Murphy, estava certa.
Ah, Jésus Murphy.
Jesus Murphy. Olá.
Je détestais ce film jusqu'à ce que j'ai réalisé c'est Eddie Murphy, c'est Eddie Murphy... et devinez quoi?
- Tenho notícias. Estou na lista preferencial para um filme do Martin Scorsese.
C'est Eddie Murphy.
Meu Deus. Isso é fantástico.
Capitaine Murphy.
Capitão Murphy?
Et pendant ce temps vous saviez que ce malade allait bombarder New York avec du gaz neurotoxique?
Quando sabia o tempo todo que este Murphy ia bombardear Nova Iorque com gás nervoso?
Donc ma question, sans mentionner celle évidente de pourquoi un laboratoire de recherche sur l'océan à des missiles au gaz neurotoxique! Combien d'hommes à Murphy?
A minha pergunta, ignorando a óbvia de como um laboratório de pesquisa oceânica tem mísseis de gás nervoso no primeiro lugar, é quantas pessoas tem o Murphy?
Isole Murphy, tiens le en joue et fait le désarmer les missiles.
Ficamos sozinhos com o Murphy, apontamos-lhe a arma, e obrigamo-lo a desarmar os mísseis.
Comme ces ridicules fausses moustaches, comme Murphy ne vous à jamais vu avant et ne sais pas à quoi vous ressemblez?
Daí esses bigodes falsos ridículos, visto que o Murphy nunca vos viu e não sabe que aspecto têm?
Capitaine Murphy, depuis combien de temps êtes vous ici, seul?
Capitão Murphy, há quanto tempo está aqui sozinho?
Murpheeee!
Murphy!
Je détestais ce film jusqu'à ce que j'ai réalisé c'est Eddie Murphy, c'est Eddie Murphy... et devinez quoi? C'est Eddie Murphy.
Detestava este filme até ter percebido que aquele é o Eddie Murphy, aquele também e, adivinhem, aquele é o Eddie Murphy.
Murphy, mais il a ce truc avec sa femme de ménage de 1996.
Murphy, mas ela tem o problema da empregada em 1996.
Dr Murphy, je pense que cela est de votre ressort.
Dra. Murphy, creio que faz parte da tua área de especialidade.
Comment va le docteur Murphy?
Sente-se bem, Dra. Murphy?
Dr.Murphy.
Dra. Murphy.
Votre dernier homme de main, Gordon Murphy.
O antigo colaborador de vocês, Gordon Murphy. Era casado com a mãe dela, não era?