English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mycroft

Mycroft Çeviri Portekizce

262 parallel translation
J'ai rapporté 60 affaires démontrant les dons de mon ami Sherlock Holmes, du Chien des Baskerville à son mystérieux frère Mycroft, et le diabolique professeur Moriarty.
Registei cerca de 60 casos demonstrando o talento de Sherlock Holmes, abordando tudo desde os Cães dos Baskervilles até ao seu misterioso irmão Mycroft e ao diabólico Professor Moriarty.
"Ton frère, Mycroft."
"Do seu irmão, Mycroft."
Soit votre montre avance, soit Mycroft s'est trompé.
Ou o seu relógio está errado ou o Mycroft calculou mal.
Connaissant Mycroft, je vous suggère de remettre votre montre à l'heure.
Conhecendo o Mycroft, sugiro que acerte o relógio.
Je parlais de madame Valladon.
Não do Mycroft, da Madame Valladon.
- Nous venons voir M. Mycroft Holmes.
- Para visitar o Sr. Mycroft Holmes.
- Mycroft.
- Como vai?
Comptez-vous désobéir à l'ordre de votre frère?
Está planejando desobedecer às ordens do Mycroft?
Il ne s'agit pas que de Mycroft.
Ele não é apenas seu irmão.
On dirait que nous avons tous les deux été mis en échec par une femme.
Bem, Mycroft, parece que fomos ambos derrotados por uma mulher.
Mycroft va venir vous arrêter.
O Mycroft vai estar aqui para a levar presa.
Mycroft vous propose peut-être comme membre.
- O Mycroft quer-te como membro, é?
"Je, soussigné, Mycroft Holmes"?
"Eu, o abaixo assinado, Mycroft Holmes"?
Qui est Mycroft Holmes?
Quem é Mycroft Holmes?
Ni de mon frère Mycroft avant que l'occasion se présente.
E tampouco que tinha um irmão Mycroft, até que a ocasião surgiu.
Je vais partir comme je suis arrivé, et mon frère me logera.
Vou sair como entrei e dormir em casa do meu irmão, Mycroft.
Seul Moriarty s'est échappé. " Signé Mycroft.
Só Moriarty escapou. Mycroft. "
" Toutes les dispositions pour mes biens ont été prises avant de quitter l'Angleterre, et mon frère Mycroft s'en occupera.
Antes de deixar Inglaterra, fiz um testamento e entreguei-o ao meu irmão Mycroft.
Par exemple, mon frère, Mycroft.
O meu irmão, Mycroft, por exemplo.
Pourquoi Mycroft ne se sert pas de ses dons pour être détective?
Mas por que razão Mycroft não usa os seus grandes poderes como detective?
Mycroft Holmes.
Mycroft Holmes.
Mycroft?
Mycroft.
Cher Mycroft! La vie du frère est plus importante que le passé de la sœur!
Meu caro Mycroft, a vida do irmão é mais importante do que a história da irmã.
Mycroft, la lampe!
Vai buscar uma candeia, Mycroft!
J'ai dit au cocher de faire demi-tour. Moi aussi il va me manquer, Elizabeth.
Eu estava a meio caminho da casa do Mycroft e tive um pressentimento.
Mon frère Mycroft arrive ici.
O meu irmão Mycroft vem cá.
Mycroft a ses rails et il les suit.
O Mycroft tem os seus próprios carris e desloca-se neles.
- Ça ne me dit rien. Mycroft rompt avec sa routine.
O Mycroft a aparecer desta forma errática?
Savez-vous ce que fait Mycroft?
Watson, sabe qual é a profissão de Mycroft?
Bien des fois, il a décidé de la politique à suivre.
Inúmeras vezes a opinião do Mycroft decidiu políticas nacionais.
D'où le lien avec mon frère Mycroft.
Eis a relação com o meu irmão Mycroft.
- Mycroft!
- Mycroft!
Elle est de mon frère Mycroft.
É do meu irmão Mycroft.
Signé Mycroft.
"Mycroft."
Mon frère Mycroft m'a dit qu'il s'était présenté et qu'ils n'avaient pas voulu de lui.
O meu irmão Mycroft disse-me que se propôs e saiu de mãos a abanar!
Voici mon frère, Mycroft.
Este é o meu irmão Mycroft.
Mycroft.
Mycroft.
- Mycroft, voilà qui est intéressant.
- Mycroft, isto é interessante!
Mycroft!
Mycroft.
Mycroft.
Mycroft...
Mycroft Kincaid...
Mycroft Kincaid...
Mon frère Mycroft a un manoir vers Chichester.
O meu irmão Mycroft tem uma pequena propriedade perto de Chichester.
MYCROFT
"Progressos no caso Andrew West?"
Pourtant, il pense que si. Il vous a texté... - huit fois.
O Mycroft discorda, mandou oito mensagens, deve ser importante.
- Mycroft évite si possible les textos.
- Não manda mensagem se puder falar.
Votre frère, c'est moi qu'il texte désormais.
"Algum progresso? Mycroft Holmes." É o teu irmão. Agora manda-me mensagens.
Les plans n'ont pas quitté le pays, les gens de Mycroft l'auraient su aussitôt.
Os planos continuam no país ou o pessoal do Mycroft saberia.
- Avez-vous rendu la clé à Mycroft?
Deste o cartão de memória ao Mycroft?
Mon frère Mycroft...
Watson, o meu irmão Mycroft.
M. HOLMES
Mycroft Holmes. "
MYCROFT HOLMES
Mycroft Holmes. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]