English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Popular

Popular Çeviri Portekizce

3,058 parallel translation
Finalement tu es toujours populaire.
Pelo menos tu ainda és popular.
J'emmène mon fils à la Mission.
Levo o meu filho à Missão Popular Abençoada.
Ça va attirer du monde le soir, te faire de l'argent!
Isto vai tornar a tua casa popular à noitinha, fazer dinheiro!
J'ai beaucoup de succès parce que je suis riche et belle.
Sou muito popular. Todos me adoram porque sou muito rica e linda.
C'est un groupe assez populaire aussi.
Acho que eu também podia ser alguém popular.
Je suis populaire, car je suis différente.
Eu diria que sou popular por ser diferente.
Il a pas mal de succès auprès des mères.
Sou muito popular entre as mamãs, topam?
Je suis passé de It girl à jeune femme qui travaille dans seulement 3000 miles.
Passei de rapariga popular a trabalhadora em apenas 4800 km.
- Tout que nous avons jamais voulu était d'être populaire et important.
Tudo o que sempre quis foi ser popular e importante.
Populaire?
Popular?
La couleur la plus répandue.
A cor de carro mais popular. Óptimo.
Nez refait. Je suppose que je connais qu'elles sont les plus populaires electives.
Acho que sei qual o curso opcional mais popular.
Vous ne voulez pas des têtes qui sont attirentes populaires et un vrai couple?
Não querem que seja um rosto atraente, popular e um casal de verdade?
Comme nous tous, jusqu'à ce matin. Ça doit être une organisation locale, quelque chose est passé à la trappe.
É o modelo de organização popular, tiram alguma coisa da manga para serem conhecidos.
Il ne devait pas être très apprécié.
Não era a pessoa mais popular da Terra.
Markus était très sociable, charmant.
O Markus era muito popular, muito encantador.
Selon le conservateur, c'est de l'art folklorique local.
Segundo o curador, é apenas uma peça de arte popular de Haven.
Il y a eu un vol récemment dans un musée du Maryland.
Há duas semanas, houve um assalto num museu de arte popular em Maryland.
Je veux dire, elle est si populaire.
Quero dizer, ela é tão popular.
Etait si populaire.
Era tão popular.
Vous sortir de prison n'était pas très populaire au conseil.
Tirá-lo da cadeia não foi uma decisão popular junto do conselho.
Markus était une personne vraiment sociable, et charmant.
O Markus era muito popular, muito encantador.
Les populaires forment le 1er groupe.
O grupo 1 é do pessoal mais popular
Selon nos amis des renseignements du Pakistan... un cadre intermédiaire de l'Armée de libération du peuple islamique.
Segundo a polícia secreta paquistanesa, um membro do Exército Popular de Libertação do Islão.
Foutaises, Walter, ça n'existe pas.
Walter, isso é apenas um ditado popular.
Il était populaire, sportif.
Ele era popular, uma estrela do desporto.
Au moins ils avaient "Popular Mechanics".
Pelo menos comprei o Popular Mechanics.
La suite du cartoon le plus populaire en Russie, Chaussure et Lacet.
E agora regressamos com o popular desenho animado : Sapato e Atacador.
Et voilà le char de Rocky et Bullwinkle. Toujours très populaires, ici...
E aí vem o carro alegórico "Rocky e Bullwinkle", sempre uma visão popular aqui na para...
Ça ne vous dit rien? C'est très populaire aux États-Unis.
- Nunca ouviu falar mas é bastante popular nos Estados Unidos.
Homo célèbre Michael Buckley, qu'en dites-vous?
Popular gay Michael Buckley, qual a sua opinião nisto?
Blanc, 1m78, chauve, sûrement pas le plus populaire de sa classe, si vous voyez ce que je veux dire.
Ele é caucasiano, 1,78 m, careca. Provavelmente não é o gajo mais popular da sua classe, se entendes o que quero dizer.
c'est la justice frontière ;
É justiça popular.
La nourriture la plus populaire d'Amérique est le cheeseburger.
A comida americana mais popular é o cheeseburger!
Vous vous souvenez lorsqu'on se disputait à propos de ce qu'on mange le plus?
Lembram-se de quando discutimos sobre qual era a comida americana mais popular?
Il paraît que le mouvement pour la nourriture crue est en plein essor.
Ouvi dizer que o movimento de alimentos crus está a ficar popular.
Vous deviez faire des ravages.
Eras provavelmente muito popular naquela altura.
Vous êtes vraiment si populaire?
É assim tão popular?
Fait en République Populaire de Peinture au Plomb.
Feita na "República Popular de Tinta com Chumbo".
Tommy est le plus populaire au travail.
O Tommy é o mais popular no escritório.
Le mouvement prend de l'importance. - Ne plus avoir de Grain.
Está a tornar-se popular, andar sem chip.
- Surtout les prostituées. Sans vouloir te vexer.
É muito popular com prostitutas.
Au Canada, c'est très populaire.
No Canadá. É muito popular, lá.
Dès 2006, Ie Parti populaire monarchiste a soumis ce problème au conseil municipal. Nous avons fait adopter une motion attirant l'attention du gouvernement sur une situation complètement atypique où l'Etat renonce à ses prérogatives sur l'île.
Eu lembro que desde 2006 que o Partido Popular Monárquico apresentou este problema na assembleia municipal, fizemos aprovar uma moção em que chamávamos a atenção do governo da república para uma situação completamente atípica, em que o Estado se demitia das suas funções nesta ilha.
Quel succès, tout d'un coup!
Vejam só a Miss Popular, assim de repente.
Vous savez, les taux sont déjà assez haut comme ça... et je suis un peu comme qui dirait le mal-aimé dans les environs.
Além do mais, as taxas são muito caras... e eu não sou muito popular nesses lugares onde pregamos.
Viens voir mon spectacle. Il est apprécié et inventif. Oh, zut...
Se queres ver algo popular e criativo, vem ver o meu espectáculo.
Une guerre rend toujours le président populaire.
Uma guerra torna sempre o presidente popular.
C'est ce qui arrive quand on est populaire.
É o que dá seres tão popular!
Ça n'a pas marché.
Não era muito popular.
Toi? Inventif?
Sou popular e criativo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]