English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Oklahoma

Oklahoma Çeviri Portekizce

660 parallel translation
EN 1889, LE PRÉSIDENT HARRISON OUVRE LA TERRE INDIENNE D'OKLAHOMA
EM 1889, O PRESIDENTE HARRISON ABRIU As TERRA DOS ÍNDIOS DO OKLAHOMA
Yancey, tu vas peut-être cesser de divaguer et être content de t'installer ici, à Wichita, diriger ce journal, devenir avocat et ne plus nous parler de l'Oklahoma.
Possivelmente agora, deixe de destrambelhar todo tempo... e se satisfaça assentando aqui na Wichita... dirija seu jornal, seja advogado... e deixe de falar do Oklahoma.
Il paraît que vous voulez ouvrir un journal appelé l'Oklahoma Wigwam.
Fiquei sabendo de que vai abrir um jornal chamado... The Oklahoma Wigwam.
OKLAHOMA WIGWAM PROP. ET RÉDAC. YANCEY CRAVAT
Oklahoma WIGWAM YANCEY CRAVAT PROP.
Si je trouve qui a tué Paigler, je le publierai dans la première édition de l'Oklahoma Wigwam.
Se averiguar quem matou ao Paigler... vou imprimir o na primeira edição do "Oklahoma Wigwam".
faire un empire modèle de ces nouvelles terres d'Oklahoma.
Criar um império modelo deste novo território do Oklahoma.
L'Oklahoma Wigwam publie toutes les nouvelles, tout le temps, en ne connaissant que la loi de Dieu et le gouvernement des États-Unis.
O "Oklahoma Wigwam" imprime todas as notícias, todo o tempo... reconhecendo só a lei de Deus... e a do governo dos Estados Unidos.
J'avais l'intention d'annoncer à cette chaire, à cette tribune, que je publierais cette nouvelle dans le premier numéro de l'Oklahoma Wigwam qui va sortir des presses jeudi prochain, pour lancer mon journal avec éclat.
Desde este púlpito quero anunciar... desde esta plataforma... que publicarei sobre isto... na primeira edição do "Oklahoma Wigwam"... que sai na próxima quinta-feira, assim inicio meu jornal com fanfarra.
Je connais beaucoup de gens en Oklahoma qui feraient mieux de ne pas lui jeter la pierre.
Conheço muita gente espalhada pelo Oklahoma... que não atiraria nenhuma pedra.
" L'Oklahoma a créé son histoire en une nuit.
" Oklahoma escreveu sua história da noite para o dia.
C'est un moment historique.
É o maior na história do Oklahoma.
Quand je serai riche et que vous serez célèbre, et que l'Oklahoma Wigwam sera un grand journal.
Digo, quando eu for rico e você seja famosa... e que o Oklahoma Wigwam seja um grande jornal.
Permettez-moi, avant de commencer ma courte plaidoirie, de vous rappeler ce qui, je crois, n'a jamais été fait avant dans l'histoire de l'Oklahoma.
me permitam então, antes de começar meu humilde alegação por escrito... quero chamar respetuosamente a atenção em relação a que acredito... nunca se fez antes na história do Oklahoma.
LE TERRITOIRE DEVIENT L'ÉTAT DE L'OKLAHOMA...
O TERRITÓRIO SE CONVERTE NO ESTADO DO Oklahoma...
Nous aimerions vous informer que l'Oklahoma Wigwam imprime toutes les nouvelles en tout temps.
Queríamos informar que o Oklahoma Wigwam... segue imprimindo todas as notícias, todo o tempo.
M. Leary, je suis toutes vos combines depuis des semaines, et il s'agit là de l'idée politique la plus corrompue qui ait jamais fait surface dans cet État. Je compte bien vous dénoncer, vous et vos alliés,
Sr. Leary, fiquei sabendo de seu plano semanas atrás... e parece que é o mais sujo na política... que tenha havido no Estado do Oklahoma... arruinarei e a todos os envolvidos...
Ce n'est pas Cimarron, mais l'État de l'Oklahoma.
Isto não é um país silvestre. É o Estado do Oklahoma.
QUARANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'OKLAHOMA WIGWAM
QUADRAGÉSIMO ANIVERSÁRIO Oklahoma WIGWAM
Le Comité d'État Progressiste de l'Oklahoma serait ravi de vous voir au déjeuner servi en l'honneur de Madame Sabra Cravat, Membre du Congrès, le vendredi 14 novembre 1930 à 13 heures à l'hôtel Savoy-Bixby
O Comitê Progressista do Oklahoma solicita o prazer de sua companhia no jantar em honra de A Honorável Sra. Sabra Cravat Congressista na sexta-feira, quatorze de novembro de mil novecentos e trinta No Hotel Savoy-Bixby
Mesdames et messieurs, en tant que directeur du Comité Progressiste de l'Oklahoma, je vous salue.
Damas e cavalheiros... como Presidente do Comitê Progressista do Estado do Oklahoma, as saudação.
Nous sommes ici pour féliciter notre nouveau membre du Congrès, et pour faire bon accueil à nos invités d'honneur, les sénateurs et membres du Congrès de Washington, qui nous accompagneront faire un tour dans les champs pétrolifères, mais aussi pour annoncer l'imminence de l'inauguration de la statue pour commémorer le Pionnier de l'Oklahoma.
Estamos aqui para felicitar a nosso nova membro do Congresso... e dar a boa-vinda aos visitantes notáveis... os senadores e congressistas de Washington... que nos acompanharão em uma inspeção no campo petroleiro do Bowlegs... e também para anunciar a chegada e o descobrimento da estátua... para comemorar o Pioneiro do Oklahoma.
Que puis-je dire face aux remarquables réalisations de notre chère concitoyenne qui a atteint la renommée en Oklahoma ainsi que dans les conseils de la nation.
Minhas pobres palavras não podem adicionar nada... aos grandes lucros de nossa concidadã... que se elevou até a eminência no Oklahoma... e, por último, nos conselhos da nação.
Les femmes de l'Oklahoma ont aidé à transformer les espaces vierges en l'état actuel.
As mulheres do Oklahoma... ajudaram a converter as selvagens pradarias no Estado que hoje é.
EN SOUVENIR DU PIONNIER DE L'OKLAHOMA - 1930
NA COMEMORAÇÃO DO PIONEIRO DO Oklahoma - dC 1930
Vous avez appris le massacre de gangsters à Oklahoma City?
Leu sobre aquele massacre dos bandidos, em Oklahoma City?
Dernier bulletin sur le massacre de Mantee à Oklahoma City.
Últimas notícias sobre o massacre de Mantee, em Oklahoma City.
Numéro de plaque, 3T-808, immatriculée en Oklahoma.
Estejam atentos a este carro : Matrícula de Oklahoma, 3T-808.
Leur voiture est immatriculée 3T-808, en Oklahoma.
Atenção a este carro : Matrícula de Oklahoma, 3T-808.
M. Leeson arrive d'Oklahoma.
O Sr. Leeson acabou de vir de Oklahoma.
Parlez-nous un peu de l'Oklahoma.
Sr. Leeson, pode contar-nos qualquer coisa de Oklahoma?
L'Oklahoma, c'est magnifique.
Oklahoma é uma maravilha.
Parlez-nous encore de l'Arizona.
- Fale-me um pouco mais de Arizona. - De Oklahoma.
Je veux dire l'Oklahoma.
Quero dizer Oklahoma.
Ainsi, vous partez dans l'Oklahoma?
Então, vais viver em Oklahoma, Lucy? Como te invejo.
Nous habiterons Oklahoma City.
Vamos viver na Cidade de Oklahoma.
La ville même?
Não na própria Cidade de Oklahoma?
J'adorerai Oklahoma City!
Sei que vou gostar da Cidade de Oklahoma.
De l'Oklahoma.
Oklahoma.
Vous êtes d'où en Oklahoma?
- São de que parte do Oklahoma?
On ne veut plus de gens comme vous dans cette ville.
Além disso, não queremos cá mais gente do Oklahoma.
Oklahoma EL 204.
Oklahoma EL204.
Oklahoma.
Oklahoma...
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aires,
Oklahoma City, Roma, Calcutá, Hollywood, Buenos Aires,
Vous avez ma ligne pour Oklahoma?
Conseguiu a chamada para Oklahoma City?
Mais le plus grand moment, pour moi, c'était l'année dernière à Oklahoma.
Mas o maior prazer que tive o ano passado foi em terra firme.
Paine m'a prêté un de vos romans, Le Justicier d'Oklahoma.
Paine me emprestou um dos seus livros. "O vingador solitário", acredito que... se intitula. Tenho-o lido e me pareceu realmente bom.
Le dernier parlait des paysans d'Oklahoma.
O último que escrevi passava-se no Oklahoma.
Comme ce léopard à Oklahoma City.
Como aquele leopardo em Oklahoma City.
D'ici, je peux voir des plaques minéralogiques de Californie, d'Arizona, du Texas et d'Oklahoma.
Daqui consigo ver matriculas de Califórnia, Arizona, Texas e Oklahoma.
Oui, on l'appelle l'Oklahoma.
Aqui é o território de Oklahoma.
Mon peuple a souvent combattu les Blancs, mais il a été refoulé à l'ouest, d'abord en Caroline, puis au Tennessee, et enfin dans l'Oklahoma.
Meu povo lutou contra os brancos muitas vezes... e sempre nos afastaram do oeste. Primeiro de carolina, depois, para a terra do Tennessee... e por fim, para Oklahoma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]