Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Máxima
Máxima Çeviri Portekizce
2,297 parallel translation
Ainsi, je me vois forcé de donner la peine maximale selon la loi californienne.
Assim sendo, sou forçado a aplicar a sentença máxima prevista pela lei da Califórnia.
Dominic Toretto, vous êtes condamné à une peine d'emprisonnement de 25 ans à la prison à sécurité maximale Lompoc sans possibilité de libération conditionnelle anticipée.
Dominic Toretto, é condenado a uma pena de 25 anos de prisão a cumprir na cadeia de máxima segurança de Lompoc, sem possibilidade de requerer liberdade condicional.
Les gouvernements de la Nouvelle-Zélande, l'Islande, L'Autriche, la Suède et les autres nations ont fait du développement des sources d'énergie renouvelables une priorité absolue.
Os governos da Nova Zelândia, Islândia, Áustria, Suécia, e outros países, fizeram do desenvolvimento de fontes de energia renovável, uma prioridade máxima.
A la vitesse de Mach 5, les Joe n'ont pas la technologie pour les intercepter.
Quando estiverem à velocidade máxima de Mach 5, nem mesmo os Joes têm tecnologia para os apanhar.
Mes frères Terricains, ces éco-escrocs recevront la peine maximale.
Caras latas terráqueas... essas ecomalucas vão receber a pena máxima.
Cinquante ans dans une niche à sécurité maximale.
Cinqüenta anos na casa de cachorro de segurança máxima.
MAXl-CADENAS Prison pour femmes à sécurité maximale
MAXl-CADEADo Prisão Feminina de Segurança Máxima.
Je veux une analyse d'A.D.N. C'est une priorité A-1.
Preciso de um exame de ADN. É um caso de prioridade máxima.
Si vous ne coopérez pas sur le champ, je ferais une affaire personnelle de veiller à ce que vous payez le prix maximum.
Se não cooperar conosco agora mesmo, será minha missão pessoal vê-lo pagar a pena máxima por seus crimes.
Misez le maximum sur le prochain coup.
Aposta máxima na próxima puxada.
Température maximale, 36 ° C, 12 de moins que le record de 1972.
Hoje, a máxima deverá ser de 36º, que são menos 12 graus do que o recorde atingido em 1972.
Explosion maximale combinée à un délai de fuite maximal.
A capacidade explosiva máxima combinada com a capacidade de mandar embora máxima.
Bravo, les gars.
Nota máxima, rapazes!
- Ce n'est que lorsque l'entropie aura atteint son maximum que l'ordre pourra être rétabli.
A ordem não pode ser restaurada até que a máxima entropia seja alcançada.
Vitesse maximale.
Velocidade máxima.
C'était le seul de l'équipe à toucher à 500 m par grand vent.
Ele foi o único da nossa equipa que conseguiu, com o vento, à velocidade máxima atingir em cheio a 500 metros.
Non, on l'a fait enfermer à sécurité maximum.
Não, está preso em segurança máxima.
Plus ce qu'ils vont te coller pour détention de cocaïne.
Vais para uma de segurança máxima. A posse de cocaína, é um delito grave, querida.
Je te donne un A.
Vou dar-te nota máxima.
- Incroyable... - Ouais!
- Sim, bati a minha pontuação máxima.
Le Dr Bravenec est l'un des rares chirurgiens à réaliser des lobectomies après radiations.
O Doutor Bravenec é dos poucos cirurgiões no país que executa lobotomias após radiação de dose máxima.
Vitesse maximum.
Vamos em velocidade sub-luz máxima.
Kira, tu transcris?
Kira, entendido? - PRIORIDADE MÁXIMA NA SRU.
Prudence maximum.
Máxima cautela.
Oui, on fait ce qu'on veut quand on est au top du classement.
Sim, deixam-nos fazer o que queremos, quando temos nota máxima a tudo.
Au top.
Nota máxima a tudo!
Taux d'humiliation dépassé.
Tolerância máxima excedida.
Vous avez déjà vu l'intérieur d'une prison de haute sécurité?
Já alguma vez viu o interior de uma prisão de segurança máxima?
Les prisonniers en isolement ne peuvent pas recevoir des appels inattendus.
Bem, os presos de segurança máxima não podem receber chamadas não solicitadas.
Prison de Haute Sécurité de Hoag
Prisão de Segurança Máxima de Hoag
Notre ami de Millwall a enfin été transféré.
O nosso amigo de Millwall foi transferido para uma prisão de segurança máxima.
Avertissement, si tu n'en as jamais utilisé, le mets pas à fond sinon tu vas passer à travers le plafond.
Mas vou avisá-la, se nunca usou um antes, não coloques em vibração máxima. Juro por Deus, ele vai balançar até o teu tecto.
C'est la trahison suprême.
É a traição máxima.
Je dois transférer Joe Saldano Jr de sa prison haute sécurité.
Preciso de transferir o Joe Saldano Jr. Da segurança máxima.
En fait, 10 500, pleins gaz.
Aliás, 10.500, ia na velocidade máxima.
On va faire un score d'enfer.
Iamos atingir a pontuação máxima.
- Ce type a été assez malin pour s'évader à la Star Trek d'une prison, déjouer Interpol, débarquer à Boston et se faire appréhender parce qu'il en avait envie. - Pardon? Il s'attend à ce qu'on rejette sa demande.
- O homem teve esperteza suficiente para se teletransportar de uma prisão de segurança máxima alemã, enganar a Interpol, chegar a Boston e ser preso simplesmente porque gostou da ideia.
Tous les employés doivent retourner aux secteurs désignés pour une vérification de sécurité de niveau un.
Todos os funcionários devem retornar às áreas de segurança máxima para uma varredura de segurança de nível um.
Tout le monde doit aller au hall central.
Estamos tirando todos da área de segurança máxima.
Que des A. Le village était très fier.
Tirei nota máxima. - A aldeia toda ficou orgulhosa.
Je t'accorde des points pour le réalisme, Tyler, mais si tu me refais ça, je te frapperai de toutes mes forces.
Dou-te pontuação máxima pelo realismo, Tyler, mas, na próxima cotovelada na pança, não refrearei os meus socos.
Ils ont besoin de soins intensifs.
As pessoas que aqui vêm precisam da máxima atenção.
Jamie a crevé le plafond aux tests de niveau.
O Jamie teve a pontuação máxima nos testes.
Mais tu dois être parti quand ils arriveront.
Tu achas que ela está pronta? Passou no teste de requalificação com pontuação máxima.
Tu confirmes l'indentité d'Ahmad, je me faufile dans la zone de haute sécurité de l'hopital, ou les équipements et organes sont gardés.
Tu asseguraste que o Harry Lime é o Ahmad, eu vou até à zona de segurança máxima do hospital onde o equipamento e órgãos são guardados.
Il semble fonctionner à pleine charge.
Parece estar a trabalhar na capacidade máxima.
J'ai besoin qu'on fasse des recherches.
Preciso de uma busca de prioridade máxima.
Ajoutez une arme, tirez sur un flic, vous serez jugé. - J'ai tiré sur personne.
Uma arma carregada, disparar contra um polícia, espera-te uma pena máxima.
Oui. Elle a eu un super résultat à ses qualifications.
Passou no teste de requalificação com pontuação máxima.
Le bouclier est à puissance maximum à fréquence changeante.
O escudo EM está na potência máxima numa frequência rotativa.
{ \ pos ( 105,210 ) } Il est toujours en haute sécurité.
Ainda está ligado em modo de segurança máxima.