English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nobby

Nobby Çeviri Portekizce

47 parallel translation
- Qu'y a-t-il?
- Nobby, que foi?
Voici l'équipe allemande, menée par Frédo Hegel.
E cá temos os alemães, conduzidos pelo seu capitão "Nobby" Hegel.
RECETTE DES BRIOCHES NOBBY
PÃEZINHOS DE LEITE
Je l'ai achetée à Nobby Burton qui en a une valise pleine.
E o Nobby Burton aparece cá com uma mala. Duas por dez.
Merci, Mr.
Obrigado, Sr. Nobby.
Nobby, tu peux nous aider et lire la réplique.
- Nobby, podes ajudar. - O Nobs é perfeito. - Tu dizes as falas.
Pourquoi Nobby?
- Obrigada. Por favor.
Il doit déconcentrer Nobby.
- Deve estar a incomodar o Nobby. - Está mesmo.
Hé, Cissy, tu penses que je pourrais remplacer Nobby pour un petit coup rapide dans les hautes herbes?
Cissy, achas que posso substituir o Nobby na rapidinha dos arbustos?
- Bonjour, Nobby.
- Bom dia, Nobby.
Oh, à propos, Nobby, Si vous avez l'occasion, j'en prendrai bien une autre.
A propósito, Nobby, se tiver a oportunidade, dava-me jeito mais uma das do costume.
Où veux-tu le mettre, Nobby?
- Onde o quer, Nobby?
Ouh, ouh Nobby!
Nobby!
Bonjour, Nobby!
Bom dia, Nobby!
Nobby devrait vraiment faire quelque chose pour cet étang.
O Nobby tem de ver o que se passa neste lago.
And Nobby ne nous autorise habituellement pas à cueillir des fleurs, et particulièrement celles qui sont dans les bois, même pas celles-la.
E o Nobby não costuma permitir que apanhemos flores, especialmente as do bosque, nem mesmo essas.
Où est Nobby?
Onde está o Nobby? Onde está ele?
Nobby et Sebastian Butcher?
Nobby e Sebastian Butcher.
C'est moi. Nobby.
Sou eu, o Nobby!
Adieu, Nobby.
Adeus, Nobby!
Bonne chance, Nobby.
Boa sorte, Nobby.
Fais-moi une passe!
Nobby! Passa a bola!
Tu viens avec moi. Hein, Nobby?
Vens comigo, não vens, Nobby?
Est-ce mon Nobby chéri?
- Será o meu querido Nobby?
Pour qui tu me prends?
Nobby, por quem me tomas?
Il est impératif qu'on ignore ma présence.
Nobby, é imperativo que ninguém saiba que aqui estou.
Vous avez vu mon frère?
Viram o meu irmão, o Nobby?
Nobby, où t'es?
Nobby, onde estás?
Reviens, Nobby!
Volta, Nobby!
À quoi tu joues?
Nobby. O que estás a fazer?
Nobby, amène-toi!
- Nobby! Chega aqui!
Kyle Alan Butcher alias Nobby Butcher.
- Irmão? - Kyle Alan Butcher ou Nobby Butcher.
Son frère, Nobby.
- É o irmão, o Nobby.
Écoutez-moi bien.
Nobby, preste atenção.
Assis!
- Nobby, senta-te!
On est des sous-merdes!
Mas caraças, Nobby! Nós somos bandalhos!
Nobby, t'es prêt à te battre?
Nobby, pronto para a luta?
Voici la chef de la plus grande mafia au monde.
Nobby, apresento-te a líder da maior rede criminosa do mundo.
Arrêtez de tirer, concentrez-vous.
Vá lá, Nobby, pare de disparar contra tudo e concentre-se.
C'est la fusée à votre gauche, pas à la mienne.
Nobby, é o da sua esquerda, não o da minha esquerda.
Vous me recevez?
Nobby, ouve-me?
L'agent renégat du MI6, Sebastian Graves, et son frère, Nobby Butcher, sont morts en empêchant la dispersion d'une toxine mortelle.
Sebastian Graves, o agente rebelde do MI6, e o seu irmão, Nobby Butcher, morreram no local ao tentar impedir a libertação de uma toxina mortífera.
Y a penalty!
- Ele vai marcar o penálti. - Um penálti! Nobby!
Je m'absente un peu.
Nobby. Vou ausentar-me umas horas.
Reviens, Nobby!
Nobby! Volta, Nobby!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]