Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nassau
Nassau Çeviri Portekizce
443 parallel translation
- On est restés à Nassau.
Fomos para Nassau e ficamos. 0 que está fazendo aqui?
Mme Townsend, je suis L'inspecteur Junket.
Mrs. Townsend, sou o Capt. Junket dos detectiver de Nassau County. Este é o cabo Harding.
Nous examinons la proposition de Nassau Aeronautical Corporation et nous avons étudié la demande de Nassau de souscrire des actions pour financer une expansion de l'usine.
Temos um problema sobre a proposta da Nassau Aeronautical Corporation e estamos tomando em consideração o pedido da Nassau que subscreveu um pedido para financiar a sua expansão.
Nassau, à l'évidence, veut se développer parce qu'ils espèrent décrocher un contrat de taille pour fabriquer leur nouvel avion E1-FX pour la Marine. Et il nous appartient de nous pencher sur ce E1-FX pour connaître les qualités de l'avion avant que nous impliquions MacHardie et Cie.
A Nassau quer obviamente expandir-se porque esperam conseguir um contrato significativo a fim de fabricar o seu novo avião E1-FX para a Marinha e, por isso, covém-nos verificar este E1-FX a fim de ver se é bastante bom antes da MacHardie e Companhia
Alfred, vous n'êtes pas seulement un ami personnel d'Alexandre Porter, mais vous avez été vous-même associé avec Nassau avant son accession à la notoriété dans la construction aéronautique.
Alfred, você é não só um amigo pessoal de Alexander Porter mas foi também seu sócio na Nassau nos dias anteriores a eles terem atingido o pico no campo do fabrico de aviões.
Certaines personnes semblent penser que mon départ de Nassau a marqué le début de son ascension.
Parece que algumas pessoas interpretam que a minha partida da Nassau marcou o começo da sua ascensão.
Je voudrais pouvoir dire que je suis proche de tout ce qui se passe à Nassau, mais pourquoi tout distribuer? Je ne suis que le directeur, si tu me pardonnes l'expression.
Gostava de dizer que estou dentro de tudo que sucede em Nassau mas sou apenas o presidente se me desculparem a expressão.
Et l'enquête sur Nassau?
Como vai a investigação sobre a Nassau?
Tout comme ta façon inappropriée de transformer l'affaire Nassau pour ton profit personnel?
Da mesma maneira imprópria que você tentou manobrar o projecto da Nassau em seu benefício?
Avant d'entendre le rapport de M. Eaton sur la situation de Nassau Aeronautical Corporation, j'ai quelques mots à dire de nature joyeuse.
Antes de ouvirmos o relatório de Mr Eaton sobre a situação na Nassau, tenho algumas palavras que dizer sobre um assunto muito agradável.
Mon premier acte en tant qu'associé sera... de livrer mon rapport sur la situation de Nassau Aéronautique.
Ainda não acabei. O meu primeiro acto como sócio é entregar o meu relatório sobre a situação da Nassau.
Puis-je suggérer plutôt Nassau?
Chefe, sugiro-lhe com todo o respeito que me envie para Nassau.
- Et elle est...?
- Sabe onde é que ela está agora? - Em Nassau.
- À Nassau. Elle vous intéresse?
Acha que vale a pena ir atrás dela?
- Vous restez longtemps?
- Quanto tempo vão ficar em Nassau?
007 envoie des faits intéressants, de Nassau.
Um sinal do 007 em Nassau. Uma ou duas coisas que nos podem interessar.
Mais on va bien à Nassau?
- Mas é esta a estrada para Nassau? - Sim.
L'armée de l'air a passé le secteur au peigne fin.
A Força Aérea esquadrinhou uma área de 250 milhas à volta de Nassau.
Rentrons à Nassau.
Voltemos a Nassau.
En sport, le Colisée Nassau a ouvert ses portes et son cœur... il accueillera un match de basket caritatif entre les Harlem Globetrotters... et une équipe formée par des membres du mouvement de libération gay.
Em esportes, o coliseu Nassau abriu suas portas... para um partido de caridade entre os Trotamundos... e uma equipe do movimento gay.
"Veuillez la suivre dans Nassau St... " immédiatement! "
Peço que a acompanhe até à saída da Nassau Sreet, imediatamente ".
Alors, Melle Blake... vous vivez toujours au 93, Nassau Street?
