English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Posey

Posey Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Le sergent Posey?
É o sargento Posey?
Sergent Posey!
Sargento Posey.
Jesu, allez chercher une échelle pour que le sergent Posey puisse remonter sur cette pauvre bête.
Jesu, traz um escadote para o sargento Posey conseguir subir para cima daquele pobre animal.
Je parie que Posey n'est pas capable de faire une croix sur un bulletin de vote.
O sargento Posey não pode votar. Aposto que nem sabe fazer uma cruz no boletim de voto. E tu?
Très bien, Posey.
Muito bem, Posey.
- Écoutez-moi, monsieur le civil...
- Sabe, os civis... - Posey.
- Posey.
Posey.
Le sergent Posey vous accompagnera.
O sargento Posey acompanha-o até lá.
Il veillera sur eux et sera chargé de les reconduire ici. Après 3 jours. C'est clair?
Posey ficará no comando com ordens para os trazer de volta se não regressar dentro de três dias.
- Bonsoir, Posey.
- Viva, Posey.
Sergent Posey!
Sargento Posey!
Venez, Posey.
Vamos, Posey.
- Quatre, Posey.
- Quatro, Posey.
" POSEY, Samson :
Posey, S.
J'aime mieux pas. Ce n'est qu'un exemple.
É só um exemplo, Posey.
C'est sans danger dans le fourreau.
Posey, tem uma bainha. Não faz mal a ninguém.
Pourquoi t'a-t-on bouclé?
Diz-me, Posey, por que é que te prenderam?
Je veux pas faire ça, mon commandant.
Meu major, não quero fazer isso. Vá lá, Posey.
Allez, plante le couteau là.
Vá lá, Posey. Espeta a faca aqui.
- Il l'aura voulu!
- China-o! - Dá cabo dele, Posey!
Posey, quel nom!
Que raio de nome te deram. - Pare!
Saigne-le bien!
Dá-lhe, Posey! Vá lá!
Même Posey s'y est mis.
Quando pedi que dessem um passo, até o Posey deu.
- Tu es blessé, Posey, rappelle-toi.
- Posey, lembra-te, estás ferido. - Estou a morrer.
Souviens-toi que tu es blessé!
- Posey, lembra-te, estás ferido. - Gilpin, esqueceste-te do ketchup.
Onze! En douceur, Posey garde son secteur.
- O Posey vigia, imóvel como o bronze.
Dépêchons-nous!
Rápido, o Posey está em sarilhos!
Pourquoi ta maman est venue te voir?
Marvin Posey, um dos meus melhores funcionários.
Ava tue une sœur et paye pour sauver l'autre?
Então, o Marty Potter é, afinal, Marvin Posey. Não admira que o Kern soubesse de tudo, o cúmplice estava informado.
M. Posey est chargé de superviser les travaux pendant que vous deux...
- Não sabia que o Sr. Posey supervisionará a terminação do projecto, enquanto vocês...
Ce sont eux qui t'ont mis ça dans la tête?
Foram eles que te convenceram disto? Os Posey?
Ne vous méprenez pas, Posey.
Não te enganes, Posey.
Quand le receleur est arrivé, elle parlait à Chris Posey.
Quando o receptador lá se encontrava, ela estava a falar com Chris Posey.
Mlle Posey, personne n'a vu cette petite fille en un an.
Ms. Posey, ninguém vê a menina há mais de um ano.
Elle a déversé du jus de tabac sur un homme blanc... sur Frank Posey, pour l'amour de Dieu.
Ela atirou tabaco mastigado num homem branco. No Frank Posey, pelo amor de Deus.
J'ai toujours pensé que Parker Posey devrait jouer mon rôle, mais bon...
Sempre achei que a Parker Posey devia representar-me, mas é assim.
Posey entre et prend un strike dans le coin.
Buster Posey avança e bate no canto interior.
La flèche de Posey en 3e base conclut le match.
Posey bate uma bola baixa para a terceira base e pronto.
Le vrai nom de Kurt Wild est Buford Posey.
O nome verdadeiro de Kurt Wild é Buford Posey.
Posey, tu es bricoleur.
Vamos lá ver um pouco de sabedoria Apache, Posey.
Posey, dépêche-toi!
- Vá, Posey. Mexe-te.
Posey!
- Posey. - Eu?
- Parle, Posey!
- O que fizeste, Posey?
- C'est moi qui te ferai mal.
- China-me, Posey.
Finis-en, Posey.
Vai, Posey, espeta-lhe isso! - China-o!
- Allez, Posey!
Posey.
- Pour quoi faire?
- Vai só falar contigo, Posey.
Tous en rang!
Para aqui, Posey!
Posey aussi!
Vamos lá!
On va rendre visite à Mme Bilescu.
Marvin Posey, é a polícia.
- Parker Posey!
C'um caneco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]