English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Priscilla

Priscilla Çeviri Portekizce

251 parallel translation
Priscilla Forbes.
- Priscilla Forbes. - Olá!
Stéphanie casse tout, Priscilla m'enivre
A Priscilla uma ameaça
Priscilla, tu donneras les flocons d'avoine à l'enfant, quand elle sera là...
Na verdade, Priscilla, vais dar os cereais à miúda... quando ela chegar.
Rosemary, avances-toi
Rosemary, aproxima-te. Perto da Priscilla.
- A nous, Priscilla chérie...
Bem, vejamos. - Priscilla, querida.
Priscilla s'il te plaît, recule toi un peu...
Priscilla, podes levantar-te?
Bienvenue au Priscilla.
Bem-vinda a Priscilla.
Il s'appellerait James, moi Priscilla.
Ele chamar-se-ia James, eu Priscilla.
Désengage la sécurité.
Olá Priscilla.
Je l'ai enterré sous une bougainvillée Priscilla.
Eu o enterrei embaixo de uma Bougainvillea Priscilla.
Il était sûr que c'était sous la bougainvillée Priscilla.
Ele tem certeza que foi na Bougainvillea Priscilla.
Chere Priscilla, Miles m'a dit de te faire une demande en mariage.
Querida Priscilla, o Miles pediu-me que a pedisse em casamento.
Chere Priscilla, Miles m'a dit de te faire une demande en mariage
Querida Priscilla, o Miles pediu-me que a pedisse em casamento.
Priscilla ou moi? "
"da Priscilla ou de mim?"
Tout a commencé en 1840... quand Nathaniel Claridge a surpris sa femme, Priscilla... dans le grenier avec le majordome.
Tudo começou em 1840. Natanael Claridge surpreendeu a sua esposa Priscila... em flagrante com o mordomo no desvão.
La femme de Nathaniel, Priscilla, était une Stoltz.
Priscila, a esposa do Natanael, chamava-se Stoltz.
Quand Beth a eu Priscilla...
Quando a Beth teve a Priscilla...
Priscilla est malade?
A Priscilla está doente?
Ça a traumatisé Priscilla.
Isso assusta muito a Priscilla.
- Salut, Prescilla.
- Olá, Priscilla.
J'aurais pas l'air malin d'appeler le Procureur "Priscilla le Hun".
Com que cara ficava se Ihe chamasse Priscilla, o Huno?
La bonne œuvre favorite de Priscilla le Hun. - 200 $
A obra de caridade preferida de Priscilla, o Huno.
- Courtney, Priscilla, Maggie, David, Josh...
- Courtney, Priscilla, Maggie, David, Josh...
PRISCILLA, FOLLE DU DÉSERT
PRISCILLA - A RAI NHA DO DESERTO
Priscilla, reine du désert.
Priscilla, a rainha do deserto.
Priscilla, folle du désert 1994 ou décider de prendre sa vie en main.
Podem te motivar a ser o protagonista de sua própria vida.
J'ai eu de mauvaises cartes.
Não tenho recebido cartas boas, Priscilla.
Bullock veut cette compagnie, Priscilla, que ça te plaise ou non.
O Bullock quer esta empresa, Priscilla, quer você queira ou não.
Je suis Priscilla Hardaway, présidente de Hardaway Computers.
Sou a Priscilla Hardaway, Presidente da Hardaway Computadores.
Qui est cette Priscilla Hardaway?
Qual é o negócio com a Priscilla Hardaway?
Bullock enterrera Priscilla Hardaway... même si c'est la dernière chose qu'il fait.
O Jack Bullock vai enterrar a Priscilla Hardaway... nem que seja a última coisa que ele faça.
Priscilla est à l'hôtel avec Jaime.
A Priscilla voltou ao hotel com o Jaime.
Il a claqué le capital de Priscilla Hardaway et a puisé dans leur fond de retraite.
Gastou todo o capital da Priscilla Hardaway e enterrou-se mais com o plano de pensões deles.
Alors, pourquoi dit-on que vous couchez avec Priscilla Hardaway?
Porque se ouve por toda a cidade que se meteu na cama com a Priscilla Hardaway?
Ce garçon a une bien mauvaise image de moi.
Esse rapaz tem uma má impressão sobre mim, Priscilla.
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold... veux-tu m'épouser de nouveau?
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold, aceitas, voltar a casar comigo?
Lui ont survécu sa femme Hélène, son fils Bob... ses filles Priscilla et Paty et 8 petits-enfants.
Deixou mulher, Eileen, o filho, Robert, duas filhas e oito netos.
Hélène, Robert, Priscilla, Patty... et il est mort de complications suite à...
Eileen, Robert, Priscilla, Patty. - Foram complicações devido a? - Sim.
Sa femme Hélène, son fils Bob, ses filles Priscilla et Patty... et ses 8 petits-enfants sont tous dans les pensées du Président.
A mulher, Eileen, o filho, Robert, as filhas, Priscilla e Patty, e os oito netos estão nos pensamentos do Presidente.
Et en tête il ya la surveillante, une fille de la 9ème ( 2nde ).
Eu sou aqui e a Inge é aqui. E uma rapariga do 9ºano, a Priscilla, senta-se à cabeça da mesa, uma vaca estúpida inglesa.
Priscilla, te voilà.
Aí está você, Priscilla.
Priscilla a osé me plaquer.
Como ela pôde me dar o fora?
- Ramener quoi, Priscilla?
- O quê?
Je suis au courant pour Priscilla et toi.
Eu soube o que houve com a Priscilla.
Priscilla doit enrager, Janey a jeté lunettes et queue-de-cheval.
A Priscilla pirou com a Janey sem óculos e rabo-de-cavalo.
Bien renvoyé, Priscilla!
Boa resposta, Priscilla!
Voilà Priscilla.
- Seven! Este é Priscilla.
Avec cette aventurière, Priscilla la chrétienne?
Priscila, a Cristã!
Priscilla Brimleigh lui a déjà offert... un poste au bureau du procureur. Tu sais quoi?
Sabe que mais?
- Allô. - Nick, c'est Priscilla.
- Nick, é a Priscila.
Priscilla?
Priscilla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]