English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pfizer

Pfizer Çeviri Portekizce

54 parallel translation
- Il travaille chez Pfizer.
- Trabalha na Pfizer. Pfizer.
Pfizer est un gros labo pharmaceutique de Brooklyn.
É uma empresa farmacêutica grande, aqui em Brooklyn.
Chez Pfizer.
Na Pfizer.
Il a un boulot chez Pfizer, à la bibliothèque... une sinécure que j'ai obtenue pour lui... où il peut beaucoup lire sans déranger personne... et occasionnellement, faire une petite recherche pour un des vrais biologistes.
Tem um trabalho na Pfizer, numa biblioteca da Companhia. Uma atividade pouco exigente que eu consegui... onde pode ler muito, sem que ninguém o incomode. Ocasionalmente, investiga alguma coisa para os legítimos biólogos.
Je parle japonais. J'étais directeur du développement chez Pfizer.
E fui Director de Desenvolvimento da Pfizer.
Nous qui produisons des drogues légales, Merck, Pfizer et mes autres clients, nous savons qu'il ne s'agit pas d'une guerre classique
Nós, os droguistas legítimos - a Merck, a Pfizer, entre outros - sabemos que não se trata de uma guerra tradicional.
Laissez-moi vous présenter les très jolies pom pom girls de Pfizer!
Deixem-me apresentar as muito bonitas modelos da Pfizer!
Pfizer décline toute responsabilité en cas de vertiges, ou de divorce prématuré.
Pfizer nega qualquer responsabilidade em caso de tonturas, e o de divórcio prematuro.
J'en bouffe tellement que j'ai l'impression de bosser pour UPSA.
Tomo tantos comprimidos que parece que trabalho na Pfizer!
La MILF aurait pu être pour nous ce que le Viagra est à Pfizer.
O que o Viagra foi para a Pfizer, poderia ter sido a MILF para nós.
Je travaille chez Pfizer à Manhattan, c'est un labo pharmaceutique.
Trabalho na Pfizer, na cidade. É uma empresa farmacêutica.
Pfizer vient d'acheter les droits, mais personne n'acceptera de vous le donner.
- A Pfizer comprou os direitos. Mas ninguém pode dizer : "Está bem, eu dou-lhe."
Une petite pilule bleue. Pfizer la fait. La sécu la paye.
Com um comprimido azul da Pfizer, pago pela Previdência.
Tu sais, Timmy, mon coloc de fac?
O meu companheiro de quarto em Brown é vice-presidente na Pfizer.
Il est vice-président de Pfizer.
E eu disse ao Jamie
J'appelle Pfizer demain.
Eu telefono ao gajo da Pfizer amanhã de manhã.
Pfizer rend sa vie meilleure et ses patients contents, donc il a plus d'argent.
Pfizer melhora a vida dele! Pfizer torna os seus pacientes felizes, o que lhe dá mais dinheiro. - Está bem!
- J. Randall, Pfizer.
Doutor, chamo-me Jamie Randall e sou da Pfizer!
Mon préceptorat Pfizer : je vous observe et j'apprends comment répondre à vos besoins.
Uma oferta especial da Pfizer para o poder seguir, aprender a sua prática, e servir melhor as necessidades de médicos.
Ce préceptorat consiste à vous observer.
É uma oferta especial da Pfizer, para eu puder segui-lo.
Elle a cité six neurologues, et comme Pfizer cible Parkinson, je veux gagner du fric, Mlle indiscrète.
Sim, porque ela referiu uns seis neurologistas diferentes e a Pfizer acabou de produzir um novo medicamento para Parkinson. e queria contactá-los para fazer muito dinheiro. Sra. "não tem nada a ver com isso".
- Pfizer fabrique un médoc à baise.
É verdade, eu li. A Pfizer está a fazer um medicamento para foder. Onde leste isso?
Pfizer aurait un médoc à baise.
Ouvi dizer que vamos lançar um novo medicamento para sexo.
Voici un crack de Pfizer.
Stan, este é um jovem, da Pfizer. - Sim.
Viagra, la petite pilule qui fait le bonheur de son fabriquant, le géant Pfizer.
Viagra, o pequeno comprimido que começou a corrida ao ouro para aqueles que o produziram, o gigante farmacêutico Pfizer.
- Pfizer, je suis généraliste.
Pzifer... eu sou de medicina geral.
T'es sympa, tu réussis.
Pfizer, és um bom rapaz. Estás a ter sucesso, não é?
Et mes actions Pfizer ont pris 40 %.
Além disso, as minhas acções Pfizer aumentaram 40 %.
Cette unité aurait sa place chez Pfizer ou Merck.
esta unidade estaria instalada.
Tu sais combien c'est dur de mettre au point un médicament quand tu n'es ni Pfizer, Amgen ou Merck?
Sabes como é difícil criar um medicamento novo se não fores a Pfizer, ou a Amgen, ou a Merck?
Pfizer a payé combien pour enterrer la poursuite?
Quanto é que o Pfizer teve de pagar para acabar com aquilo tudo?
Monsieur Pfizer, laissez-moi-- -
Sr.Pfizer, permita-me...
Désolé, Monsieur Pfizer -
Desculpe, Sr.Pfizer.
Merci beaucoup, Monsieur Pfizer -
Muito obrigado, Sr.Pfizer.
Pfi... Pfizer.
Tivemos os clientes da Pfizer.
À elle seule, elle prend assez de cachets pour faire vivre Pfizer.
Ela come comprimidos suficientes, ela consegue pôr a Pfizer a trabalhar sozinha.
Essayez Pfizer, Merc, Glaxo.
Tentem a Pfizer, Merc, Glaxo.
OK. Sterling Pharmaceuticals fusionne avec Pfizer.
A Sterling Pharmaceuticals vai unir-se à Pfizer.
Tu veux dire le fait que tu doives les abandonner en tant que client?
A treta de que terás de os deixar como clientes? A fusão com a Pfizer.
Je vous suggère de le faire maintenant, car pendant les deux prochaines semaines,
Sabemos que não pode ter a Pfizer. Sim, eu posso.
Lundi et dimanche, vous devrez.
- E a Pfizer não está me deixando. - Alex.
Pire. Merde.
- Quero falar sobre trazer a Pfizer.
Donna, je n'ai jamais vu Louis comme ça avant.
A Pfizer é dez vezes maior que Jim Reynolds.
Rachel. Toi.
Se eu conseguir a Pfizer,
[Bavardage indistinct]
Marcou uma reunião com a Pfizer? - Você não entende.
Hé, Harvey,
Era a Pfizer que queria.
Qui ne peut pas gérer ma liqueur maintenant?
- Louis. - Não. Você quer a Pfizer?
Bienvenue chez Pfizer!
Bem-vindos à Pfizer!
Pfizer doit être gonflé à bloc!
- E sempre a crescer... - Pára!
La fusion Pfizer. Et la règle FTC 10b-6.
Regra 10b-6 da CFC.
- Oh mon Dieu.
- Quem acha que está trazendo a Pfizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]