Qc Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Répondez, QC.
Diz, QC.
Ici QC.
Fala QC.
- CQ, ici QC.
- CQ, fala QC.
Ici QC, je vais couper.
QC a desligar.
CQ, ici ton vieux copain QC.
CQ, fala o teu velho amigo QC.
QC appelle CQ.
QC chama CQ.
- Manfred Powell.
- Manfred Powell, QC.
Au cas où vous ne seriez pas à jour sur les mémos sur les garanties et contrôles de qualité, je suis agent de contrôle de qualité du labo depuis l'année dernière.
No caso de não estares actualizado sobre os teus memorandos QA / QC ( Quality Assurance / Quality Control )... pertenço ao gabinete de controlo de qualidade do laboratório desde o ano passado.
Je n'ai vu aucun avocat sur la liste des visiteurs.
Não vi quaisquer nomes QC no livro de visitantes.
- QC?
- QC?
Vous allez sûrement être promu?
- Parabéns, Sr.Burton. Agora vais para QC?
- Ils vous ont préféré à tous les plus âgés.
- Eles querem-te a ti em vez de um dos QC.
- Pourquoi pas un plus expérimenté?
- Quero dizer, porque eu e não um QC?
Aucune réponse du comité de sélection du Conseil de la Reine?
Aye-aye. Olá. Algum sinal de uma resposta do painel de selecção dos QC?
Votre avancement devra attendre que tout soit tiré au clair.
Receio que a sua candidatura para QC vai ter de esperar até isto estar resolvido Lamento, é muito azar.
Votre soirée d'investissement a coûté à QC 50 000 dollars, et personne n'a donné un centime.
A recepção custou 50 mil dólares à companhia e ninguém investiu um cêntimo.
J'ai récupéré les plans d'origine du serveur de QC.
Recuperei o projecto inicial no servidor da QC.
Quand Dig s'est évanoui, j'ai envoyé un peu de son sang à un chimiste que je connais à QC. Le type me doit une faveur.
quando desmaiou, enviei uma amostra de sangue a um amigo.
Malheureusement, tu n'as pas les qualifications pour diriger QC, mais ce que tu as est la passion.
Pena que não é qualificado para presidir a CQ. Mas tem paixão.
Avec de nouveaux investissements de la Banque Nationale de Starling nous pouvons sortir QC hors de l'administration judiciaire.
Com um novo investimento do BNS, podemos levar a CQ da concordata para o futuro.
Je n'ai pas pu prendre du temps pour QC l'année dernière, et essayer de récupérer l'entreprise maintenant, c'est égoïste.
Não me dediquei à CQ o ano passado. Tentar recuperá-la agora é egoísmo.
Vous voulez vendre le surplus d'énergie de QC à la ville?
Queres vender o excesso de energia da CQ de volta para a cidade?
Il faudra limiter le pouvoir de contrôle accordé à l'AQ le temps qu'une nouvelle équipe plus honnête soit mise en place.
Para esse efeito, o dispendioso acesso e a supervisão concedida ao QC terá de ser controlada até que uma equipa nova, mais íntegra, possa ser estabelecida.
Et puis, QC est une entreprise familiale.
Além disso, o CQ é da família.
CQ à QC.
Fala CQ para QC.
Pourquoi ne pas appeler Walter et lui demander de liquider 500 000 parts de QC?
Pede ao Walter para vender 500 mil acções da Queen Consolidated.