Diga-me, Menina Blake, ainda mora na Rua Nassau, 93?
93 Rue Nassau.
Rua Nassau número 93.
Résidant à Nassau, aux Bahamas.
Residente em Nassau, Bahamas.
Nigel Small-Fawcett, Ambassade Britannique, Nassau.
Nigel Small-Fawcett, embaixada britânica, Nassau.
Qu'est-ce qui vous amène à Nassau, James?
- O que o traz à Nassau, James?
La plus grande extase de ma vie m'a été donnée sur un bateau à Nassau... par Fatima Blush.
O maior êxtase da minha vida aconteceu a bordo de um iate em Nassau com Fatima Blush.
Jimmy Chiu, un de mes anciens profs, travaille dans un labo de Nassau.
Jimmy Chiu, um ex-professor meu, trabalha num laboratório em Nassau.
Le petit-fils de Jessie... est en prison et risque de passer 15 ans derrière... les barreaux. Mon fils... 15 ans dans une cage.
O meu filho, o neto do Jessie, está em Nassau County, e pode vir a passar 15 anos... atrás das grades, 15 anos numa jaula.
Nassau et Suffolk sont dans le sac.
Nassau e Suffolk é nosso.
Demain, 5 minutes avant la fermeture à 15 h 55, transférez le tout à la banque de Nassau. Compte 486 9580.
Amanhã, 5 minutos antes de fechar, transfira o total para o banco em Nassau, número de registo 486-9580.
Appelez la First Island Bank de Nassau.
Ligue-me ao First Island Bank de Nassau.
Immobiliare blanchit déjà de l'argent au Pérou et à Nassau.
A Immobiliare já está a branquear dinheiro no Peru e em Nassau.
Fiston, RDV à la jonction Broadway Nassau, demain, à neuf heures.
Quero que esteja na Broadway e Nassau ás 9 : 00.
Un petit cadeau de la Police du Comté de Nassau.
Um presente da Polícia de Nassau.
Ils perdent du fric en jouant au golf le mercredi, le jeudi, ils se rattrapent avec des appareils recyclés.
Perdem o torneio Nassau de golfe na quarta-feira, e na quinta, tentam compensar vendendo artigos em segunda-mão.
De Miami, on prendra l'avion pour Nassau.
Em Miami, apanhamos o avião para Nassau.
Il serait responsable du meurtre de son propriétaire, John Diebold.
Crê-se que é responsável pelo assassínio do seu senhorio... John Diebold, no distrito de Nassau.
Parce que j'ai toujours voulu emmener ma femme à Nassau.
Perguntei porque sempre quis levar a minha esposa a Nassau.
Comme le printemps arrive, ce sera trop tard pour y aller.
Apenas pensei, a Primavera está a chegar, já se torna tarde para ir ao Nassau.
On arrivera à Nassau demain, et pendant trois jours... tu seras à moi.
Estaremos em Nassau de manhã, e nos próximos três dias... és meu.
Les taxes y sont un peu plus élevées qu'ailleurs... mais le système scolaire est bien.
Sim, sei que os impostos são um pouco mais altos do que em Nassau County, mas a rede escolar é fantástica.
Le juge Nassau l'a descendu.
O juiz Nassau matou-o.
D'après lui, c'est la fille qui aurait averti Nassau.
Ele diz que a rapariga ali pode ter enviado um aviso ao Nassau.
Je peux identifier Nassau ou je ne sais qui.
Posso identificar este tipo, Nassau ou qualquer que seja o seu nome.
A côté du juge Nassau, les Rosenberg passeront pour des enfants de cœur.
Quando a história do Juiz Nassau se souber... vai fazer com que os Rosenberg pareçam simples infractores.
Ils ont parlé du juge Nassau.
Chamaram-lhe Juiz Nassau.
Dieu sauve le juge Nassau.
Deus salve o Juiz Nassau!
quand le juge John Nassau a pris la fuite suite à une fusillade où un agent du FBI est mort.
Presídio Vice esta tarde... quando o Juiz John Nassau escapou à detenção no meio de um audacioso tiroteio com o FBI... que provocou a morte a um agente.
Elizabeth H. Blake 93, Nassau Street
ELIZABETH BLAKE.
C'est le juge Nassau.
É o Juiz Nassau. Ajudem-no.