English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pearson

Pearson Çeviri Portekizce

485 parallel translation
Avez-vous dépassé votre compte saisonnier, Professeur Pearson?
Vai terminar o acampamento, Professor Pearson?
Cornette Randall Cornette Charles Barcley.
Charles Butlley, e lawrence Pearson.
Cornette Lawrence Pearson du 27ème Lancier.
Da 27ª de lanceiros. Vickers!
Vous devrez attendre, mais bon travail.
receio que ainda tenha de esperar um pouco mais, Pearson. Mas, ainda assim, bom trabalho.
Vous êtes fou?
Pearson, o que estas a fazer? és louco?
Bonjour. Ici, Drew Pearson.
Boa tarde, senhoras e senhores.
Voici une émission spéciale pour vous donner les dernières informations sur un événement incroyable :
Fala Drew Pearson. Trazemos este noticiário especial para vos comunicar as últimas informações sobre um fenómeno incrível :
Pearson est arrivé avec le sac?
- O Pearson já chegou com a mala? - Sim. Óptimo.
Mme Pearson...
Mrs Pearson.
Quand t'auras fini avec cette voiture, Mlle Pearson vient d'appeler.
Depois de interceptar o veículo, vá a casa de Miss Pearson.
Dis-lui d'aller se...
Diz à Miss Pearson que vá bugiar...
L'amiral Pearson confirme-t-il... que votre marine peut être prête sous 30 jours?
A fase de operaçäo da Marinha pode estar funcional em 30 dias.
Oui. Je suis le Dr Pearson...
- Sou o Dr. Pearson.
Je n'ai pas entendu la voiture.
A esta hora? É o Lorde Pearson do seu banco.
Je n'ai pas vu votre mari. Je n'ai croisé personne.
- Ora essa, Lorde Pearson, antes tarde que nunca, como dizem os ingleses.
Elle m'a été posée par une personne curieuse. De couleur claire, je crois.
Lorde Pearson, lamento afastá-lo do seu compromisso, mas o Sr. Poirot diz que pode ajudar com a morte do Sr. Ling.
Moi non plus.
Lorde Pearson.
Quand tous les faits sont exposés, la solution se révèle d'elle-même.
Sim, porque o Lorde Pearson conhece bem Chinatown.
Mais moi, je suis toujours dans le noir. Très bien. Je vais attirer votre attention sur trois détails parfaitement concluants.
Todas as noites, satisfaz a sua paixão pelo jogo, Lorde Pearson, bem como o Monsieur Lester satisfaz o seu desejo pela droga.
C'est M. Pearson, de la banque.
É o Lorde Pearson do seu banco.
M. Pearson de la banque?
O Lorde Pearson, do meu banco?
Mieux vaut tard que jamais. Asseyez-vous, je vous prie.
- Ora essa, Lorde Pearson, antes tarde que nunca, como dizem os ingleses.
Désolé de vous avoir fait déranger, M. Pearson. M. Poirot pense que vous pouvez nous aider.
Lorde Pearson, lamento afastá-lo do seu compromisso, mas o Sr. Poirot diz que pode ajudar com a morte do Sr. Ling.
M. Pearson! Vous avez eu mon message!
Lorde Pearson, recebeu a minha mensagem.
M. Pearson, je vais devoir vous arrêter pour meurtre.
Lorde Pearson. Infelizmente está preso por homicídio.
M. Pearson connaît Chinatown.
Sim, porque o Lorde Pearson conhece bem Chinatown.
Chaque nuit, vous subissez votre passion du jeu. Chaque nuit, M. Lester subit sa passion pour la drogue.
Todas as noites, satisfaz a sua paixão pelo jogo, Lorde Pearson, bem como o Monsieur Lester satisfaz o seu desejo pela droga.
M. Pearson.
Lorde Pearson...
Appelle Richard Pearson au FBI.
Telefone ao Richard Pearson no FBI.
Il y a du favoritisme à l'égard de Pierson.
Está a haver mesmo tratamento favorecido em relação ao Pearson.
Vous êtes M. Pearson?
Você é o sr. Pearson?
Alex Pearson?
Alex Pearson?
TOURS PEARSON Soyez Quelqu'un J'habitais un appart au 15e étage d'un immeuble convenu pour veuves etjeunes loups.
A casa era um apartamento no 15º andar de um caixote para viúvas e profissionais liberais.
La première résidente s'appelait Maude Pearson.
Foi a primeira pessoa a viver na tua casa. Maude Pearson.
- Le blason des Pearson... est gravé à l'entrée de l'immeuble.
- Pearson Arms... está escrito por cima da entrada.
Et à la rubrique nécrologique, je l'ai trouvée.
Procurei por óbitos com o nome Pearson. Tivemos sorte.
Mme Pearson, propriétaire du bâtiment, y avait un appartement.
Maude Pearson construiu o prédio, e ficou com um apartamento.
MME MAUDE PEARSON DECEDEE A 57 ANS En 1 946, elle est morte d'une crise cardiaque... dans le salon de Cordelia.
Em 1946, ela morreu de um ataque de coração... na sala de estar da Cordelia, com 57 anos.
Le sénateur Pearson vote oui.
O senador Pearson vota "sim."
Paul Pearson!
Paul Pearson!
Officier Pearson?
Guarda Pearson?
Pour chaque article, l'enquête et la rédaction est l'œuvre de notre Gwen Pearson... et chaque article a été ignoré par la majorité du corps étudiant.
Todos os artigos bem escritos e documentados pela nossa Gwen Pearson... e todos ignorados pela maioria do corpo estudantil.
Je suis Gwen Pearson, journaliste pour le Libérateur.
Sou a Gwen Pearson, repórter do The Liberator.
Pearson, j'ai une exclu pour toi.
Pearson, Tenho uma dica para ti.
C'est brillant, Pearson.
Brilhante, Pearson.
Et j'apprécie vraiment le présent en ce moment... partager le banc des pénalités et un latté avec Gwen Pearson... qui croit que la censure reflète le manque de confiance en soi de la société.
E eu estou a gostar muito do presente agora... Partilhando uma caixa de bolos e um leite triplo com a Gwen Pearson... que acredita que a censura reflecte a falta de confiança da sociedade nela própria.
Dr. Pearson?
Dr. Pearson?
Vous pourrez raconter ça à vos petits-enfants.
Pearson, aí tens uma história para contares aos teus netos, se viveres até lá.
Mon train est arrivé en avance.
O Lorde Pearson, do meu banco?
Soyez maudit!
Lorde Pearson...
Le fantôme, c'est Mme Pearson.
É a Mrs. Pearson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]