English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pancho

Pancho Çeviri Portekizce

220 parallel translation
- Pancho, allume ces balises.
- Pancho, acende essas luzes.
- Salut, Pancho.
- Olá, Pancho.
Pancho!
Olha, Howard.
- Bonjour, Don Pancho.
- Bom dia, Dom Pancho.
Huerta et Villa poussant au nord...
Huerta expulsou-os do Norte com Pancho Villa, você General, do Sul...
Zapata et Villa sont contre vous...
- Zapata, Pancho Villa. - Não percebo.
Regarde un peu Pancho Villa.
Pancho Villa sabe como aproveitar as suas oportunidades. Vê como anda vestido.
Villa décide du sort du Mexique.
Pancho Villa continua a falar, decidindo o destino do México. Deixa que levem tempo.
Pancho, Jose,
Pancho, José,
UN SOUVENIR ET MILLE BAISERS PANCHO
UMA LEMBRANÇA COM MIL BEIJOS - PANCHO
- Pancho Jil.
- Pancho Hill.
Le chariot est avec Pancho Jil, sur l'autre rive.
A carroça está a ser analizada com Pancho Hill... do outro lado do rio.
Peut-etre que l'homme employé par Pancho Jil les a pris.
Mas como? Talvez o homem que as estava a transportar as tenha roubado.
Je vous ai apporté un message de Pancho Jil.
Estou aqui com uma mensagem de Pancho Hill.
Rejoint Pancho Villa comme expert en armement et tacticien.
Juntou-se a Pancho Villa como perito em armas e tácticas.
- Pancho!
Pancho.
Allons voir les miracles de Pancho.
Agora vamos ver que milagres aquele bando consegue fazer.
- Bravo, tu l'as eue!
Boa, Pancho! Apanhaste-a!
Laver entièrement étouffé après le gain du premier set. Et Pancho Gonzales, servant comme je ne l'avais jamais vu avec de superbes volées et des retours décisifs de volée en revers a été sucé à travers le filet sur la balle de match et entièrement avalé en tout juste deux minutes.
Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Et Pancho n'a pas à lever le petit doigt.
E aqui o Pancho, nem precisa de se mexer.
- Bonjour, Pancho.
- Bom dia, Pancho.
Entre autres pour Pancho Villa, le plus grand bandit au monde.
Como o Pancho Villa, o melhor chefe de bandidos do mundo.
Pas même Pancho Villa.
Nem mesmo o Pancho Villa.
Même Pancho Villa a entendu parler de toi.
Até o Pancho Villa ouviu falar muito de ti.
Pancho Villa, Genghis Khan.
Pancho Villa, Genghis Khan.
Je t'ai à l'oeil chaque seconde depuis que t'es arrivé.
Escuta, Pancho, estou de olho em ti desde que chegaste à aldeia.
- Avec toi, Poncho.
- Contigo, Pancho.
il y a un seul type qui fait un peu de mécanique à environ 2 km d'ici, mais je dois dire qu'il a dépanné plus d'une fois le vieux Pancho.
Este lugar é esquecido por Deus eo Diabo Eu conheço um mecânico que pode corrigir, um par de vezes... foi capaz de corrigir o meu velho "Pancho Villa"
Le camion, Pancho Villa
É meu caminhão
Il voit ce vieux Mexicain adossé à un mur... faisant la sieste... et lui dit "Hé, Pancho... tu peux me dire quelle heure il est?"
Então, viu um mexicano velhote encostado a uma parede, a dormir a siesta. E disse : "Olá, Poncho, podes dizer-me que horas são?"
Pancho.
- Pancho.
Eh, Pancho. Où est le câble d'allumage?
- Ei, Pancho, onde está o salteador?
Offert par Pancho, Scotty.
Saudações do Pancho, Scotty.
Chez Pancho, au Club hippique de la Fesse Joyeuse.
Clube Hípico Traseiro Feliz do Pancho.
Demandez à Pancho.
Pergunta ao Pancho.
Comme chez Pancho.
Tal como os do Pancho.
Vas-y, fouille!
Vamos lá, querido. Faz o que tens a fazer, Pancho.
Et Bansha voulait seulement du pain et du beurre.
E o Pancho só queria um pãozinho quente com manteiga.
Pancho, ce gars a un problème plus grave que le tien.
Pancho, acho que ele tem um problema maior que o seu.
Pancho, juste cessez ça.
Pancho, para já com isso!
Pancho, tu viens avec moi.
Pancho, vem comigo.
Pancho était loin derrière.
O Pancho estava muito atrasado na matéria.
Tu es un connard, Pancho.
- Parvalhão!
Si un jour tu as le sentiment qu'une chose est mauvaise, pense à ce que disait Pancho à Cisco Kid ;
Quando tens a sensação que uma coisa é errada, pensa no que Pancho disse ao Cisco Kid :
- C'était à un fil, Pancho.
Quase que você se dá mal, Pancho.
Tu t'es vu? Tu te crois Pancho Villa?
Bateu com a tola... e pensa que é o Pancho Villa?
Toi, Pancho.
- Tu, Pancho. És tu.
Je vais à Mexico, parler à Pancho Villa.
Se ele estiver na Cidade do México, vê-lo-ei lá.
Pancho Villa est dans le Nord.
Pancho Villa está no Norte. Não há problema com ele.
- Allez, opère-le.
Pancho, abre-o.
Continue, Pancho, vite.
Continua, Pancho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]