Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Optimal
Optimal Çeviri Portekizce
72 parallel translation
Phaseurs verrouillés sur la cible A. Positionnement presque optimal.
Phasers engatados sobre o alvo A. Aproximamo-nos da distância ideal.
La trajectoire du Cygnus empruntera l'angle optimal de rotation.
A rota que escolhi, levará a Cygnus através dum ângulo de rotação perfeito.
Assurez-vous de vous exercer au niveau optimal.
Assegurem-se que estão a exercitar-se ao máximo.
Bien. impact optimal?
- Atingir as lâminas dos rotores.
Parce que nos vies sont un tel putain de gâchis optimal, dont a besoin Peter le sauveur pour nous envoyer dans le monde... le Jour de l'An ressuscité et guidé.
Porque todas as nossas vidas estão numa puta de uma óptima porcaria, que precisa que Peter, o salvador nos mande de volta ao mundo... no dia de Ano Novo ressuscitado e ensinados.
Comment me mordre la lèvre, m'essuyer le front... il m'avait recommandé de ne pas frotter... mais de tamponner, pour obtenir l'effet optimal.
Como morder o lábio. Como limpar as sobrancelhas. Como esfregar a testa, mas com palmadinhas para dar mais efeito.
- Etat optimal.
Os escudos estão plenamente funcionais.
- Agrandissement optimal.
Ampliação máxima.
Angle optimal d'approche, 14º.
Ângulo de aproximação 14 graus.
- Pour un score optimal.
- Para explorar o seu potencial.
Nouveau cap... optimal
NOVA ROTA MAIS FAVORÁVEL
- Fonctionnement optimal.
Estado?
Chimère in vitro, pH et température supérieurs au niveau optimal.
Nível de pH e temperatura da cultura de Quimera aquém dos limites óptimos.
Angle d'insertion optimal en approche
Quatro. Aproximação do ângulo ideal para inserção na órbita.
Angle optimal imminent
Ângulo ideal de inserção iminente.
L'emplacement optimal se situe... dans l'articulation temporo-maxillaire.
O melhor local para o instalar é na articulação mandibular temporal.
Ma propre connexion à Moya est au-dessous du seuil optimal.
A minha conexão com Moya já está bem abaixo do ideal.
Tu crois vraiment que ça va rendre un son optimal?
Esperas que um equalizador de dez bandas de meia categoria te satisfaça?
"L'accés optimal".
"Vamos pensar, analisar as opções."
Nous avons atteint le point optimal de départ.
Nós chegamos no ponto de partida.
J'espère avoir atteint mon poids optimal.
Acho que atingi o meu peso ideal.
- manifestement pas optimal.
- isso não é óptimo.
Donc j'ai choisi ces procédures pour un résultat optimal dans un espace de temps limité.
Assim, escolhi estes procedimentos, para obter bons resultados em pouco tempo.
Au contraire, quand le pied grandit, il faut... un soutien optimal.
É precisamente o contrário. Quando os pés estão a crescer, é necessário que tenham um bom suporte.
Deux systèmes immunitaires opposés s'attirent pour que leur progéniture ait un système immunitaire optimal.
Pessoas com sistemas imunitários diferentes atraem-se umas às outras para os filhos o terem mais forte, por ser uma combinação dos dois.
ça serait optimal.
Não podia ser melhor para vocês do que agora!
Quel est le voltage optimal pour une réanimation cardiaque?
Qual a voltagem ideal para uma reanimação cardíaca?
Pas vraiment le traitement optimal pour une ado.
Ambien para dormir... Não é medicação para uma pré-adolescente.
Optimal.
Óptima.
Je veux dire, nous avons vendu, comme, 1000 exemplaires de notre CD, qui est optimal.
Vendemos umas mil cópias do nosso CD, o que é óptimo.
Optimal.
Certo.
Nos médecins suivront chacun d'entre vous pour vous garantir un état de santé optimal.
O nosso pessoal médico cuidará de cada um de vocês, para garantir que permanecerão de óptima saúde.
Dans la mesure que Bertha est concernée, les protocoles de sécurité ont été mis en place et fonctionnent maintenant à un niveau optimal.
Quanto à Bertha, os protocolos de segurança que activámos estão a funcionar perfeitamente.
- Si tu le dis. As tu rencontré mes "Mobile Optimal Neural Quotient Infiltrators"?
Conheceu os meus infiltradores móveis de coeficiente neural optimizado?
Ma procédure est un lavage, et le patient a été en dessous, bien plus lgts que ce qui est optimal.
O meu procedimento foi um fiasco, e o doente esteve sob anestesia muito além do tempo recomendado.
Quand Alison aura trouvé la position de Jackson et l'aura déterminé comme "Optimal" signifie aussi loin que possible de la foule.
Quando a Allison tiver a localização do Jackson e tiver determinado o ponto ideal onde possamos derrubá-lo, ela irá me avisar.
Estce qu'il y a quelque chose que je devrais faire pour que mon bébé ait le poids optimal..
Há algo que eu possa fazer para ajudar meu bebê a chegar ao melhor peso? Para os transplantes?
Un débarquement est trop visible. Il serait optimal pour vous que le groupe soit très restreint.
Para não sermos detectados o grupo deve ser o menor possível.
91 serait l'optimal.
91m seria o ideal.
135 mètres. On est à 44 de l'optimal.
135 metros. 44 para a mira ideal.
130 mètres. 39 de l'optimal.
130m, 39 da distância ideal. 2 vermelhos.
Durant les trois derniers jours, Vos urgences sont une vraie pagaille à son rendement optimal
- Nos últimos três dias, o vosso ER passou de um caos para a máxima eficiência.
L'angle pourrait être optimal pour la stimulation clitoridienne.
O ângulo pode ser bom para o estímulo no clitóris.
Ce n'est pas optimal.
Não é opcional.
Le coeur de l'algorithme est optimal.
O algoritmo de compressão central é o melhor.
Le score Weissman est optimal.
A pontuação Weissman é a melhor.
On dirait que le Nucleus est optimal.
Parece que a Nucleus é a melhor.
" Scénario optimal : retour dans 30 ans.
" O cenário ideal para reabitação é 30 anos.
- Optimal.
- Óptimo.
Cherchons l'accés optimal à cet endroit.
Deve haver outra entrada. Vamos recapitular e analisar as nossas opções.
Alunissage dans 12... 11, 10, 9... 8, 7, 6... 5, 4, 3... 2, 1. RAS, vecteur d'atterrissage optimal.
Parece bem.