Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nathalie
Nathalie Çeviri Portekizce
344 parallel translation
Je vous prie, Nathalie, Dieu sait ce qui peut arriver.
Rogo-a, Nathalie! Só Deus sabe o que pode acontecer.
As-tu vu la comtesse Nathalie?
Viste Natalia llinitchna?
Ma chère Nathalie, sachez combien je suis heureuse que mon frère ait trouvé le bonheur.
Querida Nathalie, como estou contente pelo meu irmäo, que encontrou a felicidade.
Nathalie!
Nathalie!
Un mot...
Nathalie, só uma palavra!
Nathalie!
Natália!
Ma chère Nathalie, sachez combien je suis heureuse que mon frère ait trouvé le bonheur.
Querida Nathalie, como estou contente pelo meu irmão, que encontrou a felicidade.
" Nathalie, j'aime Zizi Jevay.
" Natalie, estou apaixonado pela Zizi Jevay.
Simone, Sonia et Nathalie Rykiel sont ici.
Estão aqui a Sonia e a Nathalie.
Bien des choses Sur Mars, Nathalie.
Muita coisa sobre Marte, Nathalie.
N'oubliez pas, Nathalie...
Não te esqueças, Nathalie.
C'est vous?
És tu, Nathalie?
Bien sûr, Nathalie.
Claro que podes.
Je t'aime aussi, Nathalie.
Também te amo, Nathalie.
Nathalie...
Natalie...
Nathalie... c'est fini.
Natalie... já passou.
Où est Nathalie? Au fond.
Onde está Natalie?
Qui lui parlait, Nathalie?
Quem falava com ele, Natalie?
J'ai lu aussi le rapport de Nathalie Streck.
O corpo não aguentou a pressão. Também vi o relatório da autópsia de Natalie Streck.
Et merde... Et à Nathalie?
E no que aconteceu à Natalie?
L'autopsie de Nathalie Streck...
A autópsia de Natalie Streck o que dizia sobre o bebé?
Les bébés de Nathalie... qu'en disait l'autopsie?
Os bebés de Natalie... Sr. Reese que dizia a autópsia sobre eles?
Sous-titrage Visiontext : Nathalie Diu
Legendas Visiontext
Je suis au courant que Nathalie me prépare une surprise.
Eu sei que Natalie vai dar uma festa-surpresa.
Nathalie et toi avez prévu une petite fête intime.
Para você e Natalie fazerem uma festinha particular.
Nathalie sur la une.
Natalie está on-line.
- Nathalie, je ne...
- Natalie, eu não vou...
Viens chez moi avec des fleurs et une bonne excuse ou Nathalie te tue.
Vá lá pra casa com flores e uma boa desculpa, ou Natalie vai te matar.
Nathalie
Natalie.
Nathalie et Clara sont en danger si je reste là.
Elas correrão perigo se eu ficar.
J'ai du détourner le regard quand Nathalie et toi étiez...
Tive de olhar para o outro lado quando você e Natalie...
Tu as vu mon clone faire quelque chose avec Nathalie?
Você viu o clone fazer algo com Natalie enquanto eu...
Nathalie!
Natalie!
Ils ont Nathalie et Clara.
Eles estão com Natalie e Clara.
Il faut aller chercher Nathalie et Clara.
Eu estou preocupado em entrar para achar Natalie e Clara.
Nathalie, Clara!
Natalie, Clara.
Bonne chance Nathalie... elle ne peut ouvrir ses yeux c'est typique des gens qui sont au mauvais endroit par içi...
Boa sorte Natalie... os seus olhos estão fechados e não pode ver nada, É esta a história das pessoas que estão aqui no meio...
Sous-titrage Visiontext : nathalie Diu
Legendas Visiontext
- Nathalie...
- Olá, Natalie.
- Au revoir, Nathalie.
- Pois, adeus, Nat.
Nathalie, on appelle la police!
Temos de chamar!
Nathalie?
Sim, Natalie?
Je voulais arranger les choses avec Nathalie. Qu'on se remette ensemble.
Queria fazer as pazes com a Natalie e voltar para ela.
Il y avait une photo de lui et de Nathalie au mur.
Havia uma fotografia dele com a Natalie, na parede.
- On aurait aimé sauver Natalie.
- Lamento não termos salvado a Nathalie.
Nat? Nathalie? - Naturelle.
Qual... qual é o teu nome?
Tu y es Nathalie? - Oui.
- Acompanhaste, Nathalie?
- Nathalie, où est Daria?
- Natalie, onde está a Daria?
Appelez-moi Nathalie.
Chama-me Nathalie.
Nathalie.
Nathalie.
Nathalie Streck attendait des jumeaux, Mme Armacost.
Sra. Armacost