English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nights

Nights Çeviri Portekizce

55 parallel translation
Tu avais inventé un véritable roman avant de me convaincre.
Até te safares, reescreveste as Arabian Nights.
- Un conte des "Mille et Une Nuits"!
Uma fábula de Arabian Nights.
Le samedi soir on va danser en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
On Saturday nights we go dancin'in town And all the boys'll order up another round
En été on attend le rodéo, le samedi soir on va en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
In the summertime We look forward to the rodeo On Saturday nights we go to town
Il a plu pendant 40 jours et 40 nuits sans arrêt
# Hey, it rained 40 days and # 40 nights without stoppin'
Tous les couples en piste pour "Miss You Nights".
Gostava de tocar uma das minhas canções favoritas. Todos os casais na pista esta é a Noite da Saudade.
Tu veux rire? Tu as amené la cassette Hot August Nights?
Trouxe a fita Hot August Nights?
O.K. Boogie Nights, t'es bon.
Agora tu...
Et Big Momma s House.
- "Boogie Nights"! E "O Agente Disfarçado".
Et vous... le gros type de Boogie Nights.
E você é aquele gordo do "Boogie Nights".
Je ne sais pas, peut-être Boogie Nights.
Não sei. Talvez Boogie Nights.
"When the days are short and the nights are long"
Quando os dias são curtos e as noites são longas 515
On sortait entre nanas à la boîte de nuit Odell, et une fois, on l'a vu entouré de sa cour, il avait loué un coin, il commandait des verres, comme si le monde lui appartenait.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
Boogie Nights.
Boogie Nights
* These better nights that seem too long *
These better nights that seem too long
La chanson Crazy Nights insinue qu'on veut nous empêcher d'aimer Kiss. C'est une idée géniale, c'est ce qui attire dans le metal.
Se ouves a canção "Crazy Nights", insinua que alguém tenta evitar que gostemos dos Kiss e creio que é uma ideia brilhante, faz parte da atracção do Metal,
C'est dans Boogie Nights.
É uma referência do Jogos de Prazer.
* Rétrospectives de chaudes nuits. *
* Flashback warm nights *
Boogie nights II?
"Boogie Nights 2"?
"A la poursuite d'Octobre Rouge." Soleil de nuit.
The Hunt for Red October ", "White Nights".
Gregory Hines, Baryshnikov, dansants vers le chemin de la liberté.
White Nights, Gregory Hines, Baryshnikov, a dançar para a liberdade.
QUATRE NUITS AVEC ANNA
FOUR NIGHTS WITH ANNA
Comme une princesse des milles et une nuit.
Como uma princesa de Arabian Nights.
La Team Projet-SG présente : Sanctuary - Saison 2 Épisode 2 End of Nights
Tradução e Revisão :
Happy nights
Noites felizes
J'ai gagné mes deux premiers Emmy en 87-88 pour The Days and Nights of Molly Dodd, le troisième en 89 pour The Famous Teddy Z, et le dernier en 91 pour Designing Women.
Ora, ganhei os meus primeiros dois Emmys por "The Days and Nights of Molly Dodd" em 87 e 88. Ganhei o terceiro com "The Famous Teddy Z" em 1989 e depois em 1991 ganhei o quarto e último por "Designing Women".
The nights without you
"As noites sem ti"
♫ These are the days and the nights
Estes são os dias e as noites
♪ The lights ♪ ♪ and the nights ♪
♪ As luzes ♪ ♪ E as noites ♪
"Heaven Must Have Sent You", The Elgins "Heaven Must Have Sent You", The Elgins I cried through many endless nights
¶ Chorei muitas noites sem fim
Il a une agence de call-girls, "Nuits d'élite".
Tem uma agência de miúdas chamada Elite Nights.
Il possède le Wild Nights Off sur la route 59.
- Ele chama-se Greg Carlyle.
Tu te moques de moi? Tu travailles au Wild Nights?
É dono do Wild Nights, na Highway 59.
Cet endroit est très dangereux.
Tu trabalhas no Wild Nights?
Derek et moi on a été la voir, et elle travaille au "Wild Nights".
- Está a trabalhar no Wild Nights.
Il possède Wild Nights.
Dono do Wild Nights.
Tu es plus intelligente que les autres filles de Wild Nights.
És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights.
Wild Nights apporte déjà tout l'argent dont nous avons besoin, et ça ne comprend même pas l'argent qu'on va avoir de Galveston ou Corpus ou Baytown.
O Wild Nights já nos dá todo o dinheiro de que precisamos. E isso sem falar do dinheiro de Galveston, de Corpus ou de Baytown.
Gardez un œil sur Wild Nights.
Fique de olho no Noites Selvagens.
- en dehors du Wild Nights, hein?
- Do Noites Selvagens, certo?
Pas moyen que j'aille où que ce soit à proximité du Wild Nights.
Não há forma que eu chegue perto do Wild Nights.
Je suis sortie du Wild Nights.
Consegui aquilo lá no Noites Selvagens.
Mais ce n'est pas comme dans Boogie Nights.
Mas não é como um porno da Boogie Nights.
Tu connais la relation que la fille de Boogie Nights a avec son skate?
Conheces a relação das rollergirls com os patins nos "Jogos de Prazer"?
Dans le genre Boogie Nights, quand Mark Wahlberg se branle dans la camionnette.
Caiu como na parte do Boogie Nights depois do Mark Wahlberg ejacular na carrinha.
♪ When nights begin again ♪
* Quando as noites começam
A la moitié de " Hara-abian Nights', j'ai regardé, et vos petites têtes étaient collés l'une à l'autre comme le tipi le plus mignon du monde.
A meio dos desenhos, olhei e tinham as cabecinhas coladas uma à outra a formar a tenda mais fofa de sempre.
- Comme dans "Hollywood Nights".
- Tipo "Hollywood Nights", sabe?
- Elle travaille à "Wild Nights".
Demito-me.
- Ce mec ne me dit rien de bon.
A Nikki está em apuros, trabalha no Wild Nights.
- Il possède le Wild Nights.
É o dono de Wild Nights.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]