Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Parties
Parties Çeviri Portekizce
3,625 parallel translation
Pendant que Lily et Robin étaient parties chercher à manger, le désastre a frappé.
Entretanto, a Lily e a Robin saíram para almoçar, quando aconteceu o desastre.
Les hallucinations sont parties...
As alucinações já se foram.
Un jour, je suis rentré du travail et elles étaient parties.
Um dia, chego a casa do trabalho e elas tinham partido.
Le visage de Craig a été défoncé, Et les blessures sur les parties génitales de Heather étaient étendues.
O rosto do Craig foi esmagado, e os danos às genitais da Heather bastante extensos.
En fait, la fin de notre contrat avec votre père nécessite une confirmation écrite, signée par les 2 parties.
Na verdade, o nosso contrato com o seu pai solicita uma resolução escrita, assinada por ambas as partes.
Nous sommes parties de l'hôtel et ensuite ce gars, nous a poussé dans le van et... la suite est floue.
Saímos do hotel e aquele tipo... forçou-nos a entrar numa carrinha e... não me lembro de nada.
Ils arrivent.Ils ont découvert qu'on était parties.
Estão a vir. Viram que saímos.
- et à la mutilation des parties génitales.
- e a mutilação dos orgão genitais.
Un vice de procédure vient d'être soulevé, je dois en parler avec les deux parties.
Foi levantada uma questão de procedimento, Preciso de falar com ambos os lados acerca disto
Je t'appelle simplement pour te dire pourquoi nous sommes parties, appelle-moi à l'occasion.
Estou a ligar para dizer que saímos, então, liga-me quando puderes. Adeus. Está combinado.
Non c'est bon pour aujourd'hui, toutes les filles sont parties.
As miúdas foram-se embora.
669 ) } Où sont-elles parties?
Para onde foi?
Ils sont parties chercher refuge.
Eles foram procurar refúgio.
Il y a eu des complications sur des parties de son cerveau qui contrôlent le langage, les fonctions motrices
A Susie sofreu danos na parte do cérebro que controla a fala, as funções motoras...
Mais dans ce cas, on aurait vu les tibias et les fémurs percer directement les parties inférieures des pieds.
Mas aí esperava ver as tíbias e os perónios... a atravessar a parte inferior dos pés.
- Il ne couvre pas les parties du corps. Ça inclut les cheveux et les ongles.
O mandado não inclui ela remover partes do corpo, como cabelo e unhas.
Elles sont parties.
Elas foram embora.
Non, elles sont parties.
- Não. Desapareceram.
Il est dehors à chercher Eileen et Caitlyn depuis qu'elles sont parties.
Tem andado por aí de carro à procura da Eileen e da Caitlyn desde que elas partiram.
Pour être exact, les parties du corps démembré de Joseph Purl ont été trouvées dans les bois en dehors de Rapid City.
Para ser exacto, as partes do corpo desmembrado de Joseph Purl foram encontradas no bosque fora de Rapid City, South Dakota.
Les sites de disposition sont éloignés, et / ou le suspect est très bon pour cacher les parties.
Sendo assim, os lugares são recônditos, ou o suspeito é muito bom em ocultar as partes do cadáver.
Les parties ont été dispersées dans un rayon d'un demi kilomètre, et on ne sait pas si le suspect l'a fait ou si ça a été dispersé par les animaux.
E as... partes, estavam dispersas num raio de 500 metros, e não ficou esclarecido se foi o suspeito que fez isso ou foi obra dos animais.
Le reste des parties étaient éparpillées 400 mètres plus loin.
O resto das partes encontravam-se espalhadas num raio de 500 metros mais para além.
La force requise pour le faire et transporter les parties des corps, montre qu'elle travaille avec un partenaire soumis elle domine avec son ordre du jour.
A força que necessita para fazer isso e transportar partes do corpo, indicam que provavelmente trabalha com um parceiro submisso, que domina consoante os seus planos.
Puis vous vous dévêtirez. Nous placerons des électrodes sur certaines parties de votre corps.
Depois, pediremos para tirarem a roupa e colocaremos elétrodos em certas partes do vosso corpo.
Chacun cache des parties de soi, surtout à ceux auxquels on tient le plus.
Todos escondem certas partes de si, Major. Especialmente daqueles de quem nos importamos.
Les ondes de basse fréquence provoquent des vibrations dans les différentes parties de notre corps.
Ondas de baixa frequência causam vibrações em diferentes partes do corpo.
Nick! Il m'a frappé dans les parties!
- Nick, ele tirou-me os três.
Nan t'as vraiment géré toutes les parties de Lily
Não, tocaste muito bem todas as partes da Lily.
Faite de parties de différents animaux.
- feita de... - Partes de diferentes animais.
Oui, mais c'est simplement parce que tes jambes sont si proches de tes... autres parties.
Porque as tuas pernas ficam tão perto das... - outras partes.
La seule chose que je ne sais pas c'est comment deux orgasmes peuvent être semblables puisqu'ils impliquent deux parties du corps complètement différentes.
O que não sei é como dois orgasmos podem ser iguais, visto que envolvem duas partes do corpo totalmente diferentes.
Arrache le visage d'un homme, ses mains, et mauvaises parties.
Destrói um rosto humano, mãos e a tua privacidade.
S'en tenir aux parties du corps légales.
Só partes corporais legais.
Y a-t-il une zone plus intime où on pourrait discuter de mes parties intimes?
Existe uma área mais privada em que pudéssemos discutir a minha área privada?
Je n'ai pas pu manger depuis que vous m'avez montré cette photo sur téléphone de tes parties.
Eu não consigo comer desde que me mostraste aquela foto de telemóvel com as tuas partes..
Toutes ces actions sans valeur, parties en fumée.
Todas aquelas acções sem valor, queimadas.
Rikki les a kidnappée juste après qu'elles soient parties.
A Rikki apanhou-as assim que elas te deixaram.
Les joyeuses parties sont en couleur, les plus tristes sont en noir et blanc.
As partes felizes são a cores e as partes tristes são a preto e branco.
Bien, merci beaucoup, mais je suis sûr qu'elle peut résister à une ou deux parties de jambes en l'air.
Bem, muito obrigado, mas tenho a certeza que a casa sobrevive a algumas rapidinhas.
Les parties de jambe-en-l'air sont maintenant terminées.
O vosso período de trabalho nesta noite já terminou.
délicates parties.
partes delicadas dele.
Un extrait de paillettes directement sorti des parties génitales d'un lutin.
Extrato de faísca, extraído diretamente dos genitais de um Sprite.
- Les filles sont parties!
Com as meninas a viajar, os rapazes vão jogar!
Une seule carte, élégamment pliée en son centre et déchirée en deux parties, voici l'avant, et l'arrière.
Uma única carta de jogar, dobrada elegantemente ao meio, e rasgada em duas partes, mostro a parte da frente e a de trás.
Je vais peut-être laisser de côté quelques parties.
- Sim. Talvez deixe algumas partes de fora.
Si vous avez été exposé à des poussières, lavez les parties exposées.
Se estiveram expostos ao pó radioativo, lavem as zonas expostas.
Plus de la moitié de la population du pays aurait été tuée ou blessée lors des attaques. Des nuages radioactifs rendent des parties du pays inhabitables pour des années.
As primeiras estimativas sugerem que mais de metade da população do país teria sido morta ou ferida nos ataques do dia, com as nuvens de radioatividade a tornar inabitáveis partes do país para os próximos anos.
Bien sûr, ses périodes vertiges n'étaient pas parties pour autant..
Claro que as tonturas dele não pararam...
J'ai un peu de mal à faire les deux parties de cette conversation, Wyatt.
Estou a ter problemas em manter esta conversa, Wyatt.
D'habitude dans le cannibalisme, c'est les organes visceraux et les parties grasses qui sont mangé.
Normalmente no canibalismo, os órgãos viscerais e a carne são comidos.