English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Octopus

Octopus Çeviri Portekizce

102 parallel translation
Bravo, Tullius Octópus!
Bravo, Tullius Octopus.
Mais, il manque encore Caius Octopus.
Ainda falta o Tullius Octopus.
C'est le Docteur Octopus, sa voix est plus grave que ça. Essaie encore.
Esse é o Doutor Polvo, mas a voz dele é mais profunda do que isso.
Si tu ne ramènes pas de croix gammée avec ça, rentre directement à Octopus, dans l'Iowa.
Se não nos trouxer umas suásticas com isto tudo pode voltar com o rabo entre as pernas para Iowa.
- Dr Octopus.
- "Dr. Octopus."
J'ai trouvé! Dr Octopus.
Já sei. "Dr. Octopus".
Dr Octopus, le méchant du jour!
Dr. Octopus. O novo vilão da cidade.
le docteur Octopus.
Dr. Polvo.
Je veux dire, l'Iran et la Corée du Nord, c'est pas comme le Dr Octopus et Magneto.
Isto é, o Irão e a Coreia do Norte... não são apenas uma espécie de Dr. Octopus e Magneto.
Padatong, tu as ouvert mon frigo?
Arrombaste o meu frigorífico, Octopus?
Le Proprio a 2 associés. Ils s'appellent Tong et Padatong.
O Senhorio tem dois parceiros no crime, o Thongs e o Octopus.
Padatong.
O Octopus.
Pourquoi Padatong a filé?
- O Octopus saiu tão apressado...
Padatong, où est Tong?
Octopus, Thongs...
C'est Padatong.
O meu amigo Octopus é um mulherengo nato.
Padatong, l'inspecteur Mok veut te voir. Grouille-toi!
Octopus, o Inspector quer falar contigo.
Padatong, règle tout ça.
Trata disto, Octopus.
- Padatong!
- Octopus!
Ici, Padatong. Laissez un message après le bip.
Sou o Octopus, se precisar de mim, deixe uma mensagem após o sinal.
On se retrouve à l'hôpital.
- Diz ao Octopus que vá lá ter.
Padatong, le bébé ne pleure plus.
Octopus, o bebé parou de chorar!
- Padatong!
- Octopus?
Tong, ça va?
- Estás bem, Thongs? - Octopus?
ÉTUDIANTE DÉSOBÉISSANTE FEMME OCTOPUS À GROS SEINS
MULHER COM RABO DE POLVO
J'ai une chanson sur un octopus.
Eu tenho uma canção sobre um polvo.
Ollie "Octopus" Givens, John "Grincheux" Ollinger,
Ollie "Octopus" Givens, John "Rabugento" Ollinger,
On était supposés envoyer plus de photos de l'Octopus.
Era suposto enviares-me as fotos do polvo ( octopus )
Comme Octopus.
- Grande como o Polvo.
Sors-nous de là! C'est Octopus.
Tira-nos daqui e pronto.
Octopus trouve son némésis très prenant.
O Polvo acha sempre muito divertidos os seus inimigos.
Tu me prends la tête, Octopus.
Estás a deixar-me com dores de cabeça, Polvo.
Je sais pas pourquoi et toi non plus, mais Octopus si.
Eu não sei porquê, nem tu sabes. Mas o Polvo sabe alguma coisa.
Il craignait que des fuites chez vous aident Octopus à fuir.
Ele acha que eu não exerço controlo suficiente nos meus homens? Ele estava preocupado. Suspeitou de uma fuga no departamento.
J'ai un officier moribond et un décapité car vous avez foncé bille en tête sur Octopus!
Pois, lixaste tudo. Agora tenho um agente à morte, outro sem cabeça, tudo porque precipitadamente te meteste a perseguir o Polvo.
A l'âge où on apprend à faire du vélo, elles se vendent, accros au poison d'Octopus!
Algumas nem andar de bicicleta sabem e lá estão a vender a alma, dia e noite, escravas do Polvo e do seu veneno.
Si vous et vos forces trouviez Octopus, j'aurais pas à jouer solo.
Talvez se você e a sua equipa encontrassem o Polvo, eu não tivesse de o fazer sozinho.
Et si elle trafique avec Octopus, au diable mes sentiments.
Está implicada. E se está envolvida com o Polvo, então os meus sentimentos não significam nada.
Imaginez ma surprise, au point de rendez-vous, en tombant sur Octopus.
Imagine a minha surpresa quando apareci no local de entrega e esbarrei com o Polvo.
C'est Octopus, il a menacé ma famille.
É o Polvo, ameaçou a minha família toda.
Encore Octopus!
Outra vez o Polvo.
On oublie Octopus une minute?
Podemos esquecer um pouco o Polvo?
Morgenstern, si vous voulez aider, trouvez une piste menant à Octopus.
Agente Morgenstern, se quer ajudar, arranje uma pista para o Polvo.
Le reste à celui qui peut remettre un message à Octopus.
O resto vai para quem levar um recado ao Polvo.
Tout se jouerait entre moi et Octopus.
Tudo se resumia a mim e ao Polvo.
Padatong!
Octopus!
En fait, c'est moi qui te remercie.
Eu e o Octopus estamos-te gratos. Na verdade, eu estou muito grato...
Tong, Padatong...
Thongs e Octopus.
Le Dr Octopus de mon Spider-Man.
Fantastic.
Octopus serait impliqué.
Corre por aí que o Polvo pode estar envolvido.
C'est Octopus.
É o Polvo.
Toi et Octopus?
Tu e o Polvo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]