English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Needles

Needles Çeviri Portekizce

46 parallel translation
De Needles?
- Needles? - Não.
Mon grand-père a une sœur à Needles.
Meu avô tem uma irmã em Needles.
Mais si ça t'intéresse il y a un ancien boxeur qui s'appelle Siringa.
Mas, se está interessado, há um ex-pugilista chamado Needles.
Des milliers de réfugiés quittent la région... les camions-citernes qui se sont renversés... à Walkashi Needles Junction étaient remplis de gaz paralysant.
Milhares de refugiados civis estão a abandonar a zona, instigados pelo boato de que os vagões-cisterna descarrilados em Walkashi Needles Junction estavam cheios de gás de nervos.
C'est Needles.
É o Needles.
Salut, Needles.
Olá, Needles.
Needles?
Needles?
- Je ne sais pas, Needles.
- Não sei, Needles.
Personne ne me traite de mauviette.
Ninguém me chama cobardolas, Needles.
Très bien.
Está bem, Needles.
- Needles est derrière tout ça.
- O Needles está por trás disto.
Needles et moi, on plaisantait.
O Needles e eu estávamos só a gozar.
- Hé, Needles.
- Olá, Needles.
Needles est là.
O Frank Needles está aqui.
Needles, ça va?
Como vai?
C'est la poule de chez Frankie Needles?
Foi aquela garota que conheceste no Frankie's?
Le train numéro 21, pour Santa Fe, avec arrêt à Needles, Flagstaff et Albuquerque, est prêt pour l'embarquement, quai 9.
Comboio número 21, com destino a Santa Fé, com paragem nas Agulhas, Flagstaff e Albuquerque, está pronto para o embarque na faixa 9.
par l'entrée de Needles ce soir?
Terry? Passaste por'Needles Entrance'esta noite? - Não.
- Elle n'a rien dit là-dessus, mais elle dit avoir vu des camions passer par l'entrée Needles il y a une heure.
- Ela não falou nele, mas disse que alguns carros atravessaram a'Needles Entrance'há uma hora.
La nuit dernière, Clyde m'a dit que des camions étaient passés par Needles Gate!
A noite passada, o Clyde disse-me que alguém tinha atravessado'Needles Gate'com carros!
Prêts pour Needles?
Bem... a Maggie tem dinheiro, nós podemos... Hei, malta, prontos para andar?
Je sais que tu as travaillé dur. Rembrandt et Colin aussi. Et je sais que tu as épargné pour tes vacances aux Needles.
Maggie, apercebi-me de que trabalhaste muito a servir à mesa... o Remmy e o Colin aqui na estação de serviço e também apercebi-me de que poupaste o teu dinheiro, assim já podes gozar as tuas pequenas férias em Needles.
- Qui? Le chanteur des Needles!
O vocalista dos The Needles.
J'ai des billets pour Thorne Jamison et les Needles,
Tenho bilhetes para o Thorne Jamison e os The Needle.
Sa mère travaillait au B.V.M. de Needles.
A mãe dele, Edna, trabalhava no DMV de Needles.
Déposez-les ce soir, face au B.V.M. de Needles, à la statue de Sam Kinison.
Deixa-os no DMV de Needles, ao pôr do sol, no monumento de Sam Kinison.
Il m'a dit de les déposer à Needles et de rentrer sans poser de questions.
Ei, o Claremont disse para deixar as Primeiras Damas em Needles, ir para casa e não fazer nenhuma pergunta.
Vous nous avez conduit jusqu'ici pour nous envoyer en taule?
Trouxe-nos até Needles para nos meter na prisão?
- Needles, comment ça va?
- Needles, como estás?
Le frère de Needles est membre de notre relais de Fresno depuis 20 ans.
Os irmãos Needles membros há 20 anos da ligação de Fresno.
Je vais appeller mon frére à Needles, Il va probablement savoir quelque chose.
Vou telefonar ao meu irmão em Needles, ele deverá saber algo.
Peux-tu m'accorder une faveur, L'Aiguille, et fermer le trou qui te sert de bouche?
Faz-me um favor, Needles, fecha o buraco de onde saem as palavras.
Thompson Needles sort sa propre gamme de seringues de sécurité.
A Thompson Needles vai lançar uma linha de agulhas de segurança. Será que se sentem ameaçados pela Safety Point?
Et puis il y a le groupement d'achat. Dans notre cas, l'Union des fournisseurs de matériel médical rédige un contrat exclusif avec Thompson Needles qui en retour leur reverse un pot-de-vin pour chaque seringue vendue.
Então, a Central de Compras, neste caso a União de Equipamentos Médicos, faz um contrato exclusivo com a Thompson Needles, que em troca lhes dá uma percentagem por cada agulha vendida.
Exact. Si Thompson Needles met en vente sa propre gamme de seringues de sécurité, ils vont devoir tout rééquiper, refaire fondre leur moulage, remplacer leur chaîne de montage, repartir à zéro.
Para a Thompson Needles lançar uma agulha de segurança terá de se reequipar, alterar os moldes e fazer uma nova linha de montagem.
- et depuis longtemps. - Ce généreux fabricant ne serait pas Thompson Needles par hasard?
Esse generoso fabricante será a Thompson Needles?
L'industrie Thompson Needles a refusé de les troquer contre des seringues en plastique malgré le profit qu'ils auraient pu faire. Car les seringues en plastique ne peuvent être stérilisées.
A Thompson Needle recusou mudar para as seringas de plástico, apesar do dinheiro que ganharia, porque as agulhas de plástico não podem ser esterilizadas.
En 1966, l'année de sa mort, la fabrique Thompson est passée aux seringues en plastique.
Em 1966, no ano em que morreu, a Thompson Needles mudou para seringas de plástico.
Non seulement l'industrie Thompson Needles ne réagit pas face au problème, mais elle efface toute trace de ces informations.
A Thompson Needle não só não faz nada, como oculta conhecimento disto.
Dans une ville où Betsy Van Needle fait la une avec le record de la plus grosse tomate, Je pense qu'on a nos chances.
Numa cidade em que o tomate recordista da Betsy Van Needles faz a primeira página, diria que é uma boa tentativa!
Carmen, voici la présidente du Needles Drop,
Carmen, apresento-lhe a Presidente da "Needle Drop",
Lake Havasu City ‎, Needles ‎, Blythe et Laughlin ont également subi des dégâts importants ‎.
Outras cidades também sofreram grandes danos.
Les néons...
O Needles na Baixa.
NEEDLES, CA de GUS VAN SANT
AGULHAS, CA, DE GUS VAN SANT
à Needles.
Faça os caçadores levarem as Primeiras Damas... ao monumento de Sam Kinison... em Needles.
- de l'industrie Thompson Needles. - Alors allez vous faire foutre.
Então, vá à merda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]