Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pékin
Pékin Çeviri Portekizce
423 parallel translation
Puis vous vous êtes rendu en Russie et à Pékin, vous avez travaillé un temps pour... l'Association de la Presse Américaine depuis j'ai perdu votre trace.
Depois foi à Rússia e a Pequim, trabalhou durante um tempo para a... Associação de Imprensa Americana depois perdi-lhe o rasto.
Le Dr Sien Tang est diplômé de l'école de dentistes de Pékin.
Dr. Sien Tang é graduado pela Peking College of Dental Surgery.
Pékin. Chine.
Pequim, China.
Nous arrivons à Pékin, la capitale de la Chine.
Estamos quase em Pequim, a capital da China.
Vous ne pouvez donc pas rester à cet hôtel, ni à Pékin, ni en Chine.
Por consequência, não tem o direito de permanecer neste hotel, nem em Pequim nem em lado nenhum na China.
Mais je sais une chose. Si les Boxers arrivent à Pékin vous regretterez d'avoir si peu de soldats et tant de femmes et d'enfants.
Mas, sei o seguinte se os Boxers chegarem a Pequim, vão desejar haver mais soldados nestes complexos e menos mulheres e criancas.
Il y a ici une Russe qui voudrait quitter Pékin.
Está aqui uma mulher russa que não tem visto, e deseja sair de Pequim.
A cause de la sécheresse et de la famine, à cause des exigences des étrangers, Pékin va connaître l'agitation.
Devido á seca prolongada, devido á fome e á agitação entre o meu povo, devido ás exigências implacáveis das potências estrangeiras não se pode esperar que a situação em Pequim seja tranquila.
Je conseille donc à tous les étrangers, y compris les diplomates de quitter Pékin dans les 24 heures.
Portanto, aconselhamos seriamente, Sir Arthur, que todos os residentes estrangeiros, inclusive o pessoal diplomático, devem deixar Pequim dentro de 24 horas.
Désolé de vous tirer du lit, mais nous votons pour quitter Pékin ou y rester.
Lamento tirá-lo da cama, mas precisamos do seu voto, quanto a ficarmos ou sairmos de Pequim.
Neuf voix pour quitter Pékin.
Há nove votos a favor de sairmos de Pequim.
Nous serons ridicules si on quitte Pékin alors que vous restez.
Vamos parecer todos ridículos, se fugirmos de Pequim e os britânicos ficarem.
La Grande-Bretagne veut sans doute rester la seule puissance étrangère à Pékin.
Talvez haja uma razão para que os britânicos gostassem de ficar aqui, sozinhos. A única potência estrangeira, em Pequim.
L'amiral Sydney marche sur Pékin avec des milliers d'hommes.
O Almirante Sydney já vem a caminho de Pequim com uma forca de vários milhares de homens.
Je craignais d'avoir perdu la face dans les rues de Pékin.
Pensei que todas as portas em Pequim se me tivessem fechado. Que eu tivesse perdido reputação nas ruas chinesas.
Votre ami vous conseille de quitter Pékin.
O seu amigo acha que deve deixar Pequim.
Je quitte Pékin.
- Vou sair de Pequim.
L'amiral Sydney marchera sur Pékin.
Se for negado o uso do caminho-de - - ferro ao Almirante Sydney, ele avançará agora para Pequim.
On nous a dit que les Boxers anéantiraient les étrangers et qu'aucune armée étrangère ne viendrait à Pékin.
Vossa Majestade, primeiro, disseram-nos que os Boxers destruiriam todos os estrangeiros em Pequim, em dois dias. Depois, garantiram-nos que jamais nenhum exército estrangeiro se aproximaria da cidade.
Impossible d'atteindre Pékin.
Foi impossível prosseguir para Pequim.
... en raison de l'agression des forces armées britanniques, allemandes, russes, françaises, américaines, japonaises, italiennes et autrichiennes, le gouvernement chinois exige la reddition sans condition des forces étrangères se trouvant à Pékin,
... e, portanto, considerando a agressão gratuita pelas forças armadas da Grã-Bretanha, Alemanha, Rússia, França, Estados Unidos, Japão, Itália e Austria, sob o comando do Almirante Harold Sydney, o Governo Imperial Chinês exige a rendição imediata e incondicional das forças armadas destas nações, em Pequim.
Ceci, amiral Torrey, est dû au fait que ce "pékin" s'est faufilé dans mon service de renseignements et a osé insinuer que la Marine avait porté sur vous un jugement erroné.
