English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Packard

Packard Çeviri Portekizce

149 parallel translation
On a trouvé une de leurs voitures... au fond de l'eau près de la jetée du Lido.
Um Packard de um deles caiu do pontão do Lido.
Il y avait une Packard à côté de moi. D'après la plaque elle était aux Sternwood.
Espreitei para dentro de um Packard registado em nome do Sternwood.
Tu sais où est passée la Packard?
Sabe onde está o Packard?
je l'ai vu s'enfuir et prendre la Packard.
Ouvi os tiros e vi-o correr para o Packard e arrancar.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Tout va bien, Mlle... - Packard.
- Está certa que está confortável, Menina...
Sarah Packard.
- Packard, Sarah Packard.
Vous êtes déjà allée à Louisville pour le Derby?
- Já foi à Louisville na semana do Derby? Menina. Packard?
On est tous passés par là, n'est-ce pas?
Todos nós estávamos lá. Não é Menina Packard?
- C'est exact, Mlle Packard.
- Isso mesmo, Menina Packard.
Attendez, Mlle Packard.
Espere, Menina Packard.
Mlle Packard, M. Eddie Felson.
Miss Packard, Eddie Felson.
T'auras peut-être une Packard!
Talvez ele te dê um carro Packard!
J'aimerais conduire une Packard sous le nez de Sally.
Adoraria conduzir um Packard e ver a Sally...
Y a des Packard, des Studebaker. Les trucs du pays.
Tem anúncios da Packard, da Jell-O, coisas da minha terra.
Un gars me dit d'acheter des Hewlett-Packard. J'ai déjà perdu du fric sur des tuyaux.
Tenho um tipo que me diz para comprar Hewlett-Packard, mas já me queimei com dicas dessas.
Demandez lui de me rejoindre au moulin Packard.
Diga-lhe para ir ter à Serração Packard.
- Il ne faut pas mentionner que nous n'avons toujours pas acquis l'accès aux terrains des Packard.
- Não vais mencionar que ainda não temos acesso à propriedade Packard?
Nous avons des informations qui nous laissent penser que la scierie va avoir des problèmes cette année.
Temos boas informações de que a Serração Packard vai fechar daqui a um ano.
Ici Josie Packard.
Fala Josie Packard.
Packard de la scierie?
Da Serração Packard?
- Où est M. Packard?
- E onde está o Sr. Packard?
Andrew Packard a pratiquement bâti cette ville.
O Andrew Packard construiu praticamente esta cidade.
Le seul accès est 10 km en arrière à la scierie Packard.
O único acesso fica a 8 km, na Serração Packard.
"Sans Josie Packard, " on aurait déjà fait faillite. "
"Se ainda estamos no negócio é porque a Josie Packard compra no retalho."
La vente de la scierie et des terres des Packard?
Vender a Serração e as terras Packard?
Quand j'ai rencontré Andrew Packard J'avais déja peur pour ma vie.
Quando conheci o Andrew Packard temia pela minha vida.
Votre frère, mon mari, Andrew Packard, A été tué par un homme qui s'appelle Thomas Eckhardt.
O seu irmão, o meu marido, Andrew Packard foi assassinado por um homem chamado Thomas Eckhardt.
Juste derrière moi se trouvent les restes de l'endroit où l'on stockait les billes de bois. Les enquêteurs évoquent des "circonstances mystérieuses".
Encontro-me à frente daquilo que era um stock de troncos da Serração Packard que ardeu, segundo os investigadores em "circunstâncias misteriosas".
- Puis-je parler à Josie Packard?
- Posso falar com Josie Packard? - Ela não está, neste momento.
Je ne soupçonnerais pas Mme Packard.
Não fiquei com essa ideia da parte da Sra. Packard.
"Josie Packard transforme la faillite en fraude à l'assurance", et pas "Barbecue géant dans la forêt".
"Josie Packard incendeia serração em ruína, numa fraude de seguros", e não "Grande Churrasco na Mata".
C'était Josie Packard.
Pela Josie Packard.
Il conduit une Packard noire!
É o Schultz. - Deus. - Tem um Packard.
Les Packard utilisent la Banque de Twin Peaks pour financer le projet Ghostwood. Mais la banque veut rester discrète.
Os Packard estão a usar a "Twin Peaks Savings" para financiar o projecto "Ghostwood", mas o banco está a ser muito discreto.
Ou bien Josie Packard a elle même pressé la détente, ou elle prête ses vêtements à des gens peu recommandables.
Falarei de outra forma. Ou a Josie apertou o gatilho ou foi deixando os seus casacos por aí.
Aux plan tordus de Josie Packard.
e às más acções da Josie Packard.
Que dirais-tu d'informations permettant l'arrestation et la condamnation du meurtrier d'Andrew Packard?
Que tal informação que leve à prisão e condenação do assassino de Andrew Packard?
Tu es entrain de me dire que tu t'intéresses plus à l'a tentative de meurtre sur Leo Johnson, le truand, qu'à Andrew Packard?
Estás a dizer-me que estás mais interessado na tentativa de assassinato do Leo Johnson do que no de Andrew Packard?
Selon un rapport environnemental, les quelques belettes des pins restantes vont être chassées par les projets de développement de Ghostwood des Packard.
De acordo com o relatório de impacto do meio-ambiente,... as poucas Doninhas do Pinheiro restantes... serão eliminadas pelos planos Packard para o desenvolvimento de Ghostwood.
On a une correspondance entre le pistolet et les restes de poudre sur le gants de Josie Packard.
Temos uma combinação perfeita para a arma que te feriu com os resíduos de pólvora nas luvas de Josie Packard.
Un chromatographe à gaz 5710A avec détecteurs d'analyse à flamme.
Usei um cromatógrafo Hewlett-Packard 57-10A com detectores de análise de chama.
Alors.. un Hewlet-Packard... 2 000...
Um computador HP, 2000.
La nouvelle Packard dont on a tant entendu parler.
Ah, o novo Packard de que tanto temos ouvido falar.
- Hewlett Packard!
- Quem é Hewlett-Packard?
Je bosse parfois pour Hewlett-Packard. Et alors?
- Sabes que eu trabalho na Hewlett-Packard, certo?
Vous êtes le meilleur duo après Hewlett et Packard.
Vocês são o melhor duo desde Hewlett e Packard,
Mme Packard.
A Sra. Packard.
Josie Packard. Laura lui donnait des cours.
Josie Packard...
Josie Packard.
A Laura ensinava-lhe inglês.
Josie Packard.
Josie Packard...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]