Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Phantom
Phantom Çeviri Portekizce
106 parallel translation
C'est une Phantom Ill-37, n'est-ce pas?
Phantom III,'37, não é?
Vous aimez notre nouvelle Phantom?
Está interessado em nosso novo Phantom?
Bataillon Phantom : 6 tanks détruits, 9 H.S.
Batalhão Phantom com seis tanques destruídos e nove fora de acção.
Ce Phantom s'est écrasé à 100 km de la zone fermée.
Ele caiu a 60 milhas do local.
Il n'y a pas de caoutchouc dans le Phantom F-4.
Não há nada de borracha no Phantom F-4, General.
Des idées à propos du crash?
Alguma coisa sobre a queda do Phantom?
Un avion Phantom s'est égaré autour de Piedmont.
Um Phantom caiu na área ao redor de Piedmont.
Point de départ, des Jets "Phantom" Américains en temps de guerre.
Provável função em tempo de guerra : Base aérea dos Phantom americanos.
Le Phantom est une passoire.
O submarino Phantom é um sorvedouro.
Et cette idee de reduction du projet de sous-marin Phantom.
E aquela ideia de cortes no submarino Phantom.
- Etes-vous au courant du Phantom? - Oui, monsieur.
- Já ouviu falar do submarino Phantom?
Le sous-marin Phantom est cense etre indeceIabIe au sonar.
O Phantom era para ser invisível ao radar.
billy, j'entends des bruits troublants au sujet du Phantom.
Ouça, Billy. Ouvi notícias preocupantes sobre o submarino Phantom.
Tout ce dont iI voulait parler, c'etait Ie sous-marin Phantom.
Ele só queria falar do submarino Phantom.
Senateur, notre position n'est pas arretee sur Ie sous-marin Phantom.
- Ainda não decidimos quanto ao - submarino Phantom.
Tu n'aimes pas Fantôme?
O que é que tem o Phantom?
Rolls-Royce Phantom ll.
Um Rolls-Royce Phantom II.
Le Fantôme Rôdeur aurait su lui parler.
O Phantom Prowler não teria medo de lhe dizer o que sentia.
Freddy ne vient pas d'une bande-dessinée. Il n'est pas fictif, il est réel.
Este tipo não é uma personagem dos teus livros de BD, Mark, ele não é o Phantom Prowler, ele é real.
La Chevrolet Phantom est à vous?
Aquele Chevrolet Phantom é seu?
Parie 50 dollars sur Phantom Fox.
Está bem. Aposte US $ 50 no Phantom Fox.
Lucy, 10 minutes dans "Phantom" car elle va chercher sa mère à la gare et Billy au rappel des "Misérables".
A Lucy, que vai buscar a mãe à estação, em 10 minutos do ll Acto do "Fantasma". E o Billy na chamada ao palco do "Les Misérables", o namorado dele faz anos.
"Phantom...", "Miss Saigon", "Sunset Boulevard".
O Fantasma, a Miss Saigon, a Sunset Boulevard.
Aujourd'hui, on a perdu quatre Phantom.
Hoje, perdemos 4 Phantoms.
Phantom Partners.
Phantom Partners. Isso mesmo.
Un fantome vous a contaminé.
Esteve em contacto com um Phantom, senhor.
Voilà qui m'intéresse fort. Car l'on observe cela en chirurgie... quand on brule les particules spectrales au laser bio-éthérique, non?
Isto é, para mim, muito interessante já que presenciamos o mesmo durante a cirurgia ao usarmos lasers bio-etéreos em partículas de Phantom, não?
Un fantome m'a contaminée lors d'une expérience.
Fui infectada por um Phantom durante a experiência.
C'était la Mission d'Eradication des Fantomes... elle devait mettre fin à la guerre.
Esta era a Missão de Limpeza Phantom. Esperava-se que pusesse cobro à guerra.
Ainsi le 8ème Esprit serait spectral.
O que sugere que o oitavo espírito seja um espírito Phantom.
Le cratère aux fantomes.
A cratera Phantom.
CRATERE AUX FANTOMES
CRATERA PHANTOM
Fantome à proximité.
Aproximamo-nos do Phantom.
Un fantome s'est changé en 8ème Esprit... en touchant une vie enfantée par notre Gaia.
Um Phantom deve ter-se transformado em oitavo espírito ao tocar num ser nascido da nossa própria Gaia.
L'espoir de vie renaissant... Gaia a-t-elle changé le fantome qui m'habitait?
Com a esperança de uma nova vida terá Gaia mudado o Phantom?
- Un fantome me l'a dit.
Disse-me um Phantom.
Les roues sont en aluminium solide, et les moteurs sont deux JE-79 turbojet, les mêmes que sur le jet F-4 Phantom.
As rodas são de feitas de pequenas peças de alumínio... e é alimentado por dois motores JE-79 Turbo Jet... os mesmos motores do jacto F-4 Phantom.
C'est un Phantom de vingt-six pouces.
É uma Phantom, 66 centímetros.
Hmm. The steel phantom, Kennywood Park, Pennsylvanie.
Eu foi no The Steel Phantom em Pennsylvania.
- La Phantom.
- O Phantom.
Il m'emmène à Phantom Valley et on saute d'une grue.
Vamos de carro para norte, até Fenton Valley. E fazemos'bungee jumping'saltando de uma grua enorme.
Avec cette empreinte, je chercherais une Rolls-Royce Phantom, mais bon, c'est toi qui voit.
Com essa marca, eu procurava por um Rolls-Royce Phantom, mas... isso só eu.
Pas "The Phantom."
Não o "A Ameaça Fantasma".
Peu après, Charles Farmer est entré dans l'armée de l'air, où il a piloté des avions tel que le F-4 Phantom.
Rapidamente, Charles Farmer se alistou na Força Aérea onde desenvolveu as suas aptidões como piloto de aviões F-4 Phantom.
Mon père pilotait des Thud et des Phantom au Vietnam.
O meu pai pilotava Thuds e Phantoms no Vietname.
THE RED PHANTOM
Tradução :
* Lea rn ho to bend * * Apprends à faire une entorse * * tour wor st inhibitions * * À tes pires inhibitions * * the will psych you out in the end * * Ou elle te feront craquer *
Leo Heffer ( Narkond ) "Porque fazer é mais gostoso" PSYCH | 1.08 Shawn vs. the Red Phantom
Nous sommes de Parastone Pictures, et nous voulions vous rappeler de venir voir le traiter du Red Phantom en exclu demain soir.
Somos da Parastone Pictures, e queremos lembrá-los de assistir a Premiere mundial do trailer do Red Phantom, amanhã à noite.
J'adore le Dead Phantom.
Eu amo o Dead Phantom.
Red Phantom.
Red Phantom.
Ça craint, j'adore le Red Phantom.
É uma pena. Não gosto muito do Red Phantom.