English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Poppy

Poppy Çeviri Portekizce

426 parallel translation
C'est sa spécialité.
O Poppy é famoso pelos seus Manhattans. Só que, para mim, um é o limite.
On est entre amis. Empêche-moi d'en prendre plus d'un.
Bom, Poppy, tens de me prometer não me deixares beber mais do que um.
Lord Hampton, neveu de Poppy Hessup, a dit-on ses entrées chez la Reine.
Hampton é o sobrinho do senhor Poppy Hessup... que parece muito próximo da Rainha.
L'assassin de Poppy frappe de nouveau
Que raio de exemplo estás a dar-lhes?
Couple insupportable retrouvé mort Cela s'est reproduit chez Poppy
Bem, se somos um exemplo para os miúdos, o Bud crescerá e arranjará um emprego que o matará aos poucos.
Peg, les enfants, nous allons chez Poppy Près de l'Arbre dans la ville pittoresque d'Eau-de-Vidange en Floride.
Mas, Al, aquele buraco não fica só mal. E o Buck? Pode sair por ali e não voltarmos a vê-lo.
Si certains ne veulent pas aller chez Poppy, on pourrait acheter des sièges de chiottes moins durs et se sentir chaque jour en vacances.
Baixaríamos a média até de um lar de idosos. Estou a falar da vedação. Lembras-te de dizer que o Buck não saía?
Poppy. C'est près d'un bel arbre. Je parie que oui, Peg.
Pois o facto é que saiu, e engravidou todas as cadelas do bairro.
Qui nous a crevé les pneus? Voyons, qui est fou et avec un objet contondant? Grand-mère?
Peg, meninos, vamos para o Poppy " s By The Tree, na pitoresca Dumpwater, Florida.
C'est peut-être un de ces week-ends mystère. Pas de mystère. Papa est trop pingre pour nous offrir de belles vacances,
Se não quiserem ir para o Poppy " s, podemos usar o dinheiro para comprar daqueles assentos de sanita suaves e fazer de todos os dias umas férias.
Écoutons le trottinement des petits pieds, le grincement des petites mains avides.
Ninguém gosta do Poppy's, mas o Al é feliz em qualquer lugar. Olha...
Chéri, ce n'est pas vrai. Pas toi. Tu es mon rocher, Peg.
Sim, há um doido atrás de nós, mas temos esta gente simpática e a beleza virgem do Poppy " s.
Mon nom n'est pas Poppy
- Não me chamo Poppy.
Je t'interdis de parler à Ted et à Poppy
Proíbo-te de voltares a falar à Poppy e ao Ted.
Tu connais Richard St. Claire et Poppy Carnahan.
Já conhece o Richard St Claire e a Poppy Carnahan.
Mais surtout, Richard et Poppy ont adoré la pièce.
Mas, mais importante, aqui o Richard e a Poppy adoraram a peça.
Poppy! Tu veux autre chose?
Queres algo em vez das sardinhas?
Des bananes écrasées, ça t'irait?
Queres que a Poppy esmague banana?
- Poppy, on change les sardines.
- Poppy, vamos mudar as sardinhas.
Bien compris, Poppy?
- Entendo. Percebes, Poppy? - Bem...
Et Poppy...
E, Poppy...
- Et Dieu dit : "Poppy!"
- E Deus disse "Poppy!"
Tu sais, une fois dans tes narines, tu ne l'oublies plus jamais.
Digo-te, Poppy, quando entra nas narinas, nunca mais se esquece.
Ne t'en fais pas.
Não te rales, Poppy querida.
Poppy?
Poppy!
Poppy.
Poppy!
- Poppy!
- Poppy...
- Que Poppy ne les voit pas.
- Não deixes a Poppy vê-las. - Não.
Que Poppy ne voit pas ces fleurs.
E não deixes a Poppy ver as flores!
Si tu remplaces Garry, Poppy ne pourra pas remplacer Dotty et...
Porque se a Poppy vai substituir a Dotty, tens de ficar no ponto!
- Poppy l'a faite.
- Acho que a Poppy já a fez...
- Poppy sera ravie de jouer ton rôle.
- A Poppy adoraria fazer o teu papel.
- Tu as offert ça à Poppy?
- Compraste as flores à Poppy?
Des fleurs pour Poppy!
Deu as flores à Poppy!
- Ne pleure pas, Poppy.
- Não chores, Poppy.
Laissez faire Squire, Squire, Hackham et Poppy...
Deixa tudo por conta da "Squire, Squire, Hackham e Poppy".
Poppy est merveilleuse et le bébé sera merveilleux comme nous tous.
A Poppy é maravilhosa. O bebé vai ser maravilhoso. Somos todos!
- Poppy.
- Poppy.
Ta gueule, Poppy.
Cala-te, Poppy.
Poppy, mon chou, non.
Querida Poppy. Não, amor.
Poppy!
Olha, Poppy.
Surveille ton ventre, Poppie!
Porque é que não és assim elegante, Poppy?
Ils arrivent, ces verres?
- Poppy, então as bebidas?
- Merci, Poppy.
- Obrigado, Poppy.
Poppy Près de l'Arbre Eau-de-Vidange, Floride
Larguem-me! Sou apenas quem vos sustenta. Não, não empurrem.
Poppy Près de l'Arbre
Ouve, os miúdos já estão crescidos o suficiente para perceber que não é um emprego part-time ficares no sofá a testar o peso das latas de cerveja.
Personne n'aime vraiment Poppy, mais Al est heureux partout. Regarde ça.
O ar condicionado está avariado, o serviço de quartos é terrível...
À l'aide!
Voltou a Acontecer no Poppy " s
- Remerciez votre père.
- O Poppy " s.
Merci, papa.
- O Poppy " s.
Mais que penser de ces gens sympas et de la beauté sauvage de Poppy?
Deixa-nos em paz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]