Isto aconteceu, Almirante Torrey, porque o amigo que está ao seu lado se infiltrou no meu pessoal e teve a audácia de sugerir que a Marinha se tinha enganado no julgamento de Dezembro passado.
Les Chinois vont donner quatre millions de dollars en or à FIAT, pour une usine automobile qu'ils vont construire près de Pékin.
Os Chineses deram à FIAT quatro milhões de dólares em ouro, como sinal para uma fábrica que eles estão a construir perto de Pequim.
A Pékin, ils pavoisent.
Pânico em Pequim!
Vous voyez? C'est pas un pékin.
Percebe o que quero dizer?
Il est comme le livre d'or du Palais de Pékin.
Sim, mas é como a lista de convites do palácio em Pequim.
Monsieur le Président est dans son palais d'été à Pékin.
O Presidente se encontra em seu palácio de verão em Pequim.
Aucun signe de vie... intelligente ou non, à Washington... à Moscou... à Tokyo... ou à Pékin.
Não há sinal de vida, inteligente ou outra em Washington, D. C. ou Moscovo, ou Tóquio, ou Pequim.
- À Pékin!
- Em Pequim! - Hum?
- De Pékin.
- De Pequim.
Suite à la réduction des restrictions commerciales, nous allons commencer à importer des choses étranges de Pékin.
Com o afrouxar das restrições ao comércio, para o ano começamos a importar coisas estranhas de Pequim.
En Europe, à Londres, à New Delhi, à Moscou, à Pékin...
Na Europa, em Londres, em Nova Delhi, em Moscovo, em Pequim...
Et dans un geste de solidarité socialiste, le rendre à Pékin, c'est ça?
E num gesto de solidariedade socialista, devolvê-lo a Pequim, não é?
Moscou, Pékin, Berlin-Est.
Moscovo, Pequim, Berlim Ocidental.
Sur ordre de la Cour Suprême Populaire... le criminel de guerre Aisin-Gioro Pu Yi... sexe masculin, 53 ans... de nationalité mandchoue, vivant à Pékin... a purgé dix ans de détention.
Por ordem do Supremo Tribunal Popular, o criminoso de guerra, Aisin-Gioro Pu Yi, do sexo masculino, de 53 anos de idade, de nacionalidade manchu, nascido em Pequim, acabou de cumprir dez anos de detenção.
Je veux plus d'infos sur cet étudiant de Pékin, ce Wing Lee.
Quero saber mais sobre este estudante de Pequim, este Wing Lee.
Su Ling était ma colocataire, à l'IUFM de Pékin.
Su Ling era minha colega de quarto no colégio em Pequim.
Ta mère t'envoie le bonjour de Pékin.
A tua mãe mandou os melhores votos de Pequim.
- À Pékin.
- Em Pequim.
Ils vont nous faire rentrer à Pékin quand ils sauront que c'est Mei Jan.
Pequim irá nos chamar quando descobrirem que a fonte era Mei Jan.
Des troupes ont tiré sur des civils, au centre de Pékin.
Hoje, no centro de Pequim, as tropas dispararam selvaticamente sobre os civis.
De sources chinoises, des unités de l'armée se sont affontées - dans deux quartiers de Pékin.
De acordo com fontes Chinesas, algumas unidade dos Exercito tomaram de assalto pelo menos dois distritos de Pequim.
Si je voulais faire dans le social, je serais resté du côté de Pékin.
Se eu estivesse interessado em medicina social teria ficado na província de Pequim.
Pékin?
Pequim.
Je dois t'envoyer à Pekin demain.
Amanhã vais a Pekin.
La plus grande découverte scientifique depuis l'homme de Pékin.
Esta é a mais importante descoberta... desde que encontraram o "homem de Pequim".
MAGASIN OE TARTES BIG MARY, PEKIN.
GRANOE PASTELARIA MARY, PEKING.
Moscou, Pékin, Tokyo. Le monde!
Um campo Tommy em cada cidade, Milhões brotando como ovelhas.
Les 55 Jours de Pékin.
" "55 Dias em Pequim"...
La manifestation d'étudiants à Pekin - a tournée au massacre.
A manifestação de estudantes em Pequim - acabou num verdadeiro massacre.
L'armée chinoise se renforce à Pekin.
O Exercito Popular da China aumentou as forças em Pequim.