Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Observation
Observation Çeviri Portekizce
1,256 parallel translation
- Basée sur une observation directe.
Baseado em observação direta.
Toutes les équipes SG sont rappelées pour être mises en observation.
As equipas SG estão a ser chamadas e postas sob vigilância.
On pensait pouvoir les laisser sur d'autres planètes pour une observation prolongée.
Pensámos em deixá-las em alguns planetas durante um tempo.
"Ce mois-ci, alors que l'automne est à son apogée à travers le pays... beaucoup consacrent leur week-end à l'observation des feuilles et au football."
"Bom dia. Este mês, à medida que o Outono se instala no país, os fins-de-semana serão dedicados à apanha de folhas e ao futebol..."
L'observation des feuilles.
Apanha de folhas?
- Tu connais l'observation des feuilles?
- Conheces a apanha de folhas?
- Le lien avec l'observation des feuilles? - Aucun.
- Está relacionado com as folhas?
Vous avez le sens de l'observation.
Vocês são parvos todos os dias, sabiam?
désolé, on va devoir vous garder en observation.
Desculpe, mas terá de ser isolado e mantido sob vigilância.
Va voir Joe Toye au poste d'observation.
Vê o Toye no Posto de Observação.
Jackson a reçu un éclat de grenade dans le poste d'observation ennemi.
O Jackson foi atingido por uma granada no Posto de Comando inimigo.
Ça compresse l'information nécessaire à quelques caractères... observation du convoi, position, trajectoire et vitesse.
Com o Livro de Sinais Curtos. Comprime a informação necessária para apenas algumas palavras, localização do comboio, posição, rota e velocidade.
Au moindre signe avant-coureur... Ie Dr Ross doit etre mis aux arrets et transféré ici pour observation.
Se isto começar a manifestar-se deverá ser detida e transportada para aqui para observação.
On va la garder en observation, mais sa vie n'est pas en danger.
Terà de ficar aqui uns dias, mas depois ficará bem.
Une observation.
observação.
- Quel sens de l'observation!
Muito observador.
J'ai le sens de l'humour mais aussi le sens de l'observation.
Não sou apenas engraçado, também sou observador.
Moi aussi, j'ai le sens de l'observation. Vous allez voir.
Vai ver que também sou muito observador.
Mais le truc étonnant, c'est qu'avec, on peut prendre des photos et mesurer l'espace en trois axes d'un poste d'observation.
Mas esta é a parte espantosa. Tira fotografias. Mede o espaço em três eixos a partir de um ponto de vantagem.
Tu devrais regarder le retour direct du pont d'observation. Tu voudrais probablement voir ça.
Deve ligar à nossa rede ao vivo na Sala de Observações Vai querer ver de certeza.
Donc tu ne te souviens pas être sur le Pont d'Observation avec le président?
Assim não se lembra de ter estado nas Obs Deck com o presidente?
Il y avait une transmission basse fréquence micro-ondes détectable à l'extérieur du pont d'observation.
Ocorreu uma transmissão de baixas frequências no exterior do Deck Obs.
Elle provient d'un port de communications du pont d'observation lui-même.
A transmissão proveio de uma comunicação do deck de observações.
Ou alors dans quelques jours, Rev Bem va me retrouver sur le pont Observation et me consoler de ma perte tragique.
Ou dentro de dias, Rev Ben vai encontrar-me na Coberta de Observações... e confortar-me pela minha trágica perda.
En observation.
Apenas para observação.
Tout ce qu'on raconte sur vos capacités d'observation...
Tanta conversa sobre as vossas capacidades de observação...
J'aimerais que tu restes la nuit en observation et sous perfusion.
Gostava de te internar para observação e rehidratação.
- On la garde une nuit en observation.
- Vai ficar em observação esta noite.
Je vais vous garder en observation cette nuit, et vous ne bougerez pas.
Terá que ficar esta noite em observação. E sem tirar o monitor.
Daniel, tu vas beaucoup mieux, mais on va te garder en observation ici pendant 2 heures au cas où tu aurais besoin d'une intervention.
Daniel, já está muito melhor. vamos ter te em observação durante um par de horas se por acaso fora necessário te operar.
Nous devons alors lancer une opération d'observation sur orbite.
As naves vulcanas começariam por enviar sondas automatizadas para reunirem análises mais detalhadas.
- L'équipe d'observation?
Parece uma das más.
Je ne me moquais pas de toi. C'est de l'humour d'observation!
Nem sequer é uma piada, é mais uma observação humorística.
Tu as le sens de l'observation développé.
Você tem um senso apurado do óbvio.
C'est juste une observation.
Estou a fazer uma observação.
Comme si l'observation... ne changeait pas l'observé!
Toda a gente sabe que a observação muda o que está a ser observado.
Maintenant, je lui paie l'hosto... 400 dollars par jour tant qu'il est en observation.
E agora tenho de pagar este hotel todo maricas, a quatrocentos dólares por dia, enquanto está sob observação.
Non. Il est à l'hôpital pour observation.
Não, está no hospital até amanhã, em observação.
La sonde d'observation a été détruite.
O MALP de observação foi destruído.
Ooh, de l'observation d'oiseaux...
"observar pássaros".
Je dois rester en observation pour le moment.
Vou ter de ficar sob observação durante um tempo.
Ils le gardent en observation.
Vão mantê-lo aqui para observação.
Observation maximale et une pleine série de tests sanguins.
Sob observação constante e quero análises completas ao sangue.
Le match se jouera sans observation des infractions et sans pénalités.
O jogo vai ser feito sem faltas nem penaltis.
Warren, me permettez-vous de faire une observation? Bien sûr.
Warren posso fazer-te uma observação?
Alors... une observation? - Elle est vide.
Reparou em alguma coisa?
RECRUTEMENT ACTUEL SOUS observation
"Sob observação"
Chambre d'observation 2.
Sala de Observação Dois.
D'après votre ordinateur, il semblerait qu'il corresponde au pont d'observation.
Penso que o computador identificou-o como o Deck de Observações.
Faites préparez la navette. Je vous laisse constituer l'équipe d'observation.
Compreendo que tenha uma abordagem mais cautelosa, mas não viemos aqui para andar em bicos de pés.
La première sonde d'observation est en position. Préparez-vous à envoyer la bombe. Refermez-la.
A primeira observação do MALP está em posição. Preparem-se para enviar a bomba. Selem-na.