English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Philly

Philly Çeviri Portekizce

404 parallel translation
Le seul et unique Saloon Sazerac célèbre depuis Philly jusqu'à Frisco.
O incomparavel e famoso Salão Sazerac, conhecido desde a Filadelfia ate São Francisco.
Pour rien, mais... ça me rappelle ce joueur à Philly.
Por nada, só que fez-me pensar num jogador que conheci em Filadélfia.
Comment ça se passe, Philly?
Que tal vai isso, Philly?
Dix-sept pour toi, Philly.
Dezassete para ti, Philly.
Quand auras-tu la composition des les "Philly" et des "New York Knicks"?
Quando poderá apostar pelo Filadélfia e o New Yok Knicks?
Philadelphie gagne 4 à 3
Philly Vencem 4 a 3
Et tout le monde sait que j'ai été viré, à philly.
Sabes que não fui a Filadélfia. Todos sabem que perdi o concerto.
Les Reds contre les Stros, les Expos contre les Phillies, les Braves contre les Dodgers, les Cubs contre les Cardinals, les Giants contre les Padres.
Quero os Heads contra os Astros. Os Expos contra os Philly's... Os Braves contra Os Dodgers.
Wilbert Smithsonian est né à Philly.
Sabem, o Wilbert Smithsonian cresceu em Filadélfia.
Tu viens de Philly?
És de Filadélfia?
Tu sais où on peut trouver de vrais steaks à Philly?
Sabe onde há as melhores sandes em Filadélfia?
Allez, Philly, ce n'est pas si mal que ça.
Vá lá, Philly. Vá lá, pá. Não é assim tão mau.
Les radios nous boycottent et les grandes villes :
As rádios boicotam-nos. Em Philly, Cinci, Chicago, Detroit...
Il y a tout ce que j'ai ramené de Philly.
Isto são as coisas que trouxe de Philly.
écoute, je viens de Philly.
Querida, sou de Philly.
Je veux juste retourner à Philly, là-bas, ce sont les gens qui bougent, pas le sol.
Vou tentar voltar para Philly, onde a terra fica parada e as pessoas se mexem.
à Philly, les filles avaient ce chant d'encouragement qui rendait les spectateurs dingues.
Sabes, em Filadélfia, as miúdas tinham aquele espirito, muito... que punham a multidão ao rubro.
Je viens de Philadelphie et j'en suis fier.
Venho de Philly e tenho orgulho nisso.
C'était si tranquille ici, pendant que Will était à Philly.
Mas tem estado tudo tão calmo... desde que foi para Filadélfia.
Papa, tous les Noirs de Philly s'habillent comme ça.
Pai, é assim que os manos se vestem em Filadélfia.
Maman me le permettait à Philly.
A mãe deixou-me usá-lo.
Will me l'a acheté à Philly.
Foi o Will que me trouxe de Filadélfia.
Ça fait un jour que tu es rentré de Philly, tu as insulté un client, tu as claqué la porte comme un forcené et toute la famille s'est inquiétée.
Chegas há um dia de Filadélfia, insultas um cliente e desandas de casa como um louco, deixando todos preocupadíssimos.
Arrête-moi si je me trompe, mais tu ne penses pas qu'un Noir de 1,80 mètres et de 1 15 kg dans une tunique africaine et une coupe afro de la taille de l'Ouest de Philly attire l'attention sur lui?
Mas, corrija-me se estiver errado, não acha que um tipo negro de 1,8 m de altura e 115 kg de peso, usando um bubu... e uma cabeleira afro do tamanho da Filadélfia Ocidental chame a atenção?
Va dans ta chambre... à Philadelphie.
Vai para o teu quarto... em Philly.
Philly lit dans la paume de sa main : "1,90 m."
O Philly lê na palma da mão e diz : "Um metro e noventa."
Philly répond :
O Philly diz :
"Philly."
"Philly."
Philly répond :
E o Philly :
Non, mon pote Keith arrive de Philly.
Não, o meu amigo Keith vem de Filadélfia.
Ils font les meilleurs "Philly sandwiches".
Tem os melhores pregos da cidade de Nova lorque.
"Philly", pour Philadelphie, si vous préférez.
Ou chama-lhe pregos de Filadélfia?
Venez à la soirée d'Isaac.
Calma. O Isaac vai pôr música no The Philly.
Le pony, le fox-trot, le frug, le Philly Dog, le fandango.
Pony, foxtrot, frug, Philly dog, fandango.
Je ne suis qu'une pauvre bêtasse de Philly.
Sou apenas uma miúda estúpida de Filadélfia.
Frankie Valli, Dion, The Rascals, la bande de Philadelphie.
É verdade! Frankie Valley, Dion, The Rascals, Philly.
On retourne à Philadelphie.
Vamos voltar a Philly logo que possível.
Moi, c'est Philly.
Sou o Philly.
Ce bouffon de Philly Parisi.
O idiota do Philly Parisi.
Ah oui, Philly.
Sim, o Philly.
Philly!
Philly!
Salut, Philly!
Philly!
Merci d'être passé me prendre.
Obrigado por teres vindo, Philly.
- Philly.
O Philly.
Philly...
Ohhh, Philie!
N'y pense pas, Philly.
Não faças isso a ti próprio, Philly.
- Je m'appelle Philly.
Chamo-me Philly. Que se passa?
Hé, tu veux voir un des coins les plus cool de Philly?
Queres conhecer um dos melhores locais em Filadélfia?
Gregorio a fait 0 en 3 à Philadelphie.
Gregorio não marcou em Philly.
Fairmount Park, Philadelphie.
No Fairmount Park, Philly, filho.
- Merci, Philly.
- Certo, Philly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]