English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nanette

Nanette Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Dr Troy, j'ai les premiers résultats sanguins de Nanette Babcock.
Dr. Troy, tenho os resultados das análises ao sangue da Nanette Babcock.
Quelques opérations pourraient être positives pour elle.
A Nanette Babcock ia beneficiar com algumas cirurgias.
A cause de toi, j'ai refusé Grubman et Nanette Babcock a saccagé ma voiture.
Dispensei a Grubman por tua causa... e foi por ti que a Nanette Babcock fez de Glenn Close no meu carro.
Je vais vérifier pour Nanette Babcock.
Eu investigo a Nanette Babcock.
Jim était un de vos amis, Nanette?
O Jim era seu amigo, Nanette?
Et tu avais raison à propos de Nanette Babcock.
E também tinhas razão no caso da Nanette Babcock.
Nanette Babcock est arrivée.
A Nanette Babcock já chegou.
Internet dans la journée. Non, non, Nanette le soir.
Ethernet de dia, No, no, Nanette à noite.
Avec Nanette Himmelfarb, la fille du rabbin au centre social juif de Scarsdale.
Com a Nanette Himmelfarb, a filha do rabino... No Centro Comunitário Judeu de Scarsdale.
No, No, Nanette. Je ne verrai jamais cette merde.
Não, não... nunca veria essa merda.
- Nanette Henley.
- Nanette Henley...
Peggy, c'est Marge, Nanette, et Ivy.
Peggy, é a Marge, a Nanette e a Ivy.
NANETTE :
- Boa sorte.
Attendez une minute, j'ai reçu un Hanson Nanette.
Espere um pouco, tenho uma Nanette Hanson.
- Il ya un Hanson Nanette.
- Há uma Nanette Hanson.
" Rappelez-vous la miséricorde avec laquelle vous honoré de votre fille, Nanette, dans cette vie.
Lembre-se da compaixão com a qual abençoou a sua filha, Nanette, nesta vida.
"Parce que Dieu a choisi Nanette d'appeler de cette vie, " commettre son corps à la terre, car nous sommes poussière et à la poussière nous retournerons. "
Porque Deus escolheu chamar a Nanette desta vida, entregar o corpo dela à terra, pois somos pó, e ao pó retornaremos. "
Il ya quelqu'un là-bas, qui sait rien sur l'affaire Hanson Nanette?
Há aí alguém que saiba algo sobre o caso da Nanette Hanson?
Ma nouvelle Nanette Lepore * pour l'anniversaire de Jenny.
O meu novo Nanette Lepore para o aniversário da Jenny.
Nanette va me donner le sien.
Por isso a avó vai dar-me o dela.
Nanette faisait la même chose pour elle.
Não sabia que a minha avó fazia a mesma coisa para ela.
Et tu vas devoir me couvrir, Nanette.
E preciso que me dês cobertura.
- Je parle de moi, Nanette.
- Não, o "meu" cabelo. - Já percebi.
Je t'en prie, tais-toi, Nanette. Ferme-la.
- Cala-te, Nanette, calada.
Merci, Nanette.
Obrigada, Nanette.
Nanette, où est Gnoméo? Il est parti?
Nanette, onde está o Gnomeu?
Nanette avait raison, on est maudits!
A Nanette tinha razão. Estamos amaldiçoados.
- C'est joli, cette chanson. - Nanette?
Atraente, Atraente.
Et Nanette? Et le jardin des Rouges?
E a Nanette e o jardim vermelho?
Dis-lui qu'elle a une jolie robe. Nanette Lepore, collection automne.
Fala-lhe do vestido giro dela da coleção outono da Nanette Lepore.
- Nanette Newman.
- Nanette Newman.
- De sa Nanette.
- Com a avó.
C'est du Nanette Lepore?
É Nanette Lepore?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]