Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nur
Nur Çeviri Portekizce
50 parallel translation
Noureddine, réveille-toi.
Nur Eddin... acorde, venha cá.
J'ai peur que quelque chose nous sépare.
Meu Deus, tenho medo de que algo nos separe, Nur Eddin. Não sei por quê.
Noureddine! J'ai de bonnes nouvelles pour toi.
Nur Eddin, Nur Eddin, tenho boas notícias.
Où est Noureddine?
Onde está Nur Eddin?
Noureddine a des cheveux comme la soie.
Nur Eddin tem cabelos lisos como seda.
Noureddine, et je ne sais plus rien de lui.
Chama-se Nur Eddin e não soube mais dele.
- Noureddine.
- Nur Eddin.
Habillez-le, parfumez-le, emmenez-le au palais!
Peguem Nur Eddin. Dêem-Ihe roupas, perfumes e tragam-no ao palácio.
Nur... et Varenn... la caste des Ouvriers.
Nur... e Varenn... da casta trabalhadora.
" Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Ladrem até me acordar Seus cães madrugadores
Was wir nur wissen wollen ist ihre naame.
Nós queremos saber o seu nome.
Seit der Wiedervereinigung ist die Lebensqualitat im Osten nur schlechter geworden.
Desde a reunificação, a qualidade de vida no Leste só piorou.
- Nur.
- Nur. - Sim.
♪ Du gr nst nicht nur ♪
RECICLE O METAL
Alles hat ein ende, nur die wurst hat zwei.
Alles hat ein Ende, nur die wurst hat zwei.
L'agence de mannequins m'a mise en contact avec un agent de voyage israélien à Milan qui s'appelait Shlomo Nur.
A agência de modelos pôs-me em contacto com um agente de viagens israelita em Milão, chamado Shlomo Nur.
Shlomo Nur est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 56 ans de prison s'il est reconnu coupable d'enlèvement, de viol et de sodomie.
Shlomo Nur pode ser condenado a até 56 anos na prisão se for condenado por rapto, violação e sodomia.
La fille du Centre pour les victimes de viol a appelé et m'a dit que Nur va être mis en liberté conditionnelle et qu'il a pu quitter la prison pendant quelques jours.
A rapariga do Centro de Apoio a Violadas ligou e disse que o Nur pode ter liberdade condicional e que pode sair da prisão durante alguns dias, penso eu.
Je suis sûre que si Nur sort de prison plus tôt, elle sera très en colère.
Penso que, se o Nur sair da prisão mais cedo, ela vai ficar furiosa.
La peine de prison de Nur est bien trop courte.
A pena de prisão do Nur é muito curta.
Son nom en Hébreu est Uri, mais il se fait appeler Shlomo Nur.
Eu mostro-lhe. O nome hebraico dele é Uri. E usa o nome Shlomo Nur.
Quand Nur Shlomo a décidé d'aller voir sa famille en Israël, il ne savait pas que Linor Abargil avait engagé des poursuites contre lui, non seulement en Italie, mais ici aussi.
Quando Nur Shlomo decidiu visitar a família em Israel não podia saber que Linor Abargil tinha apresentado queixa contra ele, não só em Itália, mas também aqui.
Nur Shlomo a été accusé de crimes sexuels dans le passé.
Nur Shlomo já tinha sido acusado de crimes sexuais.
L'audience a été reportée à la demande de l'avocat de Nur.
A audição foi adiada a pedido do advogado de Nur.
C'est bientôt l'audience de libération de Nur.
A audição da condicional do Nur terá novamente lugar em breve.
J'ai été violée par Shlomo Nur, le même homme qui a violé Linor Abargil.
Fui violada por Shlomo Nur, o mesmo homem que violou Linor Abargil.
Dans mon cas, Shlomo Nur a été relâché pour manque de preuves, et à mon avis, incompétence de la police.
No meu caso, Shlomo Nur foi libertado por falta de provas e, na minha opinião, incompetência da polícia.
Mon histoire est importante pour les poursuites contre Shlomo Nur, actuellement en prison.
A minha história é importante para o processo contra Shlomo Nur, que actualmente está na prisão.
J'ai une question pour toi, tu te souviens de cette fille,...... qui était la secrétaire de Nur?
Lembra-se da rapariga que conhecia que costumava ser secretária do Nur?
J'avais essayé de trouver l'autre victime de Nur.
Tinha estado a procurar a outra vítima do Nur.
"Je suis la fille à qui Nur a fait la même chose, il y a 16 ans."
"Olá, sou a rapariga a quem o Nur fez a mesma coisa, há 16 anos."
Je n'ai pas pu envoyer de lettre à la commission de libération de la part de la victime de Nur ici.
Não obtive uma carta para a comissão da condicional escrita por esta vítima do Nur.
C'est ici que j'ai rencontré Nur.
Foi aqui que conheci o Nur.
Uri Shlomo Nur s'est vu refuser sa libération conditionnelle en juin 2013, grâce aux efforts de Linor.
Uri Shlomo Nur não conseguiu a liberdade condicional.
- il y a des none- - nur none hur dun nur dun.
São as nun... nur... hur... dur...
Nur, qu'est-ce que tu fais?
Nur, o que fazes?
Nur, que fais-tu?
Que estás a fazer?
Lale, Nur, dehors.
Lale, Nur, fora!
- Nur montera jamais avec ce gros cul.
- A Nur não sobe com esse rabo gordo.
Nur, assieds-toi à coté de Bülent.
Nur, senta-te ao lado do Bülent.
Nur, sois gentille.
Nur, pensa bem.
Sois raisonnable, Nur.
- Pensa bem, Nur.
Nur, je t'ai vue!
Nur, estou a ver-te!
En Sabah Nur!
En Sabah Nur.
J'enquêtais sur l'une d'elles, qui se fait appeler Achir En Sabah Nur, du nom d'un être millénaire, censément le premier...
Ando a seguir uma delas. Eles denominam-se Ashir En Sabah Nur, referência a um antigo ser que acreditam ser o primeiro.
Tu diras que cette Terre sera dévastée, et que moi, En Sabah Nur, j'en serai l'artisan.
vais dizer que esta terra será dizimada e que serei eu, En Sabah Nur, quem lhes vai levar o caos.
J'ai trouvé ton esclave.
Então, Nur Eddin, encontrei sua escrava.
Prends la corde, aide-moi!
Ei, Nur Eddin, segure a corda. Ajude-me, amor.
Ensuite on peut aller à Izmir ensemble.
Fatma Nur Gaye.
Nur, papa, moi, Omar
"Nur, papá, eu, Omar"