Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Otomo
Otomo Çeviri Portekizce
36 parallel translation
ARRÊTEZ LE TRAVAIL! ( réalisé par Katsuhiro Otomo )
"A ordem para parar as construções" por Katsuhiro Otomo
Mais M. Kanemitsu, nous n'avons jamais utilisé Otomo dans une zone si peuplée.
Mas, Sr. Kanemitsu. Nunca enviámos o Otomo a uma área tão populosa...
Je disais donc, Otomo-san, que nous avons un mandat d'arrêt contre RoboCop.
Como eu dizia, Otomo-san... Temos um mandato de prisão para o Robocop.
Ensuite, Grand Conseiller Otomo, le joyau au cou du dragon.
Grande Conselheiro Otomo, a jóia do pescoço do dragão.
Il paraît que le Grand Conseiller Otomo a vraiment pris la mer en direction de Tsukushi pour aller s'emparer du joyau au cou du dragon.
O Grande Conselheiro Otomo foi de facto para o mar... em busca da pedra preciosa pendurada no pescoço do dragão.
Elle dit être la fille de Hachiro Otomo.
- Ela diz ser a filha de Hachiro Otomo.
On tient la fille d'Otomo dans la salle principale de conférence.
Temos a filha do Otomo na sala de reuniões.
Hachiro Otomo?
O Hachiro Otomo?
Chers champions d'Evernow, je suis en présence de la fille du grand Hachiro Otomo, la vraie Katana Girl.
Amigos campeões de Evernow! Estou aqui com a filha do grande Hachiro Otomo, a verdadeira, em carne e osso, Miúda Samurai!
Hachiro Otomo pouvait se téléporter dans ses propres jeux?
O Hachiro Otomo podia entrar nos próprios jogos de vídeo?
J'ai connu Hachiro Otomo.
Eu conheci o Hachiro Otomo.
Nous avons modifié les codes originaux de Otomo pour créer un nouveau garde comme précaution supplémentaire.
Modificamos os códigos originais do Otomo para criar uma nova guarda como precaução extra.
Tu n'es pas la fille... d'Otomo.
Tu não és a filha... de Otomo.
Entrez.
Entre. Hachiro Otomo!
Les représentants Japonais à Odessa annoncent que les officiels Tadashi Eko, Masaru Fujiroma... et le PDG des Industries Yamagoto, Hiro Nakamura, font partis des morts.
APARTAMENTO DO OTOMO TÓQUIO, JAPÃO Representantes japoneses em Odessa anunciaram que os governantes Tadashi Eko, Masaru Fujimora e o presidente das Indústrias Yamagato, Hiro Nakamura, estão entre os mortos.
Merci pour votre aide, M. Otomo, mais votre travail est terminé.
Obrigada pela sua ajuda, sr. Otomo, mas o seu trabalho está feito.
Et je crois que le temps de notre ami Otomo avec nous a également expiré.
E creio que o tempo do nosso amigo Otomo também já expirou.
Vous êtes Hachiro Otomo?
Hachiro Otomo?
On est envoyés par le vrai Otomo du futur.
Enviados pelo verdadeiro Otomo que está no futuro.
Il y a plus simple pour m'envoyer des messages... que quand j'atteins le super score.
Sr. Otomo... Há maneira mais fáceis de me enviar mensagens do que quando bato a pontuação.
Et amenez-moi Otomo.
E traz-me o Otomo.
Qui t'as donné cette mission? - Mon père, Hachiro Otomo.
- Quem te enviou nesta missão?
Otomo, puis nous.
O Otomo, depois nós.
La fille d'Otomo est ici.
A filha do Otomo, está aqui.
Otomo...
Otomo...
Otomo a réparé sa prison dans "Evernow" ;
Otomo terminou a sua prisão em "Evernow,"
C'est très bien, mais si Tommy a vu ça, on doit envoyer Otomo.
Isso é tudo muito bom. Mas se o Tommy viu isto, temos que enviar o Otomo.
Otomo-san!
Otomo-san!
Ça doit être là qu'ils ont emmenés Otomo.
Deve ter sido para aqui que trouxeram o Otomo.
M. Otomo?
Otomo-san?
M. Otomo!
Otomo-san!
Miko Otomo.
Miko Otomo.
La vraie Miko Otomo est morte dans un accident de voiture.
A verdadeira Miko Otomo morreu num acidente de carro.
- Attend.
- O meu pai, o Hachiro Otomo.
Mettez la pression sur Hachiro Otomo.
Acende uma fogueira debaixo do Hachiro Otomo.