Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Piper
Piper Çeviri Portekizce
2,842 parallel translation
Ca serait bien de donner une bonne nouvelle à Piper pour une fois.
Não condizem com a fotografia. Ele é novo de mais.
Ecoute, Piper, je fais du mieux que je peux... mais les seules empreintes que j'ai de Léo datent de la Seconde Guerre Mondiale, et je ne peux pas les utiliser parce que ça ne correspond pas avec sa photo.
- Quanto tempo? Tempo suficiente para ele ter uma nova vida, nova mulher, novos filhos? - Isto é inadmissível!
Quoi?
Isso é... Piper!
Qu'est-ce que tu fais ici?
Piper! Piper, acorda!
J'ai moi-même couru après un groupe de ces démons aux épines.
Só por cima do meu cadáver. - A Piper mata-nos.
Tu plaisantes! Piper va nous tuer!
- Ele já não nos pode ajudar.
D'accord? On va trouver Léo. Sauf qu'il peut plus nous aider pour l'instant.
Se Curarmos a Piper, ela vai precisar do Leo na mesma.
Même si on soigne Piper, elle a toujours besoin de Léo.
Será que alguém pode ir consultar o Livro?
Soit attentive. Il pourrait avoir mis le doigt sur quelque chose.
Vou consultar o Livro, ver o que posso fazer pela Piper.
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Ela estava a tentar dizer alguma coisa à Piper.
Pourquoi dirait-elle à Piper de ne pas perdre espoir, si tout espoir est déjà perdu? Donc tu penses que c'est une sorte de test?
Além do Zé-Ninguém que encontraram, os meus homens encontraram mais dois.
Piper? Je vous ai prévenues dès que j'ai pu.
Nada disto teria acontecido se não tivessem levado o Leo.
Ce sont les seuls qui peuvent nous aider maintenant. Ca ne servira à rien. Même s'ils soignent son corps, seul Léo peut soigner son âme.
Infelizmente, o Leo escolheu os Anciãos em vez da Piper.
Malheureusement Léo a choisi les Fondateurs à Piper.
Não o podemos obrigar a lembrar-se da mulher dele. Mas tu podes.
Certaines choses sont trop importantes pour les laisser au bon vouloir de la chance.
Tens de voltar para casa agora, porque a Piper precisa de ti.
Tu dois rentrer à la maison maintenant car Piper a besoin de toi.
- Eu ajudo todos os que precisarem.
Il a pris sa propre décision. C'est trop tard.
O Leo e a Piper ainda se amam.
Non, ça ne l'est pas. Léo et Piper s'aiment toujours.
Podem apagar a memória dele, mas isso não podem apagar.
Parce qu'il ne va pas nous quitter.
Vocês não podem roubá-lo à Piper. Olhe, o amor deles é verdadeiro.
Vous ne pouvez pas l'éloigner de Piper. Ecoutez, leur amour est véritable.
É um verdadeiro amor, e é maior do que você, do que os Anciãos, do que...
Piper. Léo?
O que estás a fazer?
Conduisez-moi à Piper. Elle a besoin de moi. La Destinée a parlé.
Ele fez a sua escolha.
Piper, la seule personne qui le voit est celle qu'il poursuit.
Piper, a única pessoa que o vê é quem ele vem buscar.
Piper, je peux te rappeler?
Oi, Piper, posso ligar-te depois?
- Piper, que se passe-t-il?
- Piper, que é que se passa?
Pourquoi, que se passe-t-il?
Porquê? Piper, o que se passa?
- Peu importe pourquoi et comment.
- O porquê e o como não é comigo, Piper.
Tu le sais, Piper.
Também sabes disso, Piper.
Ton sort n'a pas donné ce que tu voulais, mais au moins, on gagne du temps.
Piper, sei que o feitiço não funcionou da maneira que querias, mas, ao menos, ganhamos algum tempo, certo?
Piper et Paige sont en bas pour trouver un moyen de l'empêcher de prendre Léo, et Piper m'a envoyée t'aider.
A Piper e a Paige estão lá em baixo a tentar arranjar maneira de o impedir de conseguir o Leo, e a Piper mandou-me cá acima para te ajudar.
Piper, nous en avons déjà parlé.
Piper, já falamos sobre isto.
Tu ne peux pas figer ce problème.
Não podes congelar este problema para sempre, Piper.
- Piper...
- Piper...
Piper, ces choses ne nous arrivent pas.
Coisas assim não acontecem por acaso connosco.
- Piper appellera si elle a besoin.
- A Piper liga-me se precisar de mim.
Ce n'est pas qu'on ne veut pas, Piper.
Não é que não queiramos, Piper.
Piper, je ferais tout pour sauver Léo, mais j'ai un peu la frousse.
Piper, faria qualquer coisa para salvar o Leo, sabes disso, mas isto está a assustar-me um pouco.
Du calme, Piper.
Calma, Piper.
Alors, M. Pied Piper, c'est quoi le scénario?
Então, Sr. Falsas-Esperanças, qual é o plano?
C'est bon, tu t'es pas fait prendre en train de te faire piper, façon Hugh machin.
Não é como estares numa ruela, a fazerem-te um bico - Como o...
La Terre à Piper.
Terra chama Piper.
- Mais...
- Sim, mas, Piper, eu não...
Piper, attends.
Piper, espera.
Piper essaie d'y avoir recours, mais ça ne marche pas. Ce serait la clé pour trouver Léo.
A Piper está a tentar fazê-lo, mas não tem tido sorte, e ela acha que essa é a chave para encontrar o Leo.
Piper, respire.
Oh, Céus.
Tu m'as appelé.
Piper!
Piper, réveille toi!
- Ou talvez ambos. - Malta!
Je crois qu'elle essayait de nous dire quelque chose, ou tout du moins à Piper.
Alguma sorte?
Amenez-le ici maintenant.
Leo, a Piper está a morrer.
Léo, Piper est mourante.
Quem?
Il s'est coupé de la Grace.
Levem-me à Piper.