Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nadie
Nadie Çeviri Portekizce
35 parallel translation
- Nadie sabía el escondite.
- Ninguem sabia o esconderijo.
Qu'il vienne, qu'il vienne. Que venga, qué venga Personne ne l'arrête Que nadie lo detenga
Que venha, que venha, que ninguém o detenha.
Laissez-le courir, courir Laissez - Que Corra, qué corra Personne ne lui venir en aide Que nadie lo socorra
Que corra, que corra, que ninguém o socorra.
Aue Ve _ 9a, Aue Ve _ 9a... Que nadie lo detenga
Que venha, que venha, que ninguém o detenha.
Alors personne?
Então, Nadie?
Personne.
Nadie.
Des gens en général? Je suis pas parano.
Nadie, não eras tu não estou paranóico
Dites-moi, ma petite Nadie, vous m'aviez pas dit un jour que vous préfereriez travailler ailleurs qu'au rayon livres-presse.
Oiça, Nadine, não me tinha dito que preferia trabalhar noutro sitio que não fosse livros?
Pour le tennis, on n'est pas trop exigeant.
Isto não é futebol, nadie estará preocupado com os resultados.
Sabia que nadie podia hacerte daño.
Eu sabia que ninguém conseguia ferir-te.
on leur parlera... yo no estoy en la situacion que nadie... On est pareilles...
Olha, estamos todas no mesmo...
Pero nadie ha conseguido escapar. Mais personne ne s'est échappé.
Mas nunca ninguém conseguiu escapar.
- Chérie, je cherche un travail et je dois me concentrer.
Nena. Nadie estás a incomodar, tenho que concentrar-me, esta bem?
Mais personne ne semble mécontant de votre travail.
Pero nadie se ha quejado de tu trabajo.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
Quelle est l'histoire avec Nadie Ramos?
Qual é a história da Nadie Ramos?
- Son alias est Rosa Medina. Son véritable nom est Nadie Ramos.
É conhecida por Rosa Medina, mas o nome verdadeiro é Nadie Ramos.
Nadie Ramos, c'est la police.
Nadie Ramos, é a polícia.
Ils viennent de mettre Reid en examen pour le meurtre de Nadie Ramos.
Acusaram o Reid do assassinato da Nadie Ramos.
Tu as dit avoir rencontré Nadie, qui se fait appeler Rosa, à Houston.
Disseste que te encontraste com a Nadie, que se chama a si própria de Rosa, em Houston.
D'où vient Nadie Ramos?
- De onde vem a Nadie Ramos?
Il est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos.
Agora está a ser acusado pelo homicídio de Nadie Ramos.
Reid est inculpé pour le meurtre de Nadie Ramos
Acusaram o Reid do homicídio da Nadie Ramos.
Nadie a des problèmes.
A Nadie estava a lutar.
Cette fois, je veux que tu te concentres sur la réaction de Nadie quand la porte s'est ouverte.
Desta vez quero focar na reacção da Nadie quando a porta abre.
Tu aides Nadie et elle ne répond pas.
Estás a ajudar a Nadie e ela não responde.
Donc elle a tué Nadie Ramos. Oui.
Então ela matou a Nadie Ramos.
L'arme de Jack a été utilisée au Mexique la veille du meurtre de Nadie.
Certo, pessoal, a arma do Jack foi usada no México no dia anterior a morte da Nadie.
Lindsey l'a tué avant Nadie.
A Lindsey matou-o antes da Nadie.
Le BAU croit que le meurtre de Nadie Ramos a été commis par un tueur à gages avec des liens personnels à l'équipe, à la demande d'une tueur à gages qu'on a ciblé depuis des années.
Ainda assim, o BAU acredita que o assassinato de Nadie Ramos foi cometido por uma assassina contratada com laços pessoais com a equipa, a pedido de um assassino em serie que procuramos há anos.
Comment osez-vous minimiser la vie de Nadie Ramos.
Como ousa tentar minimizar a vida da Nadie Ramos?
Nadie mérite justice.
A Nadie merece justiça.
Cat et Lindsey étaient derrière le meurtre de Nadie Ramos et cadré Spencer.
A Cat e a Lindsey estão por trás da morte da Nadie Ramos e incriminaram o Spencer.
Personne n'est au courant.
Nadie sabe.