English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Oops

Oops Çeviri Portekizce

231 parallel translation
Ne t'en fais pas, Jody, c'est juste une saucière. Je te rappelle plus tard.
Oops, o amor fez-me descuidado.
Tu l'as écrasée.
Oops! esborrachaste-o.
Ni boue, ni morts, ni rats, ni bombes, ni shrapnel, ni Bertha, ni barbelés, ni ces conneries de chansons avec "youpi" dans le titre!
Acabou-se a lama, as mortes, as ratazanas, as bombas, as granadas, os obuses, o arame farpado e aquelas canções horríveis com a palavra "Oops" no título.
Oops. Désolé, mon erreur.
Desculpe, enganei-me.
Elle lève les yeux vers lui et dit juste : "oups!"
E ela olha para cima e só diz "Oops."
Oups!
Oops!
Oops. Je dois y aller.
Oops, tenho de ir!
Aïe, erreur!
Oops, engano!
Mon pote... je t'appelle déjà mon pote.
Meu amigo... oops. Chamei-te amigo e acabei de te conhecer.
Oops, désolé...
Desculpa-me...
Tu as renversé ton bois.
Oops, parece que deixou cair o seu tronco, Senhor construtor de marionetas.
Houlà.
Oops!
Houlà?
Oops!
Ça voulait dire quoi ce "houlà"?
Que queria dizer com aquilo, oops?
Oui, sans le "houlà".
Sim, mas sem "oops".
- Houlà.
- Oops.
J'ai failli oublier.
Oops! Quase me esquecia.
Oops.
Ops.
Oui, votre destin.
Sim, a cumprir o seu destino. Oops.
Pourquoi je m'excuse?
Desculpa. Mas "oops" porquê?
Désolé.
Oops! Uuhhh... desculpem.
Va au diable!
Vá pró inferno! Oops.
Oh, oh!
Oops
Oh!
Oops.
- Je suis maladroite.
Oops.
Oups!
" Oops!
Houps, pardon papa... - Ça c'est ton grand-père...
Oops, Desculpe Pai.
Je n'ai pas réalisé que tu filmais.
Oops. Não dei por ela que estavamos a filmar.
Aïe.
Oops.
- Excusez-moi, je me suis trompée.
- Oops, desculpe. Enganei-me.
- D'où le "oops".
- Daí o "oops". - O quê?
Oops, voilà ma maison!
Ooops. Ali está a minha casa.
Oops... Désolé...
Peço desculpa.
Je t'éclate les parties
levas um chuto nos tomates Oops!
- Oups.
- Oops.
- Oops!
- Oops!
Oups, j'ai recommencé, baby.
Ups! Voltei a fazê-lo, linda ( Oops, I Did lt Again ).
- Oops, désolé!
- Ups, desculpa!
Mince!
Oops, peço desculpa.
C'est une lettre pour Mike Tyson.
Oops, Isso é uma carta que eu estou a escrever para o Geraldo Rivera.
Erreur!
Oops, não, não sou.
Je suis une femme.
Eu sou uma senhora. Oops, não, não sou.
Oh, excusez-moi!
Oops! Desculpe-me.
Waw, j'ai trébuché.
Oops. Viagei.
Je ne sais pas quoi penser...
Oops, não te preocupes Jodster, foi só a molheira.
Ne regarde pas sous le lit.
Oops, não te ponhas a olhar debaixo da cama.
Désolé.
Oops. Desculpe.
Désolé.
- Oops.
Oups!
Jaya he, jaya he, jaya he... oops
La panne.
Oops.
Zut, c'est cassé!
Oops, partiu-se!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]