English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Olive

Olive Çeviri Portekizce

1,033 parallel translation
Est-ce de l'huile d'olive?
Isto é azeite?
Avec du romarin, de l'huile d'olive, de l'ail et les autres secrets d'lsolina.
Faz-se com... Rosmaninho, azeite, alho. E outros segredos da Isolina.
Je n'avais pas d'ail, pas de romarin, pas d'huile d'olive mais c'est bon, hein?
Claro, eu não tinha alho, rosmaninho Muito importante nem azeite, mas é bom, não?
Je travaille pour M. Castelo, dans l'huile d'olive.
Anthony Castelo que está no ramo do azeite.
Elle te concasserait comme une olive.
Não aguentavas uma mota como esta.
Je vais piquer ton œil comme une olive.
Vou furar o teu olho como uma azeitona.
Et aussi quand je suis avec un groupe de femmes, j'ai cette envie de les baigner dans de l'huile d'olive chaude.
E porque é que sempre que estou com um grupo de mulheres, tenho um desejo enorme de as banhar com azeite.
- Une vodka martini. Avec une olive.
- Um vodka martini, com uma azeitona.
- Une biére. Avec une olive.
- Uma cerveja, com uma azeitona.
Avec ou sans olive?
Com ou sem azeitona?
Des cheveux d'ange... avec des tonnes de basilic et d'ail, à l'huile d'olive.
Daquele fino, tipo "cabelo de anjo" com montes de louro e alho, azeite
Elle faisait des pâtes sans arrêt et moi, je pissais de l'huile d'olive.
Só fazia pratos de massa. Eu já mijava azeite.
Peau couleur olive et profil romain.
Pele escura com um perfil romano.
Juste pour acheter quelques choux, parce que c'est moi qui lui fournit l'huile d'olive et la morue.
Só se for para comprar umas couvitas, que o azeite e bacalhau sou eu que forneço.
Et quand j'étais dans les marines, j'étais vert olive ou treillis ou bleu de parade ou quelle que soit la foutue couleur de l'uniforme du jour.
E quando estive no exército era verde oliva ou camuflado, ou azul, ou qualquer que fosse a cor da porra do uniforme do dia.
M. Robins, vous avez dit vous être arrêté au feu, à l'intersection de Main Street et Olive Boulevard.
Agora, Mr. Robins, testemunhou, que parou na luz de intersecção, na rua principal na Olive Boulevard. É verdade?
Dis-lui d'examiner le caniveau en face du 500 Olive Boulevard, à l'est de Main.
Diz-lhe para passar no cano de esgoto a 500 metros da Olive Boulevard, apenas a Leste da principal.
Vous et Arlo résidez au 500 Olive Boulevard, appartement 2-B.
Agora, a senhora e o Arlo residem, a 500 metros da, Olive Boulevard, no apartamento 2-B.
" d'huile d'olive.
" De azeite.
Au gaz, et toujours à l'huile d'olive!
No gaz, e sempre com azeite!
De l'huile d'olive!
Azeite...
Je faisais des poivrons grillés, des haricots verts à l'huile d'olive, et j'avais des côtelettes coupées comme il fallait, que je ferais frire au dernier moment, comme entrée.
Tinha umas belas costeletas, muito bem cortadas, que ia fritar para servir de entrada.
"Grappin, gourde, fil de pêche, huile d'olive, 100 timbres."
"Fateixa, spray, cana de pesca de bolso, azeite, 100 selos."
Joyeux anniversaire, Olive Oyl.
Feliz aniversário de duas semanas, Olivia Palito.
Composée d'une petite olive, d'un petit morceau de sucre, et d'un petit bout de ficelle.
... constituída por uma azeitona um pedaço de açúcar, e um fio...
Dès que l'olive remonte...
Que a azeitona venha à tona...
Beurre d'arachides, viande rouge, fromage... fruits non pelés, épinards, huile d'olive.
Manteiga de amendoim, carne, queijo. Fruta com casca, espinafres, azeite.
Oui. Du C-18 monoinsaturé. C'est le composant principal de l'huile d'olive.
Sim, C18 monoinsaturado, o elemento principal do azeite.
- Eh bien, prenez l'huile d'olive... - Vous avez essayé? - essayez-la avec un patient et voyez.
Então pegue no azeite e experiente num doente e veja...
- Oui. L'huile d'olive est interdite dans le régime.
Augusto, o azeite é proibido na dieta :
Mais ne pouvez-vous pas prendre de l'huile d'olive ordinaire... - et en extraire le C-24 et le C-26?
Então e não se pode pegar em azeite normal e extrair-lhe C24 e C26?
C'est de l'huile d'olive purifiée.
É azeite purificado.
Ce n'est que de l'huile d'olive.
- É apenas azeite.
Et maintenant... nous ajoutons cette huile d'olive spéciale... que maman a trouvée, hein?
E agora pomos o azeite especial que a mamã encontrou.
- Ce n'est pas la Laetrile. - On parle d'huile d'olive...
Desculpe, isto não é Laetrile.
- De l'huile d'olive.
É um extracto de azeite.
Olive.
Azeitona.
Maintenant, on veut pêche, olive.
Agora é só pêssego e verde-azeitona.
- Pour vous, Olive.
- Estas são para ti, Olive.
J'ai Olive.
Tenho a Olive.
Salut, Olive.
Olá, Olive.
Je suis désolé, Olive.
Olive, escuta, desculpa.
Sec, corsé, avec olive.
Seco. Puro. Azeitona.
Le poids d'une olive?
- Quanto pesa uma azeitona?
C'est un Martini, avec un oignon à la place de l'olive.
É um martini, com uma cebola em vez de uma azeitona. Está bem?
- Aucune idée. 5 verres de champignons émincés. 1 / 2 verre d'huile d'olive.
"Cinco chávenas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, 1,5 quilogramas de aipo..."
5 verres de champignons émincés, 1 / 2 verre d'huile d'olive, 3 livres de céleri.
"Cinco chávenas de cogumelos, meia chávena de azeite, 1,5 quilograma de aipo..."
Il s'habille terne, couleur olive?
Bom, usa muita roupa insípida e verde pardo?
- De l'huile d'olive?
- Azeite?
Essayez ca. C'est de l'huile d'olive.
Experimente isto. Encontrei um jarro cheio. É azeite.
Et des échalotes dorées dans l'huile d'olive.
As cebolinhas mal passadas e com pouco óleo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]