Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nintendo
Nintendo Çeviri Portekizce
121 parallel translation
Vous pourriez arrêter de jouer à la Nintendo là-haut?
Deus, podes parar de jogar Nintendo por um minuto?
On joue au Boggle ou à la console Nintendo?
Queres jogar ao Boggle aos irmã os Super Mario?
Impossible de concurrencer vos distractions d'un goût vulgaire comme MTV, Nintendo, les New Children On The Block.
É impossível competir com entretenimento espalhafatoso, como a MTV, Nintendo, os miúdos novos do bairro.
Viens à l'étage, on va jouer au strip Nintendo.
Vamos lá para cima brincar ao striptease como dois adultos.
- Que veux-tu faire? Peut-être de la Nintendo.
- O que é que queres fazer?
Non, Zack, tu vas te coucher.
Brincar com o Nintendo, talvez. - Vais para a cama.
Une partie de Nintendo?
Jogar Nintendo?
C'est quoi le Nintendo?
O que é o Nintendo?
- On joue au Nintendo?
- Jogas Nintendo comigo?
Les autres gosses jouaient encore au Nintendo.
aí todos os meninos brincavam com nintendo.
J'aurais pu jouer à la Nintendo avec Dan Quayle.
Podia ter jogado Nintendo com o Dan Quayle na sala de guerra.
Pourquoi ne restes-tu pas scotché à la télévision, à m'ignorer, en jouant aux jeux vidéo jusqu'à ce que tu sois trop fatigué pour faire l'amour?
Porque não te colas à televisão... ignorando-me completamente... e jogas Nintendo até te sentires cansado demais para fazer amor?
Question technologie, c'est la NASA et Nintendo réunis.
Este lugar é tão sofisticado como a NASA e a Nintendo juntas.
C'est Nintendo ou Sega?
Isso é Nintendo ou Sega?
Une mission pour la génération Nintendo.
Um toque a reunir para a geração Nintendo.
pour une heure d'algèbre, tu as droit à deux heures sur Nintendo et Sega. Compris?
Por cada hora que dedicas a Álgebra 2 tens direito a duas horas de jogar Nintendo e Sega.
JE VEUX LA SUPER NINTENDO!
- Quero a Super Nintendo.
LA SUPER NINTENDO!
- A Super Nintendo!
Je peux jouer à la Nintendo?
Posso ir jogar Nintendo?
Ben tiens, va jouer à la Nintendo parce que j'ai besoin de calme tu vois.
Bom, vai mas é jogar Nintendo. Preciso pensar.
Ah non non! Pas la Nintendo, c'est au gosse!
A Nintendo não.
C'est au gosse la Nintendo eh!
É do puto.
Prenez, j'sais pas moi, la moquette, mes pompes, ce slip mais pas la Nintendo, c'est au gosse!
Desculpe, mas leve este tapete, os sapatos, esta cueca, mas a Nintendo, não.
Oui on a eu des p tits ennuis, avec un huissier...,... avec une Nintendo!
Tivemos umas chatices com um oficial de justiça...
Mais qu'est-ce que tu racontes? !
Com uma Nintendo!
- Des super-héros.
- O Super Nintendo.
Je vais t'exploser... à la Nintendo.
Dou-te cabo do canastro no Nintendo.
Tu glandes toujours autant devant ton Nintendo?
Ainda jogas Nintendo a toda a hora?
Dn glande et on joue au Nintendo, connard!
Jogamos Nintendo o dia todo. Cabrão!
Et d'un système Nintendo.
E, se possível, um sistema Nintendo de coco.
- J'espère qu'il y a une Nintendo.
Eu só sei que é melhor que eles tenham uma Nintendo.
Où est la Nintendo?
- Onde está a Nintendo?
On n'a qu'un vieux truc branché sur la télé noir et blanc.
- Nós não temos uma Nintendo. Nós temos um Coleco-Vision ligado a uma T.V. a preto e branco.
Salut, Super Nintendo Chalmers.
Olá, Super Nintendo Chalmers.
Non, je pensais à un jeu de société.
- Boa! - Não, pensei no Nintendo.
Va donc chez Jason, jouer à la Nintendo.
Vai até casa do Jason, jogar Nintendo.
Tu as dit "ni télé ni Nintendo".
Disseram que eu não posso ver televisão nem jogar Nintendo.
Vous deux, vous êtes privés de Nintendo.
Vocês dois estão proibido de jogar video-game.
On est déjà privé de Nintendo.
Nos ja estamos proibidos mesmo.
Mais on peut jouer à "Ape Escape", mais pas sur la N-64.
Mas dá para jogar Ape Escape, que não dá na Nintendo 64.
Tu ne voulais pas être séparé de ton Nintendo.
Não querias era separar-te do teu amado Nintendo.
Je suis ravi de te connaître, Ronnie.
Ele tem um Nintendo, um Playstation e uma empregada
Tu veux jouer à la Nintendo avec moi?
Queres jogar Nintendo?
- Bon, d'accord pour la Nintendo.
- Pronto, joga Nintendo.
Merci d'avoir attendu, je jouais à la Nintendo.
Obrigada por teres esperado, eu estava a jogar Nintendo.
Il a tous les jeux vidéo qu'il veut.
Era o menino dos olhos da mãe. Biggie era o miúdo da rua dele com todos os jogos da Nintendo.
Lâchez vos pipes de crack et vos bières... et regardez-moi signer un accord de paix historique... avec l'ambassadeur Kong de la planète Nintendu 64.
Ponham de parte os cachimbos de crack e bongs de cerveja, e prestem atenção enquanto assino o histórico acordo de paz com o Embaixador Kong do Planeta Nintendo 64.
Habitants de la T erre, je suis Lrrr de la planète Nintendu 64.
Habitantes da Terra, eu sou Lrrr do Planeta Nintendo 64.
Nintando... UNE super NINTENDO!
- Uma Super Nintendo!
Plus de Nintendo, de DVD, de skate.
Não podes jogar Nintendo, nem ver DVD, nem andar de skate.
Nintendo!
Nintendo!