English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Notés

Notés Çeviri Portekizce

4,874 parallel translation
Et notés dans le texte de loi pour chaque membre de ce conseil qui l'approuvera...
E está escrito nesta legislação que para todos os membros desta mesa que aceitarem...
Finn, je voudrais vraiment revoir mes notes sur l'affaire.
Olá, Finn, gostaria de dar uma vista de olhos nos arquivos do meu caso.
Si... J'avais vu que le pied de biche avait été déplacé, ça serait dans mes notes.
Se... eu visse que o pé de cabra tinha sido movido, estaria nas minhas notas.
Je serais plus qu'heureux de répondre à vos questions si je pouvais juste relire mes notes.
Eu teria o prazer de responder as suas perguntas específicas se revesse as minhas notas.
C'est dans ses notes.
Está anotado por ela.
C'était l'abréviation dans les notes du doc.
- L. Essa era a abreviação nas notas do médico.
Il y a des notes de voyage au Mexique, au Guatemala, au Népal et d'un endroit appelé la Somalie.
Existem registos de viagens ao México, Guatemala, Nepal... um lugar chamado Somália.
Les notes d'Adam sur le procès sont vraiment complètes. Elles feraient mieux.
Os apontamentos do Adam são muito minuciosos.
Mon embouchure c'est comme ça que je la calibrais, des coups distincts, de hautes notes.
A minha embouchure. Era assim que calibrava aquelas notas claras e agudas.
Première de classe à l'académie, les meilleures notes partout.
Primeira da classe, elogios de todos.
J'ai pré-vérifié tous vos post-ops et transféré les notes d'hier. Mme Ott...
- Fiz a pré-ronda nos pós-operatórios, e submeti os dados de ontem.
Malgré tout ça, il a réussi à avoir de bonnes notes.
Apesar de tudo isso, conseguiu tirar boas notas.
Alice conseille des personnes très importantes, des PDG, des politiciens, des généraux, et elle garde des notes détaillées de toutes ses sessions.
A Alice aconselhou alguns VIPs, executivos, políticos, generais, e tomou notas detalhadas de cada sessão.
J'ai tout vérifié... Ses notes de recherches, ses dossiers, tout est intact.
Já vi quase tudo... notas de pesquisa, caderno de anotações, está tudo intacto.
Parce que... Bien, ce n'est pas encore une information publique mais les Spencer sont en instance de divorce, et la semaine dernière, l'avocat de Mme Spencer a cité Alice à comparaître pour présenter toutes ses notes de séance. À la Cour.
Porque... ainda não é de conhecimento público, mas os Spencer estão a divorciar-se e na semana passada, o advogado da Sra. Spencer intimou a Alice para apresentar as anotações dela no tribunal.
S'il y avait la moindre information compromettante dans ces notes, ça lui aurait coûté un bras en négociation.
Se havia algo comprometedor nessas anotações, isso dar-lhe-ia um rombo nos bens.
Elle était gentille avec moi. Elle avait l'habitude de s'asseoir là dans le hall à prendre des notes pendant qu'elle m'observait.
Costumava sentar-se aqui no hall de entrada a tirar notas enquanto me observava.
Pourquoi vous ne prenez pas un papier et un stylo, comme ça vous prendrez des notes, et garderez une histoire cohérente pour quand vous serez en garde à vue?
Por que não pega num papel e caneta para poder tomar notas e manter a sua história igual quando estiver sob prisão?
Le moins que ton professeur aurait pu faire, c'est de jeter quelques notes.
O teu professor poderia, pelo menos, ter feito algumas anotações.
Il avait besoin d'aide pour garder de bonnes notes.
Ele precisou de ajuda com as notas.
Pas de notes, pas de bijoux pour payer son voyage?
Nem nota ou joia para pagar pagar a caminhada? Nada.
Je vais passer ma vie ici. J'ai besoin d'un bon stylo et d'un bloc-notes.
Preciso de uma boa caneta e um bloco de papel.
Il contenait des notes stratégiques, des coordonnées de donateurs, de brouillons de discours..
Tinha as estratégias, contactos dos doadores, discursos...
J'ai oublié mon journal de notes six portes plus loin.
- O que precisar. Esqueci-me do meu livro de registo há 6 portas.
C'est de la fiction. Prends des notes, d'accord?
Apenas segue a história.
Tu me notes?
Estás a dar-me uma nota?
Ça c'est parce que t'as pas mis de bonnes notes à Morty Smith, salope!
Isto é porque não dás boas notas ao Morty Smith!
J'ai mes notes.
Tenho as minhas anotações.
Vos notes ne sont pas un alibi.
As suas anotações não são um álibi.
Oh, on peut voir les endroit où il a essayé de changer les notes.
Ainda consegues ver onde ele tentou mudar as notas.
Et ce Château Montelena est pour tous les snobs en vin et leurs stupides notes de tête.
E este Château Montelena é para snobes dos vinhos e os seus bolinhos.
Si tu as de bonnes notes.
Talvez, se tiveres boas notas.
Le bloc-notes magique.
O caderno encantado.
Mes blocs-notes.
- Os meus cadernos.
On dirait que quelqu'un faisait une recherche, parce que partout dans le livre, il y a des petites notes, des dates et plein d'autres choses dans les marges.
- Já estava assim quando o comprei. Alguém tinha um ensaio a fazer, porque no livro havia anotações, datas e isso, na margem.
On ne se repose pas sur ses notes ni sur sa mémoire.
Não estamos a ler as notas, não estamos a debitar...
Et mes notes?
Estavas à espera de quê?
CAHIER DE NOTES DE LABORATOIRE
LABORATÓRIO APONTAMENTOS
Des croquis ou un cahier de notes.
Esboços ou um conjunto de notas.
- Vous avez dit qu'il devait y avoir un carnet de notes.
Disse que deveria existir um registo do seu trabalho algures.
Mais tout mon équipement et mes notes, mes recherches...
Tenho lá todo o equipamento. As minhas notas, a minha pesquisa!
Il y a un tas de choses avec lesquelles on peut composer, mais le savoir-faire, c'est comme un musicien qui, tout d'un coup, ne saurait plus... jouer les notes.
Há muitas coisas com que podemos lidar, entendem, mas o vosso ofício, quer dizer, é como um músico perder a sua habilidade de tocar as teclas.
Je me retrouvais coincé en Europe avec de grosses notes d'hôtel quand j'avais 15 ans.
Eu ficava preso na Europa com imensas contas de quartos de hotéis com os meus 15 anos.
Non. Je... Je prends des notes.
Não, estou só a tirar notas.
- Il recopie ses notes.
- Está a organizar as notas dele.
Je ne suis pas très jolie et j'ai pas des super notes à l'école.
Não sou muito bonita e não vou assim tão bem na escola.
Tu peux prendre les notes.
Podes tirar apontamentos.
Je ne peux pas faire mon exposé sur l'Australie et j'ai mis le feu au labo de sciences avec les notes de labo de Becky Gibson.
Não fiquei com a Austrália para o meu trabalho e incendiei o laboratório com os apontamentos da Becky Gibson.
Juste quelques notes ici et là.
Talvez tirar umas notas aqui e ali.
Prends les notes de quelqu'un.
Pedes a matéria a alguém depois.
Bien. Selon mes notes, chercheur en génétique Dr Octavius ​ ​ Brine a trouvé les pingouins et est les amener ici pour Battery Park à New York.
Segundo as minhas notas... o investigador de genética, Dr. Octavius Salina encontrou os pinguins... e vai trazê-los para aqui, para o Battery Park em Nova Iorque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]