English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pauline

Pauline Çeviri Portekizce

508 parallel translation
LE CIRQUE WILSON WONDER PRÉSENTE PEERLESS PAULINE
O wilson WONDER circus APRESENTA A única PAULlNE - DOM - 28 maio
Connaissez-vous Peerless Pauline?
Sr. Loophole, já conhece a Única Pauline?
Carter sait peut-être quelque chose. Et peut-être que Pauline aussi.
Talvez o Carter saiba algo sobre o dinheiro roubado... e se a Pauline é a miúda dele, talvez também saiba algo.
- Pauline!
- Pauline.
Gardons gravé dans nos mémoires cet instant magique.
Pauline, vamos preservar este momento emocionante para sempre.
Aidez-moi à descendre!
Pauline, ajude-me a descer.
Le portefeuille!
Pauline, dê-me essa carteira.
Pauline!
Pauline, estou preso aqui em cima...
Aidez-moi à descendre!
Ajude-me a descer, Pauline.
- Comment vont Pauline et les enfants? - Bien.
- Como estão Pauline e as crianças?
Dean, sa femme, Pauline, les autres.
Dean, a sua mulher, Pauline, os outros.
- Pauline.
- Pauline.
- Pauline?
- Pauline?
Pardon, nous n'avons encore jamais parlé de Pauline.
Desculpa mas nunca falamos da Pauline.
Je vais t'aider à oublier Pauline comme je l'ai oubliée.
Vou-te ajudar a esquecer a Pauline tal como eu a esqueci.
Pauline est sortie de nos vies.
A Pauline saiu da nossa vida.
C'est Pauline.
É a Pauline.
Pauline est morte.
Pauline está morta.
Sur Pauline.
Com a Pauline.
J'ai peur de Pauline.
Tenho medo da Pauline.
Pauline et moi étions sur le rocher.
Pauline et moi étions sur le rocher.
Pauline est partie et ne reviendra pas.
Pauline partiu e não vai voltar nunca.
Et il fut très simple pour son esprit torturé de créer l'illusion qu'elle avait aidé Pauline à se suicider.
E foi fácil para o seu espírito torturado criar a ilusão de ter ajudado Pauline a suicidar-se.
Pauline, je crois?
Pauline?
Sœur Pauline, combien de temps avez-vous vécu au Congo?
- Irmã Pauline, quanto tempo esteve no Congo?
J'ai un problème, Révérende Mère, C'est au sujet de sœur Pauline,
- Estou com problemas, Reverenda Madre. - É Irmã Pauline.
Pendant cinq mois, j'ai essayé d'aider sœur Pauline pour les cours,
- Por cinco meses que eu tentei ajudar a Irmã Pauline nos cursos.
Sœur Pauline est déjà venue me voir,
- Irmã Pauline já chegou a mim.
Sœur Pauline, tu retournes au Congo,
- A Irmã Pauline voltará para o Congo.
Elle tournait dans le nouveau film d'Arthur Baden... avec Pauline Shields.
" Ela entrava no novo filme de Arthur Baden, As Paredes Aproximam-se.
Pauline! Mon Dieu, le pauvre!
Pauline... meu Deus, pobre!
Non, Pauline, je ne suis pas celui que vous croyez.
Não, Pauline. Não sou como pensa.
Pauline, deux fois.
Pauline duas chamadas.
Mlle Pauline.
A Srta. Pauline.
- Pour toi, Pauline.
- É você, Pauline.
- J'essayais de... - Si D.J. était là, il s'occuperait de Pauline.
- Se o finado D.J. Estivesse aqui... cuidaria da Pauline.
- La pauvre Pauline.
- Pobre Pauline.
Qu'est-ce qu'elle a au foie?
O que tem o fígado de Pauline?
Parlez-moi du foie de la pauvre Pauline.
Que história é essa do fígado da Pauline?
Pauline, je...
Pauline, eu...
Pauline, je suis venu vous donner quelque chose.
Bem, Pauline, Vim dar-lhe uma coisa.
Je veux que vous preniez ça.
Pauline, quero que... quero que aceite isto.
Vous ne comprenez pas.
Bom, Pauline, não entende.
Je ne voudrais pas être abrupt, car c'est un défaut, d'être trop abrupt.
Pauline, não quero ser franco... pois ser franco é uma falta de caráter num homem.
Pauline, vous êtes... vous êtes malade.
E Pauline, você... Está doente.
Pauline, elle...
Pauline...
Enfin, Pauline...
Pauline falou...
Pauline, c'est autre chose.
Não tem que se afetar Pauline.
Pauline l'a convoqué.
Pauline o chamou.
Pauline.
Pauline.
Pauline!
Pauline!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]