English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nim

Nim Çeviri Portekizce

212 parallel translation
N-oui... peut-être.
Nim. Talvez.
Yun - Su - Nim.
Yun-Sun-Nim.
Le Cellscope a identifié un nim suspect.
O detector acusou um uso de mins suspeito.
Je risque de nous emmener à 100 lieues opposées. Qu'en penses-tu, Nim?
Posso enganar-me e leva-los para outro lado qualquer.
Nim, tu peux certainement faire quelque chose.
- Nim, mostra alguma cooperação em ajudar.
Lux! Nim! C'est Dorian!
Lux, Nim, é o Dorian...
- Je m'attends à tout.
Eu venho preparado para todos os precalces. - Muito bem Nim.
Et maintenant?
- E agora? - Nim.
ormaline, tu me suis, puis Lux.
Ormaline vais a seguir á Lux. Nim tu vens em ultimo.
Ça, c'est pour Dorian, Nim et ormaline.
Isto é pelo Dorian, pelo Nim, e pela Ormaline.
Tu n'es pas Nim.
- Não és o Nim.
Je vais bien.
O Nim fez isso.
Non, ce n'était pas Nim.
Não, não foi o Nim.
Ecoute, je sais que tu as fait nuit blanche pour trouver Nim, Nod, peu importe...
Sei que passaste a noite toda à procura do Nim, Nod, ou o que quer que seja.
Et il n'arrêtera pas de me suivre.
O Nim não vai parar de me seguir.
Nim n'arrêtera pas.
Não vai.
- Oui. Que Nim était revenu.
Sim, que o Nim voltou.
Nim!
Nim?
N im!
Nim?
Nim!
Nim!
Nim?
Nim?
Nim?
Nim.
Nim! Nim! Reviens!
Nim, Nim, volta!
Nim, reviens!
Nim, volta!
Dites lui que ce n'était pas la faute de Nim.
Diga-lhe que não foi culpa do Nim.
Nim.
Do Nim.
Ce n'était pas la faute de Nim.
Não foi culpa do Nim.
Où est Nim?
O Nim?
Nim t'a guéri, c'est ça?
O Nim curou-te, não foi?
T'as faim, Nim?
Já tens fome, Nim?
C'est bon, Nim.
Está tudo bem, Nim.
T'es prêt, Nim?
Estás pronto, Nim?
Nim.
Nim...
Je t'ai apporté des poissons rouges, Nim.
Tenho aqui peixinhos para ti.
Tu sais que c'est l'heure du dîner, hein Nim?
Sabes que é hora do jantar, não é, Nim?
Si tu parles à maman de Nim,
Se falas do Nim à Mãe, vais ter guerra.
Parce que ça représente l'accomplissement. Ha oui?
Também o Nim vai representar.
Nim aussi. Oui. Je voudrais voir ça sur ton inscription à Duke.
Quero ver isso na candidatura à Universidade Duke.
Tu dois déplacer Nim.
- Temos de mudar o Nim.
Nim! Allez, mec!
Nim...
Quoi? J'ai mis Nim dans la voiture de ta mère.
Sabes, achei que se pusesse o Nim no carro da tua mãe...
Je ne peux pas lancer un ballon de football. Nim est mon travail extra-scolaire, d'accord?
O Nim é a minha actividade extracurricular.
Nim, utilise l'acide.
Nim usa o acido...
Nim, regarde dans ta gemme.
- Usa a tua gema.
Nim, hâte-toi.
Nim rapido.
- Nim, encore quelques pas.
São só mais alguns passos.
Saute, Nim.
Salta Nim, Salta....
Berek, laisse-le.
Berek, Temos que ajudar o Nim e a Ormaline.
Allez, Nim.
Vá lá, Nim.
Allez, Nim.
Porta-te bem, por favor.
On doit penser à ce que ferait Nim.
Pensa no que o Nim vai fazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]