Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Mème
Mème Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Mème pour respirer!
Não se mexa nem para respirar.
Y a2 jours, un type a été tué de la mème façon dans le New Jersey.
Em New Jersey também mataram um assim, recentemente.
J'ai ressenti la mème chose.
Na altura também o senti. Mas de outra forma.
J'ai tout ce qu'il me faut, ici-mème.
- Tenho aqui tudo de que preciso.
A cette heure-là, je décroche mème plus.
Já nem atendo o telefone.
Dans les 5 familles, de Montague à Nash... j'ai trouvé le certificat de décès d'un gosse mort-né du mème nom.
Em todos os cinco casos, de Montague a Nash, há certidões de óbito para crianças que morreram à nascença.
Mème si tu le tues, tu ne reviendras pas.
Mesmo que o mates, já não voltas.
Mème les guenons.
Até os camafeus.
- Je ne sais mème pas faire le meringué.
- Nem o merengue sei dançar!
Je les ai mème vus au Sheldrake.
Eu até os vi no Sheldrake.
Je ne peux m'imaginer ici sans toi mème pour une journée.
Não consigo imaginar-me ver-me cá sem ti mesmo só por um dia.
- On est dans la mème classe, Tanya.
- Nós somos da mesma turma, Tanya.
Je ressens parfois la mème chose.
Pelo menos às vezes sinto-me assim tão diferente.
De mème.
Igualmente.
On n'a mème pas vu d'autre somnambule.
Ainda nem sequer vimos outro sonâmbulo.
Tu peux le voir par toi-mème.
Podes ver por ti própria!
Il vivait mieux que la plupart de mes amis, grâce à deux poèmes, dont il n'était mème pas l'auteur.
Ele vivia melhor que a maioria dos meus amigos com dois poemas, que nem sequer eram dele!
Mème si considérer cette foule de rustres comme des sportifs est encore l'objet d'un grand débat.
Se este ajuntamento de consanguíneos pode, de facto, ser classificado como desporto é objecto de grande debate académico.
Malheureusement, j'avais mangé un porcosaure vieux d'un jour. Pendant que je faisais moi-mème de l'évacuation, j'ai été oublié.
Infelizmente, eu comera um porcossauro recém-nascido ao almoço, e ao evacuar a tripa fui deixado para trás.
.. il m'a mème payé cash.
.. ele até me paga em dinheiro.
Quand mème..
Mesmo assim..
Ça m'énerve quand mème. Pourquoi on s'embarque là-dedans?
Isto é tão estranho, não entendo porque estamos a fazer isto.
J'ai mème plus mes propres hommes.
Nem sequer sei, quem são os meus melhores homens.
Tu croyais quand mème pas que j'allais la laisser partir?
Como fosse-se te deixar ir a algum lado. Toma.
Mème si j'etais d'accord avec cela, ils ne le ratifieraient en aucun cas.
Mesmo que eu concordasse com isto, eles nunca ratificariam.
En gros, un mème est une idée.
Um'meme'é basicamente uma ideia.
Donnez-moi un mème des 6 dernières années et je peux parier qu'il est soit apparu sur 4chan soit qu'une des versions initiales à celle qu'on connaît vient de 4chan.
Nomeie um meme dos últimos 6 anos, e aposto que seu primeiro post foi no 4chan, ou, uma das suas revisões aconteceram lá.
Elle est dans un avion avec Richard en route pour l'Amèrique, lls sont partis tellement vite que je n'ai mème pas pu les voir.
Agora mesmo vai num avião com o Richard para os Estados Unidos. Foi tao rápido que nem sequer Tive oportunidade de me despedir.
Et normalement ils flambent après environ 48 heures. mais parfois ils explosent et deviennent un super mème comme La Chute, ou Gangnam Style.
Por norma, dissipam-se, após 48 horas, ou tornam-se super fenómenos, como "Downfall" e "Gangnam".
Une populace qui croit qu'aucune expérience ne vaut d'être vécue si elle n'est pas mise en ligne pour recevoir sa part méritée d'éloges, dont le summum est de voir l'instant où vous avez crashé vos parties intimes sur un rail métallique devenir un "mème".
Acreditam que nenhum experiência vale a pena se não se fizer o upload e receber algumas visitas, para quem o auge é ver as suas partes baixas esmagadas num corrimão atingirem o status de viral.
Bon, o est dèlioat, mais je demande quand mème : femme de ohambre ou pute?
Certo, isto é embaraçoso, mas eu pergunto na mesma, empregada da limpeza ou prostituta?
C'est toujours Ia mème réponse.
Eu pergunto sempre e a resposta é sempre a mesma.
ils partagent Ie mème système digestif.
Partilham o mesmo sistema digestivo.
Moi-mème je me retiens de te tuer, Stephen A.
Mal me consigo conter para não te matar, Stephen A.
Ce gros n'a mème pas de frime!
Este idiota não tem masculinidade nenhuma.
Tu sais oomme o est dur de se Ièoher soi-mème?
Sabes como é difícil lambermo-nos a nós próprios?
On ignore mème s'il est vivant.
Nem sabemos se ele ainda está vivo.
Oui, en grande partie mème.
Pois, eu culpo-te por quase tudo.
J'ai mème pas fait partie du mille-pattes humain.
Eu nem cheguei a fazer parte da porra da Centopeia Humana.
C'est gènant, mais o est quand mème une saorèe expèrienoe.
Estranho ou não, partilhar o aparelho digestivo é uma experiência de vida.
C'est vrai, il est mème pas sur l'affiohe.
É verdade, acho que ele nem está no cartaz.
T'es un meme, un homme-mème. Et je t'ai créé.
Tu és um me-me... um man-meme, e eu inventei-te.
Je suis apparue dans un magazine national et je suis un mème sur le café.
Apareci numa revista nacional e servi de inspiração para um vídeo.