Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Paradise
Paradise Çeviri Portekizce
523 parallel translation
Où étais-tu passé, nom d'un chien?
Onde é que te meteste o dia todo? Fui até Paradise Flats.
D'une part... Le train amènera des gens nouveaux, une école. Plaines du Paradis deviendra une vraie ville au lieu...
Para começar... o caminho-de-ferro trará mais gente para a escola... e Paradise Flats será uma verdadeira cidade, em vez de...
Écoute, je dois passer quelques jours... à Plaines du paradis pour affaires.
Tenho de ir a Paradise Flats... por uns dias em negócios.
Un courrier de la patrouille de Paradise River est arrivé.
Chegou um correio de Paradise River.
C'est Tyree et la patrouille de Paradise River!
É o Tyree e a patrulha de Paradise River.
Sergent, allez rejoindre notre patrouille à Paradise River.
Sargento, a sua montada é boa. Vá buscar a patrulha a Paradise River.
Caporal Quayne... rapport de la patrouille de Paradis River.
Cabo Quayne, meu Capitão, apresenta-se com a Patrulha de Paradise River.
Mais j'ai laissé Cohill à Paradise avec deux escouades!
- Caramba, ela não lhe contou? Deixei o Flint Cohill com dois pelotões em Paradise.
On vous y prendra comme vacher.
O Paradise precisa de mais um vaqueiro.
Il y a un bon film au cinéma Paradise.
Acho que há um bom no Loews Paradise.
Le strip-tease! Le cinéma Paradise! Tristes, solitaires et stupides.
O teatro burlesco, o Loews Paradise...
Voici un morceau joué par l'orchestre du "Paradise".
Desta vez, para os rapazes da Anna's Pizza Paradise.
Elle est adorable. Elle adore ça.
Agora, antes de tudo, vamos encontrar as periquitas, e as levamos para o jóquei, e amanhã as levamos para Surfers Paradise.
Contrastant avec Bristol, on a des problèmes, ici, sur le premier échangeur britannique à 18 niveaux, construit par les personnages de Paradise Lost, de Milton.
Contrastando com o local de Bristol, temos progresso aqui, na primeira auto-estrada de 18 níveis da Grã-Bretanha, que é construída por personagens do Paradise Lost de Milton.
Route du Paradis.
Paradise road.
Où c'est?
Onde fca essa paradise road?
Route du Paradis?
Vais para paradise road?
Faut passer par Paradise, waldo, Lucas, pour y arriver.
- Tens que ir por Waldo, por Luray... Luray? São umas belas vilas.
Le Paradise House vous souhaite un séjour inoubliable.
Queremos que a vossa estadia seja memorável. Como viram do ar, estamos cercados por florestas virgens.
Allô?
Fala do hotel Paradise. Conseguem escutar-me?
Ici le Paradise House. Vous m'entendez?
- Emergência, emergência.
C'est urgent.
- Sim? Estamos a escutar, Paradise House.
Je vous reçois, Paradise House.
Quero informar que uma rapariga despareceu misteriosamente.
SHADOWS IN PARADISE
SHADOWS IN PARADISE
Bienvenue à Paradise City, capitale de la "Planète de la paix galactique".
Bem-vinda à Cidade do Paraíso, capital do "Planeta da Paz Galáctica".
On reçoit une transmission de Paradise City.
Estamos a receber transmissões da Cidade Paraíso.
Paradise City, boostez l'émission.
Cidade Paraíso, pode amplificar? .
- Ça nous met loin de Paradise City.
Isso é muito longe da Cidade Paraíso.
Paradise City. Ici l'Enterprise.
Cidade Paraíso, fala da Enterprise.
À pied, Paradise City est à 1,2 heure.
Calculo que o caminho até à Cidade Paraíso seja de 1.2 horas.
Bird of Paradise Motel.
Motel Bird of Paradise.
... au motel Bird of Paradise, à Redondo Beach, à 2h de l'après-midi, le 27 octobre 1948, avec cet homme.
... do Motel Bird of Paradise em Redondo Beach, às duas da tarde de 27 de Outubro de 1948, com este homem.
Tu me dis que tu vas au salon de beauté, à Hollywood, et je te trouve là où on m'a dit, chambre 19-H, au motel Bird of Paradise, à Redondo Beach, à 2h de l'après-midi, avec cet homme.
Não, Kitty, como pudeste? Disseste que ias ao salão de beleza, e agora encontro-te onde me disseram que estavas, no quarto 19-H do Motel Bird of Paradise em Redondo Beach, às duas da tarde, com este homem.
... chambre 19-H, au motel Bird of Paradise, à Redondo Beach, avec lui!
... quarto 19-H do Motel Bird of Paradise em Redondo Beach, com ele!
Motel Bird of Paradise, 27 octobre 1948, 1 3 heures.
Motel Bird of Paradise, 27 de Outubro de 1948, 13 : 00 horas.
dans la chambre 19-H du motel Bird of Paradise.
... no quarto 19-H do Motel Bird of Paradise em Redondo Beach!
Le fauteuil a été livré au motel Bird of Paradise, 40 minutes avant votre arrivée, par la laverie de Bay City, par l'un des camions de Mickey.
A cadeira foi entregue no seu quarto no Motel Bird of Paradise, 40 minutos antes de lá chegar, pela Lavandaria Bay City, tirada duma das carrinhas do Mickey.
Lawrence Walsh, motel Bird of Paradise, 27 octobre 1948, 1 3h.
Lawrence Walsh no Motel Bird of Paradise, 27 de Outubro de 1948, 13 : 00 horas.
Chambre 19-H... Le motel Bird of Paradise...
Quarto 19-H... o Bird of Paradise Motel...
Paradise Falls.
Paradise Falls.
Il n'existe aucun Paradise Falls dans l'Ohio.
Não existe nenhuma Paradise Falls em Ohio.
Il s'appelle Charles Brady. Il vient de Paradise Falls... et habite actuellement au 66, rue Wicker.
O nome dele é Charles Brady, veio de Paradise Falls... agora vive em Wicker Street, no 66.
Il est parti aux Bahamas, à Paradise Island, etil a monté une affaire de location de bagnoles.
Foi para as Bahamas, para a Ilha do Paraíso... e comprou uma agência de rent-a-car.
Marine Paradise.
Paraíso Marinha.
On sait maintenant qu'il doit crécher près de Marine Paradise.
- Mas agora sabemos... - O quê? O seu esconderijo é perto do Paraíso Marinha.
Marine Paradise peut être une manœuvre de diversion.
Talvez Paraíso Marinha seja uma manobra de diversão.
Supposons qu'il aille à Marine Paradise. Voyons comment il s'y prend.
Supondo que ele foi ao Paraíso Marinha vejamos como é que ele procede.
Il y a sept ans David m'a demandée en mariage sur le ponton.
Há sete anos, o David declarou-se-me em Paradise Cove.
Le dernier spectacle aujourd'hui sera la danse du paradis.
O último programa de hoje é o "Dance Paradise".
Juste à côté, au Paradise Twin.
- Na esquina do Paradise.
Ici le Paradise House.
Paradise House, Paradise